Les Discrets - Chanson d'automne (Türkçe Çeviri)

preview_player
Показать описание
paul verlaine'in bir şiirinin uyarlamasıymış bu şarkı ancak bazı mısraları kesilmiş.

partners in crime

zorunlu bir ayrılık bizimkisi,
'insanlar ne der'in ulaşılmış zirvesi.
rüyalarda bile kalemle çizilmiş sınırlar,
elinde silgi, mimiksiz bir yüz ve boş bakışlar.
suç ortakları, beraber yaş alan
olamadık ve olamayacağız hiçbir zaman
bir deniz esintisi, uzaklardan
yüzse ulaşır belki ama yüzmeyi beceremez
süslü sözcükler bulamazsın, yalnız
ve yalnız kalbimden geçen birkaç satır.
pandomim yapıyor etrafımızdaki herkes
delüzyonel ve belki biraz da sansasyonel
eylemsizliği olan çeker cezayı,
sürüklerken eylemi olan insanı.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

İzninle videomda kullanıyorum çeviriyi

ChanseR
Автор

istek şarkı alıyor musun bilmiyorum pek ama set it offun seçtiğin bir şarkısını çevirebilir misin? (id rather drown benim için gerçekten özel çevirirsen çok sevinirim)

berke
welcome to shbcf.ru