White Album 2 OST - 'Routes' by Setsuna Ogiso

preview_player
Показать описание
"Routes" sung by the voice actor of Setsuna Ogiso. This song was sung by Setsuna in the middle of the common route of Coda.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

果てしなく続く 未来へのこの道を
どこまでも 信じてゆこう

何も見えなくて 迷い 立ち止まる

温かい光が 背中押してくれる
その先に待ってる 明日への扉が

果てしなく続く あの空の向こうへと
おそれずに 歩き始めよう

果てしなく続く 未来へのこの道を
どこまでも 信じてゆこう

つらい事ばかり つづく事はない

どんな人もきっと 誰かに愛されて
必要とされてる 君はひとりじゃない

温かい光は いつも近くにある
扉開くカギを 君は持っているはず

果てしなく続く あの空の向こうには
いくつもの未来が広がる

限りある命 尽きるまで この道を
僕たちは 歩きつづける

果てしなく続く あの空の向こうへと
恐れずに 歩き始めよう

果てしなく続く 未来へのこの道を
どこまでも 信じてゆこう

yd
Автор

Fun fact, this is another cover. The original song is from the AquaPlus VN Routes, a sequel to the famous ToHeart series of dating sims/romance VN

dumpsterplayer
Автор

After playing Coda, I worked in a bad mood for a whole month.QQ

王紹洋-sy
Автор

[Romaji]

hateshinaku tsuzuku mirai e no kono michi o
doko made mo shinjiteyukou

nani mo mienakute
mayoi tachidomaru
atatakai hikari ga
senaka oshitekureru
sono saki ni matteru
ashita e no tobira ga
hateshinaku tsuzuku
ano sora e no mukō e to osorezu ni arukihajimeyou
hateshinaku tsuzuku mirai e no kono michi o
doko made mo shinjiteyukou

tsurai koto bakari
tsuzuku koto wa nai
donna hito mo kitto
dare ka ni aisarete
hitsuyō to sareteru
kimi wa hitori janai

atatakai hikari wa
itsumo chikaku ni aru
tobira hiraku kagi wa
kimi wa motteiru hazu
hateshinaku tsuzuku
ano sora no mukō ni wa ikutsu mo no
mirai ga hirogaru
kagiri aru inochi
tsukiru made kono michi o
bokutachi wa arukitsuzukeru

hateshinaku tsuzuku
ano sora no mukō e to osorezu ni arukihajimeyou
hateshinaku tsuzuku mirai e no kono michi o
doko made mo shinjiteyukou

[Spanish]

El camino hacia el futuro que nunca termina.
Seguiré creyendo.

Te detendrás en seco cuando no veas nada.
El calor de la luz me empuja hacia atrás.
Esa es la puerta de mañana.

Se prolonga para siempre... en ese cielo sin fin.
No tengas miedo de empezar a caminar.

El camino hacia el futuro que nunca termina.
Seguiré creyendo.

No tiene que ser una serie de experiencias dolorosas.
Estoy seguro de que cada persona tiene alguien que la ama.
Te necesitan. No estás solo.

La luz cálida siempre está cerca.
Tienes una llave que abre la puerta.

Más allá del cielo sin fin
Se despliegan varios futuros.

Vamos a ir por aquí hasta que se acabe nuestro tiempo.
Seguiremos caminando.

Es eterno, hasta el cielo...
No tengas miedo de empezar a caminar.

El camino hacia el futuro que nunca termina.
Seguiré creyendo.

OutShya
Автор

Déjame adivinar

Alguno que habla español esta ardido con el final del anime y decidieron ver esta ruta apenas lo terminaban

sebastianreyes
Автор

How are you reading this? Coda has yet to be translated.

SlaveKnightGael
visit shbcf.ru