Bookовски #22: 'Плюс' Джозефа Макэлроя

preview_player
Показать описание
«Плюс» – «самый сложный» и первый переведённый на русский роман Джозефа Макэлроя. Это история человеческого мозга, отправленного на орбиту и пытающегося понять, что же он есть.
В новом выпуске Bookовски разбираемся в чём сложности и прелести «Плюса», чем он отличается от привычных образцов научной фантастики и почему Макэлрой такой непопулярный.

«Плюс» можно купить в книжных магазинах «Все свободны», «Подписные издания», «Фаланстер», «Сон Гоголя» и «Ходасевич».

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Единственный обзор "Плюса" на русском на весь Ютьюб, зато какой замечательный!

kulalnik
Автор

Спасибо за видео!
По поводу "произведений, над которыми надо работать" - вопрос спорный, хорошо, если за всем стоит какая-то большая цель и игры с языком, жанром и героями оправданы стремлением выразить что-то, что не поддаётся привычном описанию, в то же время очень плохо, когда все "мозгодробилки" просто добавлены для того, чтобы было прикольно, или для изображения заумности и необычности. Помню, что в моей жизни встречались такие произведения, тогда я относилась к ним скорее негативно, сейчас, в общем-то готова пробовать, особенно после того, как несколько раз споткнулась о совершенно пустые и безыдейно-графоманские произведения, написанные на вполне нормальном языке. Так уж оказалось, что для меня с возрастом всё значимее становится именно посыл, а не способ изображения, вот недавно меня и к современному искусству потянуло... Пора литературу штурмовать!

gcsfdfi
Автор

Я точно еще не доросла до постмодернистской американской литературы. Для меня такие романы не просто зубодробительны - я с ними засыпаю и смысл часто от меня ускользает. Ну и потому что сейчас я хочу развлекательной литературы . Как странно, только сейчас поняла, что всегда читаю что-то серьезное в отпуске и легкое чтение во время работы, хотя люди часто делают наоборот.
Хотя я и не люблю научную космическую фантастику, идея книги мне приглянулась -обозначенные темы мне близки, хотя читать книгу не буду х) По поводу переводов - как же я с вами согласна! Мой английский тоже из бед и ограничений (с), но как-то я никогда не стремилась читать в оригинале, до тех пор пока не взяла в руки Дж. Краули "Маленький, большой или Парламент фейри". Там очень много отсылок к классике литературы, а еще больше - говорящих имен, которые взаимодействуют друг с другом, игры слов и это так круто, когда ты понимаешь эту игру без постоянного лазанья в комментарии. наверное. я не знаю х) у меня комментарии отдельно в телефоне открыты))
Таня, спасибо за видео! Вы как всегда прекрасны и остроумны. Успехов в дальнейшем ведении канала. Я всегда с удовольствием вас слушаю (хоть и редко комментирую :)

fdtruui
Автор

Постепенно смотрю старые видео:-)
Заметил, что Америка второй половины двадцатого века - одни из самых дорогих книг🤔

prcjckx
Автор

Хочу купить эту книгу - возможно кто-то готов продать?

gwculzw
Автор

Идея интересная, из нее получился бы хороший рассказ. Но для 1000 страниц Имхо многовато)
Я не люблю постмодернизм. Исключение- Павич. Но там просто кружево из слов и образов, там смысл не нужен

nata.nosova
Автор

"Муж и Жен" по-ходу в ближайше-обозримом будущем ждать не приходиться ... боже, какие же мы отсталые балалаечные северные медведи, - 2020 год на дворе .. а у нас до сих пор нет переводов . класс-х романов постмодерна .. гребаная страна белых Флойдов (((( ...

brennost