◄ Matthew 7:6 ► “Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine..

preview_player
Показать описание

Matthew 7:6 (NKJV) “Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.

(If you could have said something else, or if there is something I have missed out, let me know in the comments below. Otherwise look into what God is saying through my video on Psalm 91 and Psalm 23 and you will be blessed)

New International Version
“Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

New Living Translation
“Don’t waste what is holy on people who are unholy. Don’t throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you.

English Standard Version
“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.

Berean Study Bible
Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

Berean Literal Bible
Do not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the pigs, lest they shall trample upon them with their feet, and having turned, tear you to pieces.

King James Bible
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

New American Standard Bible
“Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Amplified Bible
“Do not give that which is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, for they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Christian Standard Bible
Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, turn, and tear you to pieces.

Holman Christian Standard Bible
Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, or they will trample them with their feet, turn, and tear you to pieces.

American Standard Version
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Aramaic Bible in Plain English
Do not give a sacrifice to dogs; neither throw your pearls before wild boars, lest they trample them with their feet, and return to run you through.

Contemporary English Version
Don't give to dogs what belongs to God. They will only turn and attack you. Don't throw pearls down in front of pigs. They will trample all over them.

Douay-Rheims Bible
Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

English Revised Version
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Good News Translation
"Do not give what is holy to dogs--they will only turn and attack you. Do not throw your pearls in front of pigs--they will only trample them underfoot.

GOD'S WORD® Translation
"Don't give what is holy to dogs or throw your pearls to pigs. Otherwise, they will trample them and then tear you to pieces.

International Standard Version
"Never give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs. Otherwise, they will trample them with their feet and then turn around and attack you."

NET Bible
Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces.

New Heart English Bible
"Do not give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, or they will trample them under their feet and turn and tear you to pieces.

Weymouth New Testament
"Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.

Young's Literal Translation
Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you.

Buy the book "born free to live free" by Raha Ernest on Amazon

Follow me on Facebook and Twitter:

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

In my first marriage, I casted my pearls before swine. Now, I am most grateful for an understanding of Matthew 7:6. So grateful that Matthew recorded this. I love you, Jesus. ❤

Zona-dwrp
Автор

Pearls that you cast come in the form of a good word or a talent you might have or to show someone affection only for them to spite and spiritually eat and swallow the spirit that you have poured unto them

Gareth-gq
Автор

Wow thank you so much for this, I love you ❤ man you mean the world when you share Jesus and the Word. Keep going I wish you the best and God bless you and your channel

BroEthan
Автор

Father God, thank you that we can get to know and be the best of ourselves through you, that is so precious! Every day we learn something anew we can apply to our own lives, which is amazing...I feel that in my profession as a primary school teacher I should be confident to take the lead and therefore bind myself, but also my family, friends, colleagues, neighbours, acquintances, opponents and the body of Christ not to give a voice and responsibility to those who should not have a voice or responsibility in a matter because of inexperience, ignorance or irresponsibility while responding in holiness towards another, binding myself not to be unequally yoked with and have any common share with those who give away authority to those who are inexperienced, ignorant or irresponsible, in accordance with this word and matthew 7:6, 2 corinthians 6:14-18 in the name and blood of Jesus Christ, amen and hallelujah!

jewishbride
Автор

I had to take what is Holy away from the dogs

bradmatin
Автор

why spirituality is better than relegion sometimes

steath
Автор

So are you saying "do not preach where you know people won't receive it"? Or what do you mean? So the "pearls" are the gifts of grace and forgiveness and holiness that God has gifted us, and we should not partake in it with others? Or preach it? I do not understand.

wingnutmcspazatron