'La Llorona' Ángela Aguilar ver. | Cover by Justine M.

preview_player
Показать описание

knowing how significant this holiday is to mexican culture, i wanted to do my best to respect and honor it. and so i worked with a mexican artist to develop the art for this video. the concept of this art is based in my desire to fuse my personality and filipino culture with mexican culture and traditional día de los muertos symbols. details were extremely important to me when it came to this piece, and there are several components that refer to mexican culture, filipino culture and my personal identity as a queer individual. i won't list them all here, but see if you can point them all out!

🎶 COVER CREDITS
— Original song by Ángela Aguilar
— Instrumental by Producciones Phoenix
— Tune/Mix/Master by ryuuki
— Vocals by Justine M.

🎨 ART
— The art used in the video was made by OrozQiyo

💕 FOLLOW ME


FTC: this video is not sponsored. all opinions are my own.



#LaLlorona #AngelaAguilar #DiaDeLosMuertos #CoverArtist #JustinesMic
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

As a mexican girl that has heard a million versions of this song I can say I cried and am in love with yours 😍 your pronunciation is so on point 💫 precioso :3

Sarahandthevintagebooks
Автор

Mexican here, very nice indeed, you can hardly hear the English settlement, I am surprised by the correct pronunciation of the lyrics, very precise and the truth is that it is a work to be admired.
(sorry for the possible bad spelling but I'm using Google translate: 3)

elsenordelassandias
Автор

you probably get the "i am mexican and this is pure perfection" a lot but its just, , , the truth
this is the best cover I've heard, it carries so much feelings and emotions with each lyric
your voice is beautiful and the pronouncation is perfect
not even hispanic artists are able to carry so much feelings through this song
honestly wish i had discovered this masterpiece earlier, 10/10★

goatnephilim
Автор

Oh por dioos, sabes Español?!?! Ayy, me muero me muero me mueroooo, te amo te amo, 100/10, me encanta, 💖💖💖💖💖

Poly_FrutaConQueso
Автор

All the songs you pick are perfect for your voice

Vantia
Автор

As a mexican who loves this song to death * wink *, my goodness what an amazing cover, you can hardly hear the accent there, it's so well pronounced and you sang it beautifully. Amazing job! 💜✨

leonhardtmills
Автор

la llorona is not an Angela Aguilar song, she did just a cover. the song is a mexican flok song without an author, but the common knoledge says that Andrés Henestrosa made a compilation of different rimes in order to have the actual song. Angela Aguilar just did a cover... so it would be better if you take the name of angela from the name of the song. by the way, what a lovely cover you did

carlochable
Автор

I love that you gave some reads on la Llorona. I had heard the name before but never knew anything about it. (except after reading the folklore history that she was used as an inspiration for the lady in white for one of the first episodes of supernatural.) I love your cover, its very soothing.

loviebeest
Автор

THIS IS ABSOLUTELY THE WAY YOUR VOICE JUST SCRATCHES THAT MUSICAL ITCH

there’s been so many different ways to hear this song but this has to be one of the best version out there! it’s just so haunting in the best way

keyboardtypes
Автор

Woooow, te quedó precioso. Excelente pronunciación 💕💕✨

Blaxem
Автор

This is so gorgeous! You did a beautiful job as usual! <3

chloebreez
Автор

This is beautiful. I honestly cannot even. I feel silly for trying to sing the disney version after this. This is honestly magnificent beyond what i can describe

angellodaemon
Автор

I once heard the tale of La Llorona online, and I love how this passes on the feeling of the original folktale, great job!

Hkkmori_Ghst
Автор

Not going to lie, your best cover yet

Murphinator-gxon
Автор

Esta re gueno :3
Am not mexican, but i really love hearing such a beautiful performance in spanish, especially when is a song so representative of our fellow latinoamerican brothers's culture.
Saludos desde Chile 😉 🇨🇱

aniballatorrebilbao
Автор

Parece que eres nativa hablante, tienes un acento y pronunciación exelente

lareselcorrobarrutia
Автор

¡Que musica hermosa! Saludos desde Brasil 🇧🇷

Luki_GNS
Автор

Salías de un templo un día, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
Salías de un templo un día, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
Hermoso huipil llevabas, Llorona
Que la virgen te creí
Hermoso huipil llevabas, Llorona
Que la virgen te creí
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
De un campo lirio
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
De un campo lirio
El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores de un campo santo
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores de un campo santo
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
Llévame al río
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
Llévame al río
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí
El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di
El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di, ay
Yo te di
Tápame con tu rebozo, Llorona
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Muero de frío

zgdqish
Автор

I play that song when I was at the bus going to school and home

sryahtoppinhammondakaqueen
Автор

The Carmen Goett version is my favorite version of "La Llorona" that I have heard across the global catalogue of music. The instrumental and the dramatic chorus of (your) voices in the background add a certain haunting quality. Your voice is perfect for singing this song.

AnaxErikever
welcome to shbcf.ru