Evritiki Zygia & Katerina Douka - Βασίλεψεν αυγερινός, Νερ για γδείτι αφιγκραστείτι

preview_player
Показать описание
Evritiki Zygia and Katerina Douka teamed up to bring the traditional sounds of Greece to the world via Greek Fringe. This performance is filmed in Evros on a river that borders Greece, Turkey and Bulgaria and is a place of great geo-cultural significance to the folklore of Thrace.

Evritiki Zygia is made up of five friends who share a passion for Thracian music. It consists of instruments deeply rooted in the tradition and mind of the Thracian locals with bagpipe, lyra, kaval and davul. Instruments that for thousands of years have been a mode of expression and an integral part in the life cycle of the Thracians - joy, sadness, marriage, death, work, migration.

The name “Evritiki,” comes from Evros, the North/ Eastern part of Greece, which belongs to the territory of Thrace - a place rich in historical and musical traditions. It is considered to be the homeland of Orpheus who, according to a Greek myth, was the most important representative of singing, arts and the Thracian lyra. The word “Zygia,” means a pair and usually suggests a traditional band or group of musicians performing together.

Katerina Douka's voice embodies Thracian traditions. She has a versatile repertoire from popular songs through to rebetika, but her Thracian roots and upbringing make her an authority on music from Northern Greece. She regularly performs in traditional and rebetiko music festivals throughout the globe and continues to teach traditional Greek songs in Greece and abroad.

Vocals: Katerina Douka
Thracian lyra: Alexis Partinoudis
Gaida: Spyros Stratos
Kaval, vocals: Stratis Pasopoulos
Daouli: Aggelos Stratos
Accordion: Giorgos Drikoulidis

Filming and editing: Kostas Stafidas
Photography: Dimitris Triandafilidis
Sound: Socrates Gougoulidis

Follow Evritiki Zygia:

Follow Katerina Douka:

Greek Fringe - Your portal to contemporary Greek music and art.

Stay in touch:

Like what you see?

THANK YOU
To our partner in creativity – Hellenic Museum who share our vision and have made this showcase of contemporary Hellenic culture possible.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Πολλυ εφχαριστω που προβαλεται τον ομορφο ποταμο❤

ΚυριακοςΔελιτζακης
Автор

Αγορια μουαρσενικα μουμουσικοι μου❤πολλα εφχαριστω ❤που εργαζεστε ως αγαπημενη ομαδα❤αν ημουνα κοντασας❤θαχα να προσφερω για εσας ενζτραπεζι μαζι με την εκπληκτικη στα τραγουδι..ειστεη χαρα στα αφτια εφχαριστω πολυκαστρο❤

ΚυριακοςΔελιτζακης
Автор

Τον πρωτο χορο τον χορεψαμε μια ομαδα απο πολλα πανω απο 50στηναβλη αγ.φανουρη αξιουπολη για την γιορτη του❤οπου σημειωθηκε ο χαμος στον χορο πολλα κατια..χωρια οι πρωτοι και οι επομενοι❤

ΚυριακοςΔελιτζακης
Автор

Έχω διαβάσει ότι το τίτλο «Νερ για δγείτι αφιγκραστείτι» σημαίνει «Κάντε ησυχία και ακούστε» 😃 Είναι αλήθεια? Και αν ναι, σε ποια γλώσσα σημαίνει το «Κάντε ησυχία και ακούστε»; Σας ευχαριστώ.

klajdizemblaku
join shbcf.ru