filmov
tv
Nazani - Armenian Song

Показать описание
Duduk by @AliFarbodnia, vocals and arrangement by Farya Faraji. This is a song by the renowned Sayat Nova, one of the great musicians of Armenian culture. The style of Sayat Nova represents a courtly form of Maqam music that is very representative of the East Armenian styles of music, characterised more by triple metres, similarities to Iranian and Azerbaijani music, and prominent usage of instruments like the tar, used here. Also used is the duduk, the national instrument of Armenians originating in the Armenian Highlands and the Caucasus.
Armenian lyrics:
Դուն էն հուրին իս, վուր գեմի կու զավթե,
Չունքի ինձ զավթեցիր խափով, նազանի.
Արիվիլք, արիվմուտ, հարավ ու հյուսիս
Չը կա քիզի նըման` չափով, նազանի:
Շատ մարթ քու էշխեմեն կու դառնա յիզիդ.
Արի մե ռահմ արա, լա'վ կացի միզիդ.
Գուզիմ թե համաշա դամ անիմ քիզիդ`
Սանթուրով, քամանչով, դափով, նազանի:
Դարդիրըս շատացավ` ասիլ իմ ուզում.
Աչկեմես արտասունք հուսիլ իմ ուզում.
Համաշա, յա'ր, քիզիդ խոսիլ իմ ուզում.
Սիրտըս չէ կըշտանում գափով, նազանի:
Սայաթ-Նովեն ասաց` արզ անիմ Խանին.
Ղաբուլ ունիմ` քու խաթրու ինձ սըպանին.
Հենչաք ըլի, յա'ր, գաս իմ գերեզմանին,-
Ածիս խողըն վըրես ափով, նազանի.
Transliterated:
Dun en hurin is, vur gemi ku zavt’e,
Ch’unk’i indz zavt’ets’ir khap’ov, nazani.
Arivilk’, arivmut, harav u hyusis
Ch’y ka k’izi nyman` ch’ap’ov, nazani:
Shat mart’ k’u eshkhemen ku darrna yizid.
Ari me rrahm ara, la'v kats’i mizid.
Guzim t’e hamasha dam anim k’izid`
Sant’urov, k’amanch’ov, dap’ov, nazani:
Dardirys shatats’av` asil im uzum.
Ach’kemes artasunk’ husil im uzum.
Hamasha, ya'r, k’izid khosil im uzum.
Sirtys ch’e kyshtanum gap’ov, nazani:
Hayalu is` adab unis, ar unis.
Dzirrit dasta kapats susanbar unis.
Tur indzi sypane` ikhtiar unis.
Hench’ak’ yli` kenas bap’ov, nazani:
Sayat’-Noven asats’` arz anim Khanin.
Ghabul unim` k’u khat’ru indz sypanin.
Hench’ak’ yli, ya'r, gas im gerezmanin,-
Atsis khoghyn vyres ap’ov, nazani:
English translation:
You are a nymph who seizes a hold of the ship,
Because you seized me with deception, graceful one.
East, West, South and North
There is none like you, graceful one.
Because of love for you many men might be unfaithful.
Come, have pity on me, stay with us.
I would like that I will always be happy with you
With the triangle, kamancha and tambourine, graceful one.
My troubles increased I want to speak.
I want to pour forth tears from my eyes!
Beloved, I always want to speak with you.
My heart is not satisfied with revelry, graceful one.
Sayat-Nova said, I will petition the Khan.
I agree they will slay me for your sake.
Let it be thus, beloved you will come to my tomb.
With your palm you scatter earth on it, graceful one.
Armenian lyrics:
Դուն էն հուրին իս, վուր գեմի կու զավթե,
Չունքի ինձ զավթեցիր խափով, նազանի.
Արիվիլք, արիվմուտ, հարավ ու հյուսիս
Չը կա քիզի նըման` չափով, նազանի:
Շատ մարթ քու էշխեմեն կու դառնա յիզիդ.
Արի մե ռահմ արա, լա'վ կացի միզիդ.
Գուզիմ թե համաշա դամ անիմ քիզիդ`
Սանթուրով, քամանչով, դափով, նազանի:
Դարդիրըս շատացավ` ասիլ իմ ուզում.
Աչկեմես արտասունք հուսիլ իմ ուզում.
Համաշա, յա'ր, քիզիդ խոսիլ իմ ուզում.
Սիրտըս չէ կըշտանում գափով, նազանի:
Սայաթ-Նովեն ասաց` արզ անիմ Խանին.
Ղաբուլ ունիմ` քու խաթրու ինձ սըպանին.
Հենչաք ըլի, յա'ր, գաս իմ գերեզմանին,-
Ածիս խողըն վըրես ափով, նազանի.
Transliterated:
Dun en hurin is, vur gemi ku zavt’e,
Ch’unk’i indz zavt’ets’ir khap’ov, nazani.
Arivilk’, arivmut, harav u hyusis
Ch’y ka k’izi nyman` ch’ap’ov, nazani:
Shat mart’ k’u eshkhemen ku darrna yizid.
Ari me rrahm ara, la'v kats’i mizid.
Guzim t’e hamasha dam anim k’izid`
Sant’urov, k’amanch’ov, dap’ov, nazani:
Dardirys shatats’av` asil im uzum.
Ach’kemes artasunk’ husil im uzum.
Hamasha, ya'r, k’izid khosil im uzum.
Sirtys ch’e kyshtanum gap’ov, nazani:
Hayalu is` adab unis, ar unis.
Dzirrit dasta kapats susanbar unis.
Tur indzi sypane` ikhtiar unis.
Hench’ak’ yli` kenas bap’ov, nazani:
Sayat’-Noven asats’` arz anim Khanin.
Ghabul unim` k’u khat’ru indz sypanin.
Hench’ak’ yli, ya'r, gas im gerezmanin,-
Atsis khoghyn vyres ap’ov, nazani:
English translation:
You are a nymph who seizes a hold of the ship,
Because you seized me with deception, graceful one.
East, West, South and North
There is none like you, graceful one.
Because of love for you many men might be unfaithful.
Come, have pity on me, stay with us.
I would like that I will always be happy with you
With the triangle, kamancha and tambourine, graceful one.
My troubles increased I want to speak.
I want to pour forth tears from my eyes!
Beloved, I always want to speak with you.
My heart is not satisfied with revelry, graceful one.
Sayat-Nova said, I will petition the Khan.
I agree they will slay me for your sake.
Let it be thus, beloved you will come to my tomb.
With your palm you scatter earth on it, graceful one.
Комментарии