Enrico Caruso: Hier an den herzen treu geborgen.(1909).

preview_player
Показать описание
Bent u geintresseerd in Nederlandse,Vlaamse en buitenlandse populaire muziek uit de periode van circa 1900-1960. abonneer u dan op mijn kanaal. Vele duizenden platen uit mijn verzameling zijn te zien en te beluisteren !
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

my dear the tenderness of this piece immediately finds a place deep in my heart dear Caruso’s words are extravagant and powerful!!! expressing untold feelings.. and stirring such endless “Loyal to your heart.” seems like a perfectly thrilling title for this number!!!! you are in my your loyal 🌻🌻🌷🌷 🍺🍺🍺🍺🍺🍺 ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

TheAloweWolf
Автор

Mein lieber Henkie Ich liebe dieses leidenschaftliches und bezauberndes Lied aus Carmen Caruso singt himmlich und herzergreifend Die poetische Worte machen einen überwältigenden Eindrück Vielen Dank, mein lustiger und sanfter Freund - du bist wunderbar Warme und herzliche Grüsse von deiner Freundin Jytte

jyttethagaardnielsen
Автор

😭 It is devastatingly beautiful... Just one detail of this version, in the 1930s, Victor remastered some of Caruso's most important recordings with his symphony orchestra. This is one of them. Simply exciting...



Lyrics
Il fior che avevi a me tu dato
Nella prigion io l’ho serbato
Anche appassito il picciol fior
Il suo profumo aveva ancor
Notte e di nel carcere oscuro
Io, così, Carmen, te lo giuro
M’inebriai del caro odor
E t'invocai lontano ancor
Lo questo amor malediceva
e nel mio dolor ripeteva:
Per qual voler, per qual destin
L’ebbi a veder sul mio cammin?
Poi di me stesso ero l’orrore
E non avevo in questo core
E non sentia che un sol desir
Te riveder, Carmen,
Te riveder,
Che ti basto sol di mostrarti Un guardo sol di gettar su me
Edel mio cor impossessarti
O Carmen mia
Di te lo schiavo amor mi fe’
Carmen io t’amo!


I invite you to read and find out about the story that surrounds this aria and why it moves me so much.

maximilianoguzman
visit shbcf.ru