This Empty Flow - Useless (Türkçe Altyazı)

preview_player
Показать описание

---

"Tıpkı bilinçaltımın bana fısıldadığı gibi.. hoşgeldin.." 05:23

***

To shed a million tears
there is a chalice
where all sorrow is poured from

Now take a bath
Stain the walls of this empty room
With tears of blood
With tears of blood..

Like a leaf in an autumn river I am
Carried by a useless vortex
With no return to tree once strong
With no destination..

This far enough.. not far enough.. not close enough.. as the last of the eternities opens.. not close enough.. I reach I come..
until all words end.. just to be with you.. until all worlds end.

Hold me as it seems I fall
take my hand as I think I am dying
overflow as the depths whisper me welcome
to sleep where all beauty turns grey

Stain the walls of this empty room
With tears of blood
With tears of blood..

Çeviri:ironicl3
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hani kulaklığını takarsın ama birkaç şarkı ardından çıkarırsın ya da sıkılırsın ve film açarsın. Film çok güzeldir ama 10. dakikada kapatırsın.Tüm yemekleri yemek için masaya oturursun ama iki lokma sonra masadan kalkarsın.Dışarı çıkarsın ama bir, iki sokak sonra eve dönersin.Bilgisayarda zaman geçirmek istersin ama site adı yazamayacak kadar bunalmışsındır.Bir şeyler yazmak istersin ama elin kalem bile tutamaz olmuştur.Arkadaşlarınla konuşmak için sosyal ağa girersin ama ‘merhaba’ diyecek halin kalmamıştır.Ağlamak istersin ama gözyaşların içine akmaya başlar.Uyumak için yatağa yatarsın ama göz kapakların sana ihanet etmiştir.Sanki hep hayalini kurduğun şeyi bin yıl beklemiş de gerek kalmamış gibi.Öyle bir boşluktayım işte.Hiçbir şey yapmak istemiyorum.

Mustafa-smqd
Автор

Sevdiklerinden ayrı yalnızlığın acısından daha zoru, içindeki kendinle yalnız kalmak, kendi sesini duymak, kendi sesinin çıldırtması, diplere en diplere vurmak işte en zoru bu, kendinize zarar vermeden bu diplerden çıkmanız dileğiyle….

ShadowMan-xk
Автор

Nehire düşmüş bir yaprak gibi hissediyorum.

Recluse
Автор

Bilmeyenler için filmin adı Nostalji, büyük sinema şairi André Tarkovski'nin filmi. Elinize sağlık.

roniisar
Автор

20.12.2021
Saat: 21:57
Umarım seneye bugün yine buraya gelirim ve şuan üzülmüş olmamın getirisi olarak mutluluk yaşıyorumdur.

thedeadsoul
Автор

Emeğinin karşılığını alıyorsunuz bence. Bende olduğu için diyorum, yapımlar o kadar kaliteli ki dalıp gidiyorsunuz izlediğiniz dinlediğiniz şeye. Like atmayı bile unutuyorsunuz bazen. En azından bana öyle oluyor. Allahım dayanamıyorum böyle güzel şeyleri midem kaldırmıyor.

cemilmeric
Автор

Bugün yeni bir çeviri geçirmiştim içimden eskileri dinleyerek, çok teşekkür ederim :)

bettiebb
Автор

Nostalgia şarkıyla farklı bir uyum yakalamış. Aklınıza sağlık ☺

mustafak.
Автор

yine derin. çok derin. daha da derin..

めんまねこ
Автор

Eline sağlık.Mükemmel seçim, mükemmel çeviri...teşekkürler

gokhanacar
Автор

Emeğine sağlık, umarım uzun yıllar boyunca çeviri yapmaya devam edersin.Bu küçük aile her zaman senin arkanda ironica.Huzurlu ve sağlıklı günler.

kemalmnnb
Автор

güzel insan içimden glıyor sana güzel dostum demek güzelsin abi güzellikler hep güzel yüreğinde daım olsun teşekkür ediyoruz emeğin için seviliyorsun :)

ayserak
Автор

Görsellerle birlikte muhteşem olmuş.Tebrik ediyorum sizi 💓

equorira
Автор

Eline sağlık kardeşim yine müthiş bir şarkı.

gulyabani
Автор

Bundan sonra ki çevirinin No One Is There olmasından korkmaya başlayacağım ancak eğer o olsaydı, ruhunun boğucu havasının çevirilerine yansıması, taşması (melankoli diyerek basitleştirmemeliyiz) beni mutlu ederdi. Her şeyin tadını son raddesinde yaşaman dileği ile :)
Bu arada yorumları okudum da, emeklerin, çabaların... Hepsi tek bir yüreğe değse bile, ne kadar mühim olduğu açık değil mi? Lütfen dert etme gereksiz insanları, seni seven ve takip eden, seni önemseyen -pek bir etkimiz olmasa da- insanlar var bu konu da senin yanında olan. Seni en iyi dileklerimle süsleyerek yorumumu kısa kesiyorum, her zaman gülümsemen umudu ile.

I got to heal the healer that's inside
And i got to kill the killer that's inside
It's a dead end road

lkjnio
Автор

Merhaba, merak ettim de Ironicl3'ün anlamı ne? Özel değilse cevap verirseniz sevinirim.

dextermorgan
Автор

yalnız kendinde kalmak istemiyordu hemde kendinden dışarı çıkmak istemiyordu ...

ozlemsahin
Автор

Sevdiginin elleriyle bir girdaba itilmek, okyanus ortasında suruklenmeye birakilmis bir yaprak gibi, güçlü günlerine dönemeyen bir ağaç gibi, sevdiğinin ellerine muhtaçken onun can simidi olan ellerinin başkasında olduğunu bilmek ölmek gibi. ..:'( emeginize sağlık, yaşanmış duyguların dile gelişi olunca tutamadim kendimi kusura bakmayın :(

hunkarbegendi
Автор

Tıpkı bilinçaltımın fısıldadığı gibi..

Fatma.Vera.
Автор

İnsanlar çıldırmadı aslında öyle sanıyordum ama yanılmışım. Ben delirdim. Özgürlük nidaları, kadın hakları, yemekler, kıyafetler, aç insanlar, aç insanlar, aç insanlar. Boş bağırışlar. Bitmeyen bu keşmekeş beni delirtti. Bir gün açık giyinen bir kadını savunurken ertesi gün çıplak gezenlere tahammül edemez oldum. Gezip, dolaşmak, farklı yemekleri tatmak isterken, ülkenin fakirliğine şahit oldum. Bir şeyler oluyor. Birileri ölüyor, birileri gülüyor. Ben dayanamıyorum.

sevinccelik