Ехали казаки из Дону до дому (песня про Галю) - Удмуртская тоска (Udmurt despair)

preview_player
Показать описание
Видеоряд призван обратить внимание на вырубку и уничтожение лесов в Сибири.
Видео пожаров взято с канала скайтоп
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Какое красивое исполнение. И даже не важно о чем там поётся, меня завораживает этот голос

equim
Автор

Наконец то исполнили эту песню в правильной тональности. Благодарю.

Valeroz
Автор

Песня завораживает, она казачья, но с проблесками северных языческих мотивов. Живу на Юге России, но родом из Удмуртии) эти мотивы знакомы и ни с чем не спутать

les
Автор

201 лайк 👍 мой 😎
Как я добрался до этой?
Кароче ваще нармас👍
Кайфанул паполной 👍

АндрейГорский-вг
Автор

Как слышу эту песню, всегда испытываю ужас.

Александра-тдт
Автор

Текст украинской народной песни «Їхали козаки із Дону до дому» в переводе на русский:

Ехали казаки с Дона домой, / Обманули Галю — забрали с собой. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Обманули Галю — забрали с собой. // Поедем с нами, с нами, казаками, / Лучше тебе будет, как у родной мамы. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Лучше тебе будет, как у родной мамы. // Везли, везли Галю тёмными лесами, / Привязали Галю до сосны косами. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Привязали Галю до сосны косами. // Разбрелись по лесу, собрали хвороста, / Подожгли сосну от горы вниз. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Подожгли сосну от горы вниз. // Горит-горит сосна, горит и пылает, / Кричит Галя криком, кричит-говорит. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Кричит Галя криком, кричит-говорит: // Ой кто в лесу слышит, тот спасает, / Ой, кто дочерей имеет, пусть учит. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Ой, кто дочерей
имеет, пусть учит. // А кто дочерей имеет, пусть учит — / И темной ночью гулять не пускает. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / И темной ночи гулять не пускает. // Отозвался казак: Я в поле ночую. / Я твой голосок издалека услышу. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Я твой голосок
издалека услышу. // Ехали казаки с Дона домой, / Обманули Галю — забрали с собой. / Ой, ты
Галю, Галю молодая, / Обманули Галю — забрали с собой. / Ой, ты Галю, Галю молодая, / Обманули Галю — забрали с собой.

Песня эта, передаваемая из поколения в поколение в украинской культуре, двусмысленная:
 Дочерей действительно надо любить и беречь, а пока они в разум не вошли и не обрели самообладания, защищать их от похотливого обмана, который может иметь очень тяжёлые последствия — от их гибели (как в случае Гали из песни) до поломанных судеб в нескольких поколениях их потомков, о чём прямо говорят слова: Ой, кто дочерей имеет, пусть учит и тёмной ночью гулять не пускает.

 Но о том, что сыновей тоже надо воспитывать — воспитывать так, чтобы они не вырастали такими подонками, как казаки из песни, об этом ничего прямо не говорится, а как само собой разумение, выражающееся в деле, эта мысль не всем свойственна. Поэтому если эта
песня попадает в психику индивидов, которых в семье не смогли воспитать добросовестными, то её слова — руководство к действию тем более, если песня поётся на эмоциональном подъёме (особенно после принятия горилки) и вовлекает поющих в соответствующий эгрегор, — обмануть девушку и надругаться над нею (и вообще — над человеком) — это «круто»; а далее, когда они натешились и обманутая стала для НИХ никчёмной обузой, — ещё «круче»: Привязали Галю до сосны косами. Разбрелись по лесу, собрали хвороста, подожгли сосну от горы вниз. Горит-горит сосна, горит и пылает, кричит Галя криком, кричит…

ИльяМуромцев-цн
Автор

Это не правильное исполнение песни! На самом деле, поется:" Ехали хозары " Это злодеи её переделали, чтобы казачество очетнить, а те кто им потакает - им и употребляется.

Лазурь-пш
Автор

Это не Удмурдская песня, это песня Голичины

lysen-qpfltsz
Автор

Песня украинская, зачем перепевать на русском?

ЕвгенийСимоненко-фя
Автор

Ну і нахіба було виконувати Українську пісню на язикє?

chaserzbroja