Benim İçin Üzülme 53. Bölüm

preview_player
Показать описание
Büyük finale son 3 hafta kala Benim İçin Üzülme'de heyecan arttı.
Zühre'nin Artvin'de Çocuk Esirgeme Kurumu'na verildiğini öğrenen Buke çok üzgündür ve peşinden gider. Niyazi de depresyonu iyice artan Filiz'i tedavi olması için Artvin'de hastaneye getirmiştir. Birbirine sevdalı Niyazi ve Buke, aynı şehirde karşılaşırlar. Birlikte doyasıya vakit geçirirler. Uzun zamandan beri hiç bu kadar huzurlu bir gün geçirmemişlerdir.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Por favor señores traduzcan la historia al español..hasta otras series feas las tienen hasta el final y rivales de sangre somos muchos que la queremos en español hasta el final porfavor..

ashleyflores
Автор

Ben şimdi izliyorum dizi harika, ben küçük kıza bayıldım vallahi

pakizerechi
Автор

Ya gittikçe saçmalıyorlar. Orhan yok naz Sinan ırmak hepsi yok

elmasinci
Автор

Como me gustan las novelas turcas
.e tienen esclavizadas pierdo la noción del tiempo pero últimamente no sé qué ah pasado
No la pasan en español me gustan los paisajes los niños que bien actúan todos son excelentes actores
Desde honduras centro América
Por favor pongan las novelas en Espanol. Gracias

elsaleiva
Автор

Que lastima que no podamos verla hasta el final una hermosa novela es una gran desilucion esperemos que algun dia la traduscan el español

emiliabrovarone
Автор

Que decía la grabación que escuchó Buke, no se turco pero me da la impresión que lo que escuchó en la grabación como que le dio el calor para dejar a el demonio ese de Harun, porque no lo dejo desde que recuperó la memoria?

anaill
Автор

Kaç bölümdür orhanın adı bile geçmiyor çok saçma senaryo. Hadi sinan hapiste biliniyo ama orhanın hiç adı sesi yok

eminekucukkeskin
Автор

Señores traductores de programa de telenovelas turcas, por qué traducen capítulos 1 al 29 en español y los demás en su Idioma turco no le entendemos y nos quitan el gusto de seguir viéndolas que opinan

luzmariaescamilla
Автор

Ben de bir Artvin'li olarak gurur duyuyorum memleketimle.❤❤❤❤😊😊😊😊🧿🧿🧿🧿.08 Artvin

hacerfiliz
Автор

Lo que paso con esta serie es que la primera temporada la pasó. ATV y la segunda la paso Show TV y no se ocuparon de traducirla.

dominiaries
Автор

Pobrecita todo lo que a tenido que pasar siendo tan pequeña

videosparatodaslasedades
Автор

Muchas novelas han pasado con traducción audio español, y las dejan por la mitad. Creo que tenemos que aprender turco para saber lo que pasa, además, es un idioma un tanto difícil. No deberían pasar si no está completa en español. Quizás tomen en cuenta nuestros comentarios.

fabiolacamacho
Автор

Que pasó con Orjan (el sobrino de Bahar)?, y Sinan desde que está preso se olvidaron de Él todos..

videosparatodaslasedades
Автор

Donde se puede ver la serie completa en español o en ingles ?Saludos

AzulInfinito
Автор

🙂en esta novela se visita ms las tumbas q a los que estan presos.... se olvidaron del hijo q fue preso por defenderce 😄

mercedesbritez
Автор

Bueno Murió el desadaptado del padre de Harum y ahora quedó la madre que se ha vuelto super desagradable. Que broma tan seria para Buke

martavera
Автор

Quisiera que pasaran toda la novela rivales de sangre en español porfabor

luisochoa
Автор

No es posible traducir la novela al Español .Es bella la trama pero no entiendo nada el Idioma Turco .

iraidatillero
Автор

No se por que exiges tanto, si ya sabes que niyazi, nunca te ha querido, tu te metiste en su cama, sabiendo que no te ama y resulta que hasta te casaste con el, no cabe duda que hasta suerte tuviste

carmemarialastra
Автор

Pueden señores traductores pasar los capítulos a partir de 33 adelante en español ? Sino digan que no pueden estamos esperando tanto se esta reclamando

eddabellido