Zafeiris Melas - Ta Mavra Matia Sou - Taa Uzak Yollardan

preview_player
Показать описание
Zafeiris Melas - Ta Mavra Matia Sou - Taa Uzak Yollardan
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Harika bir Greek-Türk klasiği muhteşem 😌❤️

erayeryigit
Автор

Üstat Türkçe de söylemiş, çok yaşa Zafiris Bey

favorius
Автор

Thanx zafiris melas, türkish readind this iş song(Türkiye)

erdalerenay
Автор

Great song from a Great singer!!!
Loves and respects from Turkey to our Greek neighbours!!!

tolgagursoy
Автор

Beautiful song; Love between Greece and Turkey

romanticanj
Автор

harika olmuş..sesinize, emeklerinize sağlık...teşekkürler..çok beğendim...samsundan selam

astra
Автор

Τέλεια ερμηνεία του Ζαφείρη Μελά. Μας θυμίζει τον αξέχαστο και Μεγάλο Μανώλη Αγγελόπουλο!!!

dimitrisdimitris
Автор

Ne kadar da güzel yorumlamış keşke sınırlar hiç olmasa hep insanlar kardeş çe birlikte yaşasa....

ademkapan
Автор

Etkileyici bir yorum😍 Kalbime aktı ...

manolyayldz
Автор

Defalarca dinliyorum. Ağlatıyor beni. Çok süper aşk şarkısı. 😍🥺

tengriinanci
Автор

Ομορφη τραγουδια
I love this Song i love θεσσαλονικη

peaceintheworld
Автор

Well done. Great music and singing. I also really like the Greek version of this song.

godoff.
Автор

ben de bu şarkıyı çok beğendim her allah'ın günü bu şarkıyı dinliyorum çok güzel süpeer ::D :D : D

nastyaandreyeva
Автор

Öncelikle sarkinin türkce cevirisi ta uzak yollardan degildir.. Tha mavra Matia sou kara gözlerin anlamina gelir.. Matia göz demektir, önüne tha ekleyip tha matia derseniz gözler olur, yani cogullasir..bütün bunlarin sonuna sou eklerseniz yani tha mavra matia sou derseniz kara gözlerin olur.. Sou kelimesi sana ait, senin olan anlamina gelir..
Tha mavra matia sou (Senin kara gözlerin)

vonali
Автор

O kara gözlerin diyor sarkida, klipteki kizin gözleri renkli amk.

Alpbhdr
Автор

Yunan bir kız ve Türk bir erkek, marmara denizi...

samilgunaydn
join shbcf.ru