filmov
tv
'O Sole Mio' by Enrico Caruso 1916

Показать описание
“O Sole Mio” by Enrico Caruso 1916
Victor 87243
Each time I transfer a Caruso record I kind of think I will not likely do it again. The records are all available in good transfers on CD and various places on the internet. But, this record sounds so good and is so well liked I felt I needed to make a transfer. Hey, maybe I will be the only one that enjoys or listens to it. But, that’s okay!
According to the Enrico Caruso Discography by John Bolig this record was recorded at 75 rpm. I have always listened to it at 78 rpm. But, at 78 it is in the key of G flat (or F sharp) which is highly unlikely to have been how it was recorded. I lowered it to the key of F (the published key) which is very close to 75 rpm and I believe this is the correct pitch for the record. It still sounds just as thrilling as he goes into the refrain with “Ma n'atu sole”. What a sound!
DAHR Link:
Enrico Caruso Wikipedia Link:
O Sole Mio Wikipedia Link:
“O Sole Mio” lyrics by Giovanni Capurro, music by Eduardo di Capua and Alfredo Mazzucchi
Lyrics in Italian:
Che bella cosa na jurnata 'e sole
N'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Me vene quase 'na malincunia
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
Lyrics in English:
What a beautiful thing is a sunny day!
The air is serene after a storm,
The air is so fresh that it already feels like a celebration.
What a beautiful thing is a sunny day!
But another sun, even more beauteous, oh my sweetheart
My own sun, shines from your face!
This sun, my own sun,
Shines from your face; It shines from your face!
Your window panes shine;
A laundress is singing and boasting about it;
And while she's wringing the clothes, hanging them up to dry, and singing,
Your window panes shine.
But another sun, even more beauteous, oh my sweetheart,
My own sun, shines from your face!
This sun, my own sun,
Shines from your face; It shines from your face!
Victor 87243
Each time I transfer a Caruso record I kind of think I will not likely do it again. The records are all available in good transfers on CD and various places on the internet. But, this record sounds so good and is so well liked I felt I needed to make a transfer. Hey, maybe I will be the only one that enjoys or listens to it. But, that’s okay!
According to the Enrico Caruso Discography by John Bolig this record was recorded at 75 rpm. I have always listened to it at 78 rpm. But, at 78 it is in the key of G flat (or F sharp) which is highly unlikely to have been how it was recorded. I lowered it to the key of F (the published key) which is very close to 75 rpm and I believe this is the correct pitch for the record. It still sounds just as thrilling as he goes into the refrain with “Ma n'atu sole”. What a sound!
DAHR Link:
Enrico Caruso Wikipedia Link:
O Sole Mio Wikipedia Link:
“O Sole Mio” lyrics by Giovanni Capurro, music by Eduardo di Capua and Alfredo Mazzucchi
Lyrics in Italian:
Che bella cosa na jurnata 'e sole
N'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Me vene quase 'na malincunia
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
Lyrics in English:
What a beautiful thing is a sunny day!
The air is serene after a storm,
The air is so fresh that it already feels like a celebration.
What a beautiful thing is a sunny day!
But another sun, even more beauteous, oh my sweetheart
My own sun, shines from your face!
This sun, my own sun,
Shines from your face; It shines from your face!
Your window panes shine;
A laundress is singing and boasting about it;
And while she's wringing the clothes, hanging them up to dry, and singing,
Your window panes shine.
But another sun, even more beauteous, oh my sweetheart,
My own sun, shines from your face!
This sun, my own sun,
Shines from your face; It shines from your face!
Комментарии