letel golub' (Летел голубь) | elena frolova

preview_player
Показать описание
--------------------

--------------------

"Elena Borisovna Frolova (Russian: Елена Борисовна Фролова; born 1 October 1969, in Riga) is a Russian singer-songwriter, composer, and poet. She is the author and performer of songs based on poems by many Russian poets of the twentieth century as well as her own poetry. Frolova is one of few performers who use Russian folk instrument gusli and ancient harp, along with classical six-string guitar for the accompaniment. During 25 years of work she created more than 630 songs and published more than 40 music albums."*

--------------------

Elena Borisovna Frolova (Rusça: Елена Борисовна Фролова; doğum 1 Ekim 1969, Riga) Rus şarkıcı, söz yazarı ve şair. Kendi şiirinin yanı sıra yirminci yüzyılın birçok Rus şairinin şiirlerine dayanan şarkıların yazarı ve icracısıdır. Frolova, müziğine eşlik eden klasik altı telli gitarın yanı sıra Rus halk çalgısı gusli ve antik arpı kullanan az sayıdaki sanatçıdan biridir. 25 yıllık çalışması boyunca 630 'dan fazla şarkı üretti ve 40' tan fazla müzik albümü yayınladı.

--------------------

Spotify

Apple Music

--------------------

English Translation

Türkçe Çeviri

--------------------

The aim of this channel is to collect musical works together from various regions with their lyrics translations and, of course, the original lyrics. If you wish the song you have its rights to be removed from this channel, let us know and we delete it immediately.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Летел голубь


Летел голубь, летел сизой
Со голубицею,
Шел удалой молодец
С красной девицею.

Что не сизенькой голубчик —
Добрый молодец идет,
Что не сизая голубка —
Красна девица-душа.

Позади идут товарищи,
Высматривают,
Чтой высматривают, да,
Выговаривают:

— Как бы эта голубица
У голубя жила,
Если б эта красна девица
За мною пожила!

Кладу голубя на ручку,
Не тешится,
Переложу на другу,
Не ластится.

Изошел голубь домой,
Полетай, голубь, домой,
Полетай, голубь, домой, да,
Ко голубушке своей.

Сизый голубь сворковал,
Голубушку целовал,
Голубушка сворковала,
Голубчика целовала.




Transliteration

Letel Golub'


Letel golub', letel sizoi
So golubitseyu,
Sh'ol udaloi molodets
S krasnoi devitseyu.

Chto ne sizen'koi golubchik —
Dobryi molodets idyot,
Chto ne sizaya golubka —
Krasna devitsa-dusha.

Pozadi idut tovarischi,
Vysmatrivayut,
Chtoi vysmatrivayut, da,
Vygovarivayut:

— Kak by eta golubitsa
U golubya žila,
Yesli b eta krasna devitsa
Za mnoyu pozhila!

Kladu golubya na ruchku,
Ne teshits'a,
Perelozhu na drugu,
Ne lastits'a.

Izosh'ol golub' domoi,
Poletai, golub', domoi,
Poletai, golub', domoi, da,
Ko golubushke svoei.

Sizyi golub' svorkoval,
Golubushku tseloval,
Golubushka svorkovala,
Golubchika tselovala.

MaslanicaMusic
Автор

“Kimin ülkesinden geçsem
Şakaklarımda dövmeler beni ele verecek”

fatihkececi