filmov
tv
Palestrina: Veni Creator Spiritus - Sixteen
Показать описание
Giovanni Pierluigi da Palestrina: Veni Creator Spiritus
(Hymni totius anni, 1589)
The Sixteen - Harry Christophers
Veni, Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia,
quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus,
donum Dei altissimi,
fons vivus, ignis, caritas,
et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
dextrae Dei tu digitus,
tu rite promissum Patris,
sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus,
infunde amorem cordibus,
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius,
pacemque dones protinus:
ductore sic te praevio,
vitemus omne noxium.
Per te sciamus, da, Patrem,
noscamus atque Filium,
te utriusque Spiritum
credamus omni tempore.
Gloria Patri Domino,
Natoque, qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito,
in saeculorum saecula.
Amen.
=== ENGLISH ===
Come, Creator Spirit,
Visit the minds of your people;
Fill with grace from Heaven
The hearts which you have created.
You who are called the Paraclete,
Gift of God most high,
Living source, fire, love,
And spiritual unction.
You, sevenfold in your gifts,
You, the finger of God’s right hand,
You, promise of the Father, duly made,
Enriching throats with speech,
Awaken our senses with light,
Pour love into our hearts,
Constantly strengthening
Our bodily weaknesses with your power.
May you drive the enemy far away,
And give us peace forthwith;
Thus, with you as leader going before us,
May we avoid all harm.
Grant that through you, we may know the Father,
And learn of the Son;
And that we may believe in you,
The Spirit of both, for all time.
Glory to the Lord and Father,
And to the Son who rose from the dead,
And to the Paraclete,
For ever and ever. Amen.
=== MAGYAR ===
Teremtő Lélek, jöjj közénk,
látogasd híveid szívét,
töltsd malaszttal a kebleket,
melyeknek alkotója vagy.
Te, kit Védőnek mondanak,
s mellénk a magas ég adott,
tűz, élő forrás, szeretet,
te, lelkek lelki olaja.
Ajándékoddal hétszeres,
te, ujj az Isten jobb kezén,
te, ki az Atya megígért
szavával áldod torkaink.
Érzékeinkbe gyújts te fényt,
szívünkbe öntsd szerelmedet,
s mi bennünk testi gyöngeség
örök erőddel izmosítsd.
Ellenségünket űzzed el,
s a békét tüstént hozd közel,
előttünk járva, mint vezér!
S kerüljünk mindent, ami árt.
Általad tudjuk az Atyát,
s ismerjük, adjad, a Fiút,
Tebenned higgyük szellemét,
mind a kettőnek, Végtelen.
Ezt teljesítse az Atya,
s vele egylényű Egyfia,
aki veled uralkodik,
ó, Lélek, minden századig.
Amen.
(Hymni totius anni, 1589)
The Sixteen - Harry Christophers
Veni, Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia,
quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus,
donum Dei altissimi,
fons vivus, ignis, caritas,
et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,
dextrae Dei tu digitus,
tu rite promissum Patris,
sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus,
infunde amorem cordibus,
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius,
pacemque dones protinus:
ductore sic te praevio,
vitemus omne noxium.
Per te sciamus, da, Patrem,
noscamus atque Filium,
te utriusque Spiritum
credamus omni tempore.
Gloria Patri Domino,
Natoque, qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito,
in saeculorum saecula.
Amen.
=== ENGLISH ===
Come, Creator Spirit,
Visit the minds of your people;
Fill with grace from Heaven
The hearts which you have created.
You who are called the Paraclete,
Gift of God most high,
Living source, fire, love,
And spiritual unction.
You, sevenfold in your gifts,
You, the finger of God’s right hand,
You, promise of the Father, duly made,
Enriching throats with speech,
Awaken our senses with light,
Pour love into our hearts,
Constantly strengthening
Our bodily weaknesses with your power.
May you drive the enemy far away,
And give us peace forthwith;
Thus, with you as leader going before us,
May we avoid all harm.
Grant that through you, we may know the Father,
And learn of the Son;
And that we may believe in you,
The Spirit of both, for all time.
Glory to the Lord and Father,
And to the Son who rose from the dead,
And to the Paraclete,
For ever and ever. Amen.
=== MAGYAR ===
Teremtő Lélek, jöjj közénk,
látogasd híveid szívét,
töltsd malaszttal a kebleket,
melyeknek alkotója vagy.
Te, kit Védőnek mondanak,
s mellénk a magas ég adott,
tűz, élő forrás, szeretet,
te, lelkek lelki olaja.
Ajándékoddal hétszeres,
te, ujj az Isten jobb kezén,
te, ki az Atya megígért
szavával áldod torkaink.
Érzékeinkbe gyújts te fényt,
szívünkbe öntsd szerelmedet,
s mi bennünk testi gyöngeség
örök erőddel izmosítsd.
Ellenségünket űzzed el,
s a békét tüstént hozd közel,
előttünk járva, mint vezér!
S kerüljünk mindent, ami árt.
Általad tudjuk az Atyát,
s ismerjük, adjad, a Fiút,
Tebenned higgyük szellemét,
mind a kettőnek, Végtelen.
Ezt teljesítse az Atya,
s vele egylényű Egyfia,
aki veled uralkodik,
ó, Lélek, minden századig.
Amen.
Комментарии