Yok böyle bir İngilizce - İstanbul İçin Son Çağrı #muratsoner #kıvançtatlıtuğ

preview_player
Показать описание
İstanbul için son çağrı filminden... #muratsoner #netflix
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Arkadaşlar “lookin’ like a rockstar” Amerikalılar için bir “slang” yani argo ve çok havalı, çok iyi görünüyorsun anlamına geliyor. Amerika’da yaşamayanların bilmesi zor bu slangi ama ciddi ciddi rock yıldızına benzetmiyor adam kimseyi.

missugar_pink
Автор

Bizim insanımız dalga geçilmekten korktuğu için İngilizce konuşmuyor, siz de milyonluk izleyici kitlesiyle bu duruma katkıda bulunmuşsunuz. Sonuçta karşıdaki insan ne söylediğini anlıyor önemli olan bu. Fransızlar, İspanyollar vs çok daha bozuk İngilizce konuşuyor ama kimse dalga geçmiyor. Dalga geçilme korkusuyla İngilizce konuşmaktan korkuyoruz sonuçta da kimse konuşamıyor

ozlemozlem
Автор

Offf ne zorlama bir yorum olmus. Telaffuzlari gayet temiz. Amerikan yildiz Turk filminde cat pat Turkce kelam edince çok sempatik buluyoruz da kendi oyuncularimiza ayni sempatiyi nedense gosteremiyoruz. Bi hazimsizlik coğrafyasi olduk iyice.

hakantat
Автор

Neyi eleştirdin ki burada şimdi? Ana dili İngilizce olmayan birisi için gayet normal bir şekilde konuşmuşlar.
Ayrıca rock star gibi görünüyorsun derken, siyah deri kıyafetler, metal aksesuarlarla falan sahneye çıkmış rock şarkıcısı gibi görünüyorsun demek istemiyor. Çok havalı, görkemli görünüyorsun demek "you look like a rock star". Yani şık olan ve iyi taşıdığın her kıyafet için söylenebilir o ifade.

serifedayi
Автор

Bazı eleştirilerinizi doğru bulmuyorum. Kivancin bottle sahnesinde neden öyle dediğini çok iyi biliyor olmanıza rağmen sadece o kesidi alıp konusmussunuz bunu baska videolarinizda da gördüm. Genel olarak soylediklerinize katılıyorum fakat bazen işinize geldiği gibi eleştiri yapıp yanlış yönlendirme yapiyorsunuz

dicleguzel
Автор

İnsanların ingilizcesine laf ederken rockstarı olduğu gibi çevirmesi aşsşsşaşşsşdpcmd nerenin rockstarı bilmem ama o bir deyim ve insanları övme niteliğinde kullanıyolar, inanılmazsın, süpersin, en iyisi sensin tarzında :D

ZeynepYıldırır-xu
Автор

Abi icerigi elestirmek ne ara buna geldi Allah askina ya. Adamlar gayet guzel konusuyorlar. Hadi icerigini elestirdin hakli dedik ama bu kadar da degil yani. Dunya çapında film yapmislar onun heyecani vs ona göre gayet iyi valla haksız bir eleştiri yapmissin

Mutluu
Автор

Rock star dan kastı rock star gibi ışıltılı ve parlaksınız anlamında. Genelde yabancılar bu şekilde kullanıyor

Asya_larays
Автор

İngilizce konuşma şekline laf edenler genelde anadili İngilizce olmayanlar. Neden abi? İngiltere’de İngilizce konuşurken hiç utanmıyorum Türkiye’de neden utanıyorum neden bunu yapıyorsunuz? Ben bi sıkıntı göremedim aksanlarında.

ikraemirbasoglu
Автор

Asla bitmiyor ülkedeki aksan dalgası. Sonra niye özgüvensiziz niye ingilizce konuşamıyoruz. Murat Soner gibiler yüzünden… nasıl konuşuyorsa konuşsunlar. Filmde bunun dışında eleştirecek başka yer mi yok ya? Bıkmadınız insanların ingilizce konuşmasıyla ilgili bıdı bıdı konuşmaktan. Murat Soner çıksın konuşsun da bi dinleyelim.

studyodaire
Автор

Bizim ing dinleme sınavındaki konuşan kadın bile daha iyi konuşuyor

Mumidimin
Автор

Ya sen biraz ara mi versen tuttu diye herseyi eleştiriyorsun rockstar'ın sadece o anlamı yok şahane görünüyorsun parlıyorsun dikkat çekiyorsun anlamıda var. Ayrıca herkesin aksanı öğrendiği yere göre değişir sonuçta ana dili İngilizce değil hintli fransız aktörler/aktristlerden daha iyi konuşmuşlar. Öf valla artık kabak tadı verdin.

zeynepo
Автор

Önce Türk usulü vaatır diyo karakter anlamıyor aksandan dolayı, sonra düzeltiyor voaadır diyor, bunun üstüne Kıvanç’ın karakteri aksanla dalga geçercesine adamı taklit edip boaadıl diyor. Filmdeki karakter Türk aksanını bastıra bastıra kullanan bir erkek normalde. Orada senaryo gereği aksanla dalga geçiyor kısacası.

Girlishovski
Автор

Yaaaa iyice mahalledeki yaşlı teyzeler gibi oldun. Altın tepside sunum yapılsa yine beğenmezsin. Yabancı biri Türkçe konuşsa ağzının içine bakarsın. “Çok tatlıııı “😂😂

Gecme_izle_bunlar_gercek
Автор

Siz gelip biraz California’da yaşasanız da, burada yaşayan, çalışan ve buranın vatandaşı olan; ana dili İngilizce olmayan insanlar nasıl İngilizce konuşuyor bir duysanız.. Buna rağmen hiç kompleksli değiller ve o yüzden gayet rahat iş bulabiliyorlar.Bu filmde konuşulan İngilizce son derece iyi ve öz güvenli… Bizim insanlarımız neden böyle birbirlerini aşağı çekmek için yarışıyorlar, birbirimizi takdir edip, destekleyeceğimize, sürekli tam tersini yapıyoruz.. Bari yeni nesiller bunu yapmasa yeter artık!

sebnemmor
Автор

Gayet iyi konusuyolar abi. Durakta bekleyip yoldan gecenlerle dalga geçip gülen liseli ergen grubu gibi sinema eleştiriyonuz bu ne

cemre
Автор

Kardeşim sen bir İngilizce konuşsan da nasıl konuşmaları gerektiğini göstersen, hangi İngilizceden bahsettiğini bilmiyorum ama tek sorun konuşmalarında hiçbir sıkıntı olmaması

sylvie
Автор

Murat soner elestirmek icin elestirmis resmen kendi konusmaya cesaret edemezken konusanlari neden yargiliyoruz gercekten biz kendimizi dusman yapıyoruz kendimize

MeralGok-umcx
Автор

Başroller ne İngiliz ne de Amerikan. Sonuç olarak yabancı dil. Telaffuz farklı olabilir elbette. Ülkemizin genel sorunu bu zaten. Yermek ve dalga geçmek. Çoğu kişi bilse de eleştirilmemek için konuşmuyor, geliştirmek isteyen de geliştiremiyor.

kbr
Автор

Unutma; gereksiz eleştiri sadece gizli hayranlıktır.

Gamzeliz