Ρεμπέτικο - Μισιρλού / Rembetiko - Misirlou (1927)

preview_player
Показать описание
Old greek song. Misirlou / "misirli" means "Egyptian"

Μισιρλού μου η γλυκειά σου η ματιά
φλόγα μ' έχει ανάψει μέσ' την καρδιά
Αχ, γιαχαμπίμπι, αχ, γιαλελέλι αχ
τα δυό σου χείλη στάζουνε μέλι ωϊμέ

Αχ Μισιρλού [μαγική ξωτική ομορφιά]
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά

Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά

Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελλή
η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί

Αχ Γιαχαμπίμπι μ' ένα φιλάκι αχ
απ' το δικό σου το στοματάκι ωϊμέ

Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά

Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά

Αχ Μισιρλού!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This song sounds both Greek and Egyptian/Arab at the same time. I love it!

chestersakamoto
Автор

Αχ αυτα τα χρονια τοτε ηταν ξεχωριστα με πολυ πολυ αγαπη..

ΣΤΕΛΛΑΖΟΛΩΤΑ-φβ
Автор

Ασύγκριτη εκτέλεση αυτού του τραγουδιού, η καλύτερη!!! Όλοι οι τραγουδιστές προσπάθησαν, αλλά το αποτέλεσμα δεν είναι το ίδιο...

uraniaximitidu
Автор

Quite a haunting version of Miserlou. I enjoy this lots.

supertimerip
Автор

j'aime chaque version de cette magnifique chanson

djiefftremblay
Автор

Il s'agit d'une très belle interprétation contemporaine (à préciser) "à l'ancienne", avec l'accent de Smyrne "Moussourlou" pour Misirlou.

fredericantomarchi
Автор

THESIA PANAGIOTOU & HORODIA - MOUSOURLOUM
ALBUM: O REBETIS TIS VAGDATIS (2000)

DjGeorg
Автор

Lorsque vous voulez vous détendre écouter cette chanson. Il est magnifique et
exécution uniques.

str.karn.
Автор

Et qui respecte le rythme lent original pour danser le zeïbekiko.

fredericantomarchi
Автор

cette version n'est certainement pas de 1927

ouzoraki
Автор

Τhis is Greek music! Thanks PATRINOS for writing this song! What would the world be with out the GREEKS? EMPTY!
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ!
ΕΛΛΑΣ!
ΑΙΩΝΙΟΤΗΣ!

stellakonsta
visit shbcf.ru