filmov
tv
Azadiya Min V2 - Warê Stranan

Показать описание
────────────────────────────────────────────
🔥 Azadiya Min V2 - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Li welatekî hatim dinyayê
Navê wê azadî bû
Av û ax û esman
Tev bi navê azadiyê bûn
Şîrê rojê mêtim ez
Ji memikên ronahiyê
Di hembêza çiyan de
Li nav landika kesk û şîn
Min sazek ji darê bademê çêkir
Navê wê azadî bû
Dilê wê evîna gel bû
Lêvên wê kulîlkên sor bûn
Bûm evîndarê keçeke
Navê wê azadî bû
Bûm dengbêjê çîrokên kevn
Bûm pîrê gelê bindest
Ji qefesa dilê min
Te rizgar kir giyanê min
Min evîna xwe belav kir
Nav gelê xwe yê birîndar
Bi ronahiyê xemilandim
Bi zanînê hişyar bûm
Tarîtî bi ronahiyê
Zordarî bi evînê şikand
Bûm bayê azadiyê
Bûm agirê serhildanê
Navê min dê bijî
Heta roja azadiyê
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Li welatekî hatim dinyayê (Bir ülkede dünyaya geldim)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Av û ax û esman (Su ve toprak ve gökyüzü)
Tev bi navê azadiyê bûn (Hepsi özgürlük adındaydı)
Şîrê rojê mêtim ez (Güneşin sütünü emdim ben)
Ji memikên ronahiyê (Işığın memelerinden)
Di hembêza çiyan de (Dağların kucağında)
Li nav landika kesk û şîn (Yeşil beşikte)
Min sazek ji darê bademê çêkir (Bademden bir saz yaptım)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Dilê wê evîna gel bû (Yüreği halk sevdasıydı)
Lêvên wê kulîlkên sor bûn (Dudakları kırmızı goncaydı)
Bûm evîndarê keçeke (Bir kıza aşık oldum)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Bûm dengbêjê çîrokên kevn (Eski hikayelerin ozanı oldum)
Bûm pîrê gelê bindest (Ezilen halkın piri oldum)
Ji qefesa dilê min (Kalbimin kafesinden)
Te rizgar kir giyanê min (Kurtardın ruhumu)
Min evîna xwe belav kir (Sevgimi yaydım)
Nav gelê xwe yê birîndar (Yaralı halkımın arasında)
Bi ronahiyê xemilandim (Işıkla donandım)
Bi zanînê hişyar bûm (Bilinçle bilendim)
Tarîtî bi ronahiyê (Karanlığı aydınlıkla)
Zordarî bi evînê şikand (Zulmü sevgiyle kırdım)
Bûm bayê azadiyê (Özgürlük rüzgarı oldum)
Bûm agirê serhildanê (İsyan ateşi oldum)
Navê min dê bijî (Adım yaşayacak)
Heta roja azadiyê (Özgürlük gününe dek)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Azadiya Min V2, #Warê Stranan, #kurdish freedom, #resistance song, #revolutionary music, #folk protest, #political ballad, #cultural anthem, #liberation song, #historical music, #rebel song, #ethnic resistance, #welatekî, #hatim, #dinyayê, #Navê, #azadî
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
👉 Don't forget to like the video and subscribe to the channel
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.
🔥 Azadiya Min V2 - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Li welatekî hatim dinyayê
Navê wê azadî bû
Av û ax û esman
Tev bi navê azadiyê bûn
Şîrê rojê mêtim ez
Ji memikên ronahiyê
Di hembêza çiyan de
Li nav landika kesk û şîn
Min sazek ji darê bademê çêkir
Navê wê azadî bû
Dilê wê evîna gel bû
Lêvên wê kulîlkên sor bûn
Bûm evîndarê keçeke
Navê wê azadî bû
Bûm dengbêjê çîrokên kevn
Bûm pîrê gelê bindest
Ji qefesa dilê min
Te rizgar kir giyanê min
Min evîna xwe belav kir
Nav gelê xwe yê birîndar
Bi ronahiyê xemilandim
Bi zanînê hişyar bûm
Tarîtî bi ronahiyê
Zordarî bi evînê şikand
Bûm bayê azadiyê
Bûm agirê serhildanê
Navê min dê bijî
Heta roja azadiyê
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Li welatekî hatim dinyayê (Bir ülkede dünyaya geldim)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Av û ax û esman (Su ve toprak ve gökyüzü)
Tev bi navê azadiyê bûn (Hepsi özgürlük adındaydı)
Şîrê rojê mêtim ez (Güneşin sütünü emdim ben)
Ji memikên ronahiyê (Işığın memelerinden)
Di hembêza çiyan de (Dağların kucağında)
Li nav landika kesk û şîn (Yeşil beşikte)
Min sazek ji darê bademê çêkir (Bademden bir saz yaptım)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Dilê wê evîna gel bû (Yüreği halk sevdasıydı)
Lêvên wê kulîlkên sor bûn (Dudakları kırmızı goncaydı)
Bûm evîndarê keçeke (Bir kıza aşık oldum)
Navê wê azadî bû (Adı özgürlüktü)
Bûm dengbêjê çîrokên kevn (Eski hikayelerin ozanı oldum)
Bûm pîrê gelê bindest (Ezilen halkın piri oldum)
Ji qefesa dilê min (Kalbimin kafesinden)
Te rizgar kir giyanê min (Kurtardın ruhumu)
Min evîna xwe belav kir (Sevgimi yaydım)
Nav gelê xwe yê birîndar (Yaralı halkımın arasında)
Bi ronahiyê xemilandim (Işıkla donandım)
Bi zanînê hişyar bûm (Bilinçle bilendim)
Tarîtî bi ronahiyê (Karanlığı aydınlıkla)
Zordarî bi evînê şikand (Zulmü sevgiyle kırdım)
Bûm bayê azadiyê (Özgürlük rüzgarı oldum)
Bûm agirê serhildanê (İsyan ateşi oldum)
Navê min dê bijî (Adım yaşayacak)
Heta roja azadiyê (Özgürlük gününe dek)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Azadiya Min V2, #Warê Stranan, #kurdish freedom, #resistance song, #revolutionary music, #folk protest, #political ballad, #cultural anthem, #liberation song, #historical music, #rebel song, #ethnic resistance, #welatekî, #hatim, #dinyayê, #Navê, #azadî
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
👉 Don't forget to like the video and subscribe to the channel
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.