filmov
tv
Το τραγούδι των παλιών εραστών Ανδρέας Καλογιάννης

Показать описание
Το υπέροχο τραγούδι του Ζακ Μπρελ La chanson des vieux amants σε απόδοση στα ελληνικά.
Αφιερωμένο σε όσους κράτησαν την αγάπη τους μέσα στο χρόνο σαν παλιό κρασί.
La chanson des vieux amants 257566
Καλλιτέχνης
Jacques Brel
Writers
Gérard Jouannest, Jacques Brel
Με άδεια για το YouTube από UMG (για λογαριασμό της δισκογραφικής εταιρείας Universal Music Division Barclay); Sony ATV Publishing, LatinAutor, Audiam (Publishing), BMI - Broadcast Music Inc., União Brasileira de Compositores, SODRAC, Warner Chappell και 13 εταιρείες μουσικών δικαιωμάτων
Τα μόνα δικαιώματα που διατηρώ είναι για την ελληνική απόδοση.
Θερμές ευχαριστίες στον "αδελφό" μου VP για την επιμέλεια του video.
Φουρτούνες είχαμε, δε λέω
Είκοσι Απρίληδες μαζί
Χίλιες φορές είπα φεύγω
και άλλες τόσες κι εσύ
Στης κάμαρης κάθε γωνιά
δίχως το γέλιο ενός παιδιού
σκόρπιες μπόρες κι αναμνήσεις
Τίποτε πια όπως παλιά
τη γεύση χάνεις του νερού
Κι εγώ ξεχνώ τις κατακτήσεις
Μα αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Τα ξόρκια σου όλα τά 'χω μάθει
κι εσύ την κάθε μου γητειά
Με φύλαγες από τα λάθη
κι ας σ' έχανα καμμιά φορά
Κι αν ήρθε κάποιος εραστής
πρέπει την ώρα να περνάς
ζητάει το σώμα να ξεδίνεις
Όμως αν το καλοσκεφτείς
θέλει ταλέντο να γερνάς
χωρίς ενήλικας να γίνεις
Αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Τώρα κοπάζει η καταιγίδα
κι ας πέφτουν κάποιες αστραπές
μα είν' η χειρότερη παγίδα
να ζουν με ειρήνη οι εραστές
Τώρα δεν κλαις τόσο πολύ
να μου ραγίζεις την καρδιά
τα μυστικά μας δεν φυλάμε
Μη φέρει η τύχη τη στιγμή
δεν πάμε κόντρα τώρα πια
μα τρυφερά θα πολεμάμε
Αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Αφιερωμένο σε όσους κράτησαν την αγάπη τους μέσα στο χρόνο σαν παλιό κρασί.
La chanson des vieux amants 257566
Καλλιτέχνης
Jacques Brel
Writers
Gérard Jouannest, Jacques Brel
Με άδεια για το YouTube από UMG (για λογαριασμό της δισκογραφικής εταιρείας Universal Music Division Barclay); Sony ATV Publishing, LatinAutor, Audiam (Publishing), BMI - Broadcast Music Inc., União Brasileira de Compositores, SODRAC, Warner Chappell και 13 εταιρείες μουσικών δικαιωμάτων
Τα μόνα δικαιώματα που διατηρώ είναι για την ελληνική απόδοση.
Θερμές ευχαριστίες στον "αδελφό" μου VP για την επιμέλεια του video.
Φουρτούνες είχαμε, δε λέω
Είκοσι Απρίληδες μαζί
Χίλιες φορές είπα φεύγω
και άλλες τόσες κι εσύ
Στης κάμαρης κάθε γωνιά
δίχως το γέλιο ενός παιδιού
σκόρπιες μπόρες κι αναμνήσεις
Τίποτε πια όπως παλιά
τη γεύση χάνεις του νερού
Κι εγώ ξεχνώ τις κατακτήσεις
Μα αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Τα ξόρκια σου όλα τά 'χω μάθει
κι εσύ την κάθε μου γητειά
Με φύλαγες από τα λάθη
κι ας σ' έχανα καμμιά φορά
Κι αν ήρθε κάποιος εραστής
πρέπει την ώρα να περνάς
ζητάει το σώμα να ξεδίνεις
Όμως αν το καλοσκεφτείς
θέλει ταλέντο να γερνάς
χωρίς ενήλικας να γίνεις
Αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Τώρα κοπάζει η καταιγίδα
κι ας πέφτουν κάποιες αστραπές
μα είν' η χειρότερη παγίδα
να ζουν με ειρήνη οι εραστές
Τώρα δεν κλαις τόσο πολύ
να μου ραγίζεις την καρδιά
τα μυστικά μας δεν φυλάμε
Μη φέρει η τύχη τη στιγμή
δεν πάμε κόντρα τώρα πια
μα τρυφερά θα πολεμάμε
Αγάπη μου
γλυκιά μου, υπέροχη αγάπη μου
κάθε πρωί και κάθε βράδυ μου
παντοτινά θα σ' αγαπάω.
Комментарии