filmov
tv
Pokémon - Die TV-Serie OST 3: 01 Team Rocket für immer!
Показать описание
Heute geht mein inoffizieller dritter Soundtrack zur „Pokémon"-TV-Serie an den Start. Schließlich gibt es auch in der TV-Serie leider sehr viele Insert-Songs, Openings und Endings, die nie auf CD erschienen sind. Allen voran die deutsche Version von Team Rockets japanischem Character-Song „Rocket-Dan yo Eien ni".
Unter Zuhilfenahme des Original-Songs habe ich eine Vollversion erstellt, die aus zwei deutschen Strophen (Strophe 1 stammt aus Folge 47 - „Pummeluffs Song" und Strophe 2 aus Folge 245 - „Das alte Lied“) und einer japanischen besteht, wobei das Lied in der Mitte von Team Rockets Motto unterbrochen wird, welches ich aus einer der deutschen Folgen eingefügt habe.
Die deutschen Parts werden gesungen und gesprochen von Scarlet Cavadenti (Jessie), Matthias Klie (James) sowie Gerhard Acktun (Mauzi), die japanischen von Megumi Hayashibara (Musashi/Jessie), Shin’ichirō Miki (Kojirou/James) und Inuko Inuyama (Nyarth/Mauzi). Da das deutsche Motto aus der TV-Serie etwas länger gedauert hat als das im Song enthaltene japanische, musste ich den darauffolgenden Part etwas nach hinten verschieben, sodass diese deutsch/japanische Vollversion sogar etwas länger ist als der Original-Song.
Unter Zuhilfenahme des Original-Songs habe ich eine Vollversion erstellt, die aus zwei deutschen Strophen (Strophe 1 stammt aus Folge 47 - „Pummeluffs Song" und Strophe 2 aus Folge 245 - „Das alte Lied“) und einer japanischen besteht, wobei das Lied in der Mitte von Team Rockets Motto unterbrochen wird, welches ich aus einer der deutschen Folgen eingefügt habe.
Die deutschen Parts werden gesungen und gesprochen von Scarlet Cavadenti (Jessie), Matthias Klie (James) sowie Gerhard Acktun (Mauzi), die japanischen von Megumi Hayashibara (Musashi/Jessie), Shin’ichirō Miki (Kojirou/James) und Inuko Inuyama (Nyarth/Mauzi). Da das deutsche Motto aus der TV-Serie etwas länger gedauert hat als das im Song enthaltene japanische, musste ich den darauffolgenden Part etwas nach hinten verschieben, sodass diese deutsch/japanische Vollversion sogar etwas länger ist als der Original-Song.
Комментарии