KUANA TORRES KAHELE Ka'a Na Ale (Hula Workshop)

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Profoundly beautiful, as I come home, at the age of 60 to what I could no longer deny, the Hawaiian ancestry, raised haole, and separate from this culture that has come through my work as a western trained multi-modal artist. It is good to retire and to come home to these roots and I am so touched by the integrity of this work. Mahalo Nui.

freerangemaker
Автор

So beautiful I can listen and learn how to dance this all day 🙏🙏❤️❤️

Theninamc
Автор

Dear kuana,

My dance partner and I have been asked to perform at our local Lantern Lighting Ceremony, Arcata CA (northern CA by Oregon). We have chosen your hula and ask your permission to share your Mele. Below is our written introduction giving credit to you and what the lyrics mean to us. Please let us know if we can honor you and if our interpreted introduction needs any corrections.

Resptfully, Janie and Ritsuko

Introduction to Ka’a Na Ale to be given by Arcata’s mayor:

Hanamizuki (hah-nah-mee-zoo-key)
is a song inspired by the September 11 attacks.
The song wishes for people to never to be disconnected suddenly.

'Elua Wahine Hula (Eh-loo-ah Vah-hee-neh Hoo-lah) dancers, Ritz & Janie, share with you Ka’a Na Ale (Kah-ah Nah Ah-lay),
a hula by Kuana Torres Kahele
(Koo-ana Tor-ays Kah-heh-leh)
based on this song.

The hula asks that
we all hold our hands,
reaching up to the sky, and call to
distant lands across the rolling seas.

Please come to the water’s edge
To share blossoms from the Dogwood tree.
Do not let another day pass without
hearing each other’s stories.

janieepperson-bloomfield
welcome to shbcf.ru