La Marseillaise de la Commune - Hino Nacional da Comuna de Paris

preview_player
Показать описание
(Finalmente uma música sobre a minha França Rsrsrsrsrs)

Considerada o Hino Nacional da Comuna de Paris, a "Marselhesa da Comuna", a melodia é a mesma da famosa canção revolucionária "A Marselhesa", composta por Claude Joseph Rouget de Lisle em 1792 e vigente como Hino Nacional da França desde 1879. A nova letra, de 1871, é atribuída à militante Jules Faure, foi adotada como hino do governo "communard" em março e abolida em maio, quando os rebeldes foram derrotados. Por vezes o nome da suposta autora é citado "Madame Jules Faure", porque seu prenome é epiceno (serve a homens e mulheres), ao contrário da forma feminilizada "Julie". E "Madame" porque era casada, sendo "De Castellane" seu sobrenome de solteira (o qual tem origem nobre da Provence).

▪Letra/Lyrics:

Français, ne soyons plus esclaves !,
Sous le drapeau, rallions-nous.
Sous nos pas, brisons les entraves,
Quatre-vingt-neuf, réveillez-vous.
Quatre-vingt-neuf, réveillez-vous.
Frappons du dernier anathème
Ceux qui, par un stupide orgueil,
Ont ouvert le sombre cercueil
De nos frères morts sans emblème.

Chantons la liberté, Défendons la cité, Marchons, marchons, sans souverain,
Le peuple aura du pain.

Depuis vingt ans que tu sommeilles,
Peuple français, réveille-toi,
L'heure qui sonne à tes oreilles,
C'est l'heure du salut pour toi.
C'est l'heure du salut pour toi.
Peuple, debout ! que la victoire
Guide au combat tes fiers guerriers,
Rends à la France ses lauriers,
Son rang et son antique gloire

Chantons la liberté, Défendons la cité, Marchons, marchons, sans souverain,
Le peuple aura du pain.

N'exaltez plus vos lois nouvelles,
Le peuple est sourd à vos accents,
Assez de phrases solennelles,
Assez de mots vides de sens.
Assez de mots vides de sens.
Français, la plus belle victoire,
C'est la conquête de tes droits,
Ce sont là tes plus beaux exploits
Que puisse enregistrer l'histoire.

Chantons la liberté, Défendons la cité, Marchons, marchons, sans souverain,
Le peuple aura du pain.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Somos formigas perto desses gigantes"

Lênin sobre a Comuna de Paris.

slobo
Автор

Lembro que cheguei a sugerir tal canção, muito obrigado, o vídeo ficou muito bom.

thisguyisbrazilian
Автор

Definitivamente o hino francês é um dos mais lindos do mundo, tanto que dele saem variações igualmente boas

Darth.Kyrios
Автор

bora comer croissant e bebem café na rua

generaljosebr
Автор

Olha que eu gosto muito desse versão kkk só que a marselhesa de hoje ainda é melhor

CatholicKnght
Автор

Tudo de errado que podia acontecer, aconteceu na guerra, como a captura do rei, péssima infraestrutura, perder os seus aliados germânicos, etc...

siegfriedellwangercastan.
Автор

Viva a Comuna! Viva 1789! Viva 1871! Viva 1917!

camaradatrotsky
Автор

Que estranho, parece que já ouvi uma música parecida com essa

RedDirec
Автор

quando dois prussianos escrevem um livro e fazem um grupo de franceses famintos iniciarem uma revolução que durou menos de dois meses

arturlinhares
Автор

Traz a canção "calle 13 - latinoamerica"

WelissonSSilva
Автор

agora falta La Communarde e a Semaine Sanglante

erichlestaterich
Автор

se eu não me ingano foi em 1870 esse evento tragico digo lindo kkkk porque sera que aconteceu

albenidealmeidasalesjunior
welcome to shbcf.ru