filmov
tv
Tara Mamedova - Firîn -To fly - ( Uçmak)

Показать описание
Firîn -To fly( Uçmak)
Production & Arrangement: by Serkan Duran
Lyrics: By Cemîl Denlî
Composition: By Dr. Ahmet Kaya
The oud, bouzouki, cümbüş, violin, udu-drum, percussion, axutics and electric pianos, and digital sounds were all performed by Serkan Duran.
Bass guitar: Onur Gügül
Cansun Küçüktürk took part in the electric and acoustic guitar.
Mixing & Mastering: Erman Aydöner
Photos credit: Mehmet Acaruk
Studio: Harûn Elkî
Video producer: Şenay Kumuz
TRANSLATİON OF LYRİCS /ÇEVİRİ
TURKISH BY CEMÎL DENLÎ
ENGLISH BY RUMET SERHAT
Redekte: îbrahîm Xort
FIRÎN
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Jiyan bozê rewan e
Bi çargavî diherim
Ji tariya şevê natirsim
Natirsim
Bi roniya rojê naxapim
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Lingên min di zaroktiyê de
Asê bûye
Bila qet nebin baskên min
Dikarim ji jor da li ewran binêrim
Werin min gullebaran
Gullebaran gullebaran bikin
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
To Fly
Life is a steed under my feet
I am galloping
I'm not afraid of the pitch-dark of the night
I am not fooled by the daylight
Feet stuck to the childhoon
Let my wings do not exist
I can look at the clouds from above
Come and let fly
Uçmak
Hayat küheylan ayaklarımın altında
Dörtnala gidiyorum
Gecenin zifir isinden korkmam
Gün ışıgına aldanmam
Takılı kalmış ayaklar çocukluğa
Varsın olmasın kanatlarım
Yukarıdan bakabilirim bulutlara
Gelin yaylım ateşine tutun beni
İletişim: Şenay Kumuz : +90 (532) 396 28 25
Tara Mamedova sosyal medya
Production & Arrangement: by Serkan Duran
Lyrics: By Cemîl Denlî
Composition: By Dr. Ahmet Kaya
The oud, bouzouki, cümbüş, violin, udu-drum, percussion, axutics and electric pianos, and digital sounds were all performed by Serkan Duran.
Bass guitar: Onur Gügül
Cansun Küçüktürk took part in the electric and acoustic guitar.
Mixing & Mastering: Erman Aydöner
Photos credit: Mehmet Acaruk
Studio: Harûn Elkî
Video producer: Şenay Kumuz
TRANSLATİON OF LYRİCS /ÇEVİRİ
TURKISH BY CEMÎL DENLÎ
ENGLISH BY RUMET SERHAT
Redekte: îbrahîm Xort
FIRÎN
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Jiyan bozê rewan e
Bi çargavî diherim
Ji tariya şevê natirsim
Natirsim
Bi roniya rojê naxapim
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
Lingên min di zaroktiyê de
Asê bûye
Bila qet nebin baskên min
Dikarim ji jor da li ewran binêrim
Werin min gullebaran
Gullebaran gullebaran bikin
Jiyan bozê rewan e jiyan di
Bin lingên min
To Fly
Life is a steed under my feet
I am galloping
I'm not afraid of the pitch-dark of the night
I am not fooled by the daylight
Feet stuck to the childhoon
Let my wings do not exist
I can look at the clouds from above
Come and let fly
Uçmak
Hayat küheylan ayaklarımın altında
Dörtnala gidiyorum
Gecenin zifir isinden korkmam
Gün ışıgına aldanmam
Takılı kalmış ayaklar çocukluğa
Varsın olmasın kanatlarım
Yukarıdan bakabilirim bulutlara
Gelin yaylım ateşine tutun beni
İletişim: Şenay Kumuz : +90 (532) 396 28 25
Tara Mamedova sosyal medya
Комментарии