Raphael • A Mi Manera (My Way) (Comme d'habitude) [En Vivo desde Rusia, 1971]

preview_player
Показать описание
• "El final... se acerca ya..."

Una de las distintas interpretaciones que Raphael ofreció en su primer recital en Rusia el mismo día de su cumpleaños, 5 de mayo.
Esta es la única interpretación de esta canción en 1971 (hasta el momento).

• Letra por Juan Aníbal Zúñiga (Versión de estudio)

♪ Compositor(es): Jacques Revaux / Claude François / Lucien GillesThibaut / Paul Anka / Alfonso Alpin

El final se acerca ya... lo esperaré... serenamente.
Ya vez que yo he sido así; te lo diré... sinceramente.
Viví la inmensidad sin conocer jamás fronteras...
Jugué sin descansar... y a mi manera.
Jamás viví un amor que para mi fuera... fuera importante.
Corté sólo la flor y lo mejor de cada instante.
Viajé y disfruté, no sé si más que otro cualquiera,
si bien todo esto fue... a mi manera.
Tal vez lloré o tal vez reí... Tal vez gané o tal vez perdí...
Ahora sé que fui feliz... que si lloré, también amé:
puedo seguir hasta el final... a mi manera.
Quizás también dudé cuando yo más me divertía.
Quizás yo desprecié aquello que yo no comprendía.
Hoy sé qué firme fui y que afronté ser como era
y así logré vivir... a mi manera.
Porque sabrás que a un hombre al fin conocerás por su vivir;
no hay por qué hablar ni qué decir; ni recordar ni que fingir...
Puedo seguir... hasta el final... a mi manera.

Sí... A mi manera...

•Página de facebook:
• Canal secundario:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Para mí la mejor versión de A mí manera,

mariangallegos
Автор

Слушаю 28.07.24 г. и умираю от любви к РАФАЭЛЮ, которому 81 год. На самом деле, только О, AMO, Querido... Вся моя нежность для

ТатьянаКузьмина-юя
Автор

Гениально. Золотая, вечная печать обожаемого РАФАЭЛЯ. ADORO.

ТатьянаКузьмина-юя
Автор

Maravillosa interpretación de Raphael ❤

terecar
Автор

Hermosa interpretación de un gran artista Dios bendiga a Rafael

matere
Автор

Que increíble interpretación, Dios mio. A pesar de que mi versión preferida de esta letra y melodía siempre será la versión que el maestro Paul Anka tradujo al inglés y regaló para ser interpretado en la voz de Sinatra, no cabe duda que en español, Raphael con su interpretación le da un toque tan especial que nomas te lleva reflexionar de la vida. Gracias por subir este material amigo Golfo. Saludos.

gverbstudios