filmov
tv
ΣΑΝ ΘΑΛΑΣΣΑΚΙ ΣΟΦΙΑ ΠΑΠΑΖΟΓΛΟΥ THE TROUBLE WITH BLISS

Показать описание
Ένα τραγούδι από το soundtrack της ταινίας του Χόλλυγουντ "THE TROUBLE WITH BLISS", που ερμηνεύει υπέροχα η Σοφία Παπάζογλου..
Το αγόρασα από δω... I bought it here...
ΣΑΝ ΘΑΛΑΣΣΑΚΙ
Eρμηνεία από τη Σοφία Παπάζογλου
Στίχοι: Μαρία Παπαδάκη
Mουσική Σύνθεση: Ντάνιελ Aλσεy
Όλοι μου λένε, να σε ξεχάσω
είν' η αγάπη σου.. καταστροφή
όμως η σκέψη, πως θα σε χάσω
τρυπάει το σώμα μου, σαν το καρφί..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
σαν καραβάκι πλέω, δίχως σκοπό..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
μα σαν κεράκι λειώνω αν δε σε δω..
Πέλαγό μου, στα κύμματά σου, θα ταξιδεύω κι' ας χαθώ..
Έρωτά μου, μέσ' τη φωτιά σου, θα πέσω πάλι να καώ. (δις)
Όλοι μου λένε, πως παγιδεύει
η μαγεμένη σου, η αγκαλιά
μα όταν λείπεις, η γη στενεύει
σπίτι ακατοίκητο, μοιάζει η καρδιά..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
σαν καραβάκι πλέω, δίχως σκοπό..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
μα σαν κεράκι λειώνω αν δε σε δω..
Πέλαγό μου, στα κύμματά σου, θα ταξιδεύω κι' ας χαθώ..
Έρωτά μου, μέσ' τη φωτιά σου, θα πέσω πάλι να καώ..
LIKE THE SEA
Performed by Sofia Papazoglou
Lyrics by Maria Papadaki
Music by Daniel Alcheh
Everyone tells me to forget you.
Your love is a disaster,
but the thought of your loss
stabs my body like a nail.
You roll over like the sea
and change your form.
I am a boat, floating on your wild waves
without purpose.
You roll over like the sea
and change your form.
But if I cannot see you, I melt like a candle.
My ocean - I travel on your waves.
Let me be lost!
My fire - I fall in your flames!
Let me burn...
Everyone tells me that your magic embrace is a trap,
but in your absence, the earth looks narrow
and my heart is an uninhabited house.
You roll over like the sea
and change your form.
I am a boat, floating on your wild waves
without purpose.
You roll over like the sea
and change your form.
But if I cannot see you, I melt like a candle.
My ocean - I travel on your waves.
Let me be lost!
My fire - I fall in your flames!
Let me burn...
Το αγόρασα από δω... I bought it here...
ΣΑΝ ΘΑΛΑΣΣΑΚΙ
Eρμηνεία από τη Σοφία Παπάζογλου
Στίχοι: Μαρία Παπαδάκη
Mουσική Σύνθεση: Ντάνιελ Aλσεy
Όλοι μου λένε, να σε ξεχάσω
είν' η αγάπη σου.. καταστροφή
όμως η σκέψη, πως θα σε χάσω
τρυπάει το σώμα μου, σαν το καρφί..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
σαν καραβάκι πλέω, δίχως σκοπό..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
μα σαν κεράκι λειώνω αν δε σε δω..
Πέλαγό μου, στα κύμματά σου, θα ταξιδεύω κι' ας χαθώ..
Έρωτά μου, μέσ' τη φωτιά σου, θα πέσω πάλι να καώ. (δις)
Όλοι μου λένε, πως παγιδεύει
η μαγεμένη σου, η αγκαλιά
μα όταν λείπεις, η γη στενεύει
σπίτι ακατοίκητο, μοιάζει η καρδιά..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
σαν καραβάκι πλέω, δίχως σκοπό..
Σαν θαλασσάκι μοιάζεις, όλο κυλάς κι' αλλάζεις
μα σαν κεράκι λειώνω αν δε σε δω..
Πέλαγό μου, στα κύμματά σου, θα ταξιδεύω κι' ας χαθώ..
Έρωτά μου, μέσ' τη φωτιά σου, θα πέσω πάλι να καώ..
LIKE THE SEA
Performed by Sofia Papazoglou
Lyrics by Maria Papadaki
Music by Daniel Alcheh
Everyone tells me to forget you.
Your love is a disaster,
but the thought of your loss
stabs my body like a nail.
You roll over like the sea
and change your form.
I am a boat, floating on your wild waves
without purpose.
You roll over like the sea
and change your form.
But if I cannot see you, I melt like a candle.
My ocean - I travel on your waves.
Let me be lost!
My fire - I fall in your flames!
Let me burn...
Everyone tells me that your magic embrace is a trap,
but in your absence, the earth looks narrow
and my heart is an uninhabited house.
You roll over like the sea
and change your form.
I am a boat, floating on your wild waves
without purpose.
You roll over like the sea
and change your form.
But if I cannot see you, I melt like a candle.
My ocean - I travel on your waves.
Let me be lost!
My fire - I fall in your flames!
Let me burn...
Комментарии