Why 'Kyiv,' not 'Kiev?'

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

it would be fairer if the mention of city names in the international world was adjusted to the original language instead of according to the English exonym, for example

München not Munich
Köln not Cologne
Nürnberg not Nuremberg
Moskva not Moscow
Wien not Vienna
Roma not Rome
Milano not Milan
Napoli not Naples
Torino not Turin
Firenze not Florence
Venezia not Venice
Genova not Genoa
Kobenhavn not Copenhagen
den Haag not the Hague
Bucuresti not Bucharest
Beograd not Belgrade
Warszawa not Warsaw
Praha not Prague
Lisboa not Lisbon
Porto not Oporto
Sevilla not Seville
Athina not Athens

rifqymaulanaazhar
Автор

Kiev, Kief, and Kiyev are acceptable. "Kyiv" is not.

news_internationale
Автор

Маразм. Почему никто не парится насчет Moscow?

grs
Автор

теперь украину по русски правильно называть устрана. или страна-у. вот только что значит "у"?

Loginov
Автор

The city pretends to be 1500 years old, didn't have the traditional spelling in the European languages?

grs