Say, Tell, Speak, Talk Farkı #69

preview_player
Показать описание
Say, Tell, Speak, Talk Farkı videomda, say, tell, speak ve talk kelimelerinin ne şekilde kullanıldığını anlatıyorum.

📆 İngilizce çalışma programı:

✅ İngilizce öğrenirken yapılması gerekenler:

📑Mutlaka Bilmeniz Gereken Gramer Konuları

00:00 Giriş
00:30 Say nerelerde kullanılır?
02:28 Tell nerelerde kullanılır?
05:58 Speak & talk farkı
06:20 Speak nerelerde kullanılır?
08:10 Speak & talk kullanımında istisnalar
09:05 Film alıntıları
11:30 Say, Tell, Speak, Talk farkını gösteren alıştırmalar
12:58 Kapanış
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

speak ---> serious / talk ---> casual. "We spoke all night" (sounds like a serious conversation) "we talked all night" (we had fun and enjoyed conversation together)

anldemeli
Автор

Filmden alıntılar ve alıştırmalar cidden güzel olmuş konuyu iyice kavradım teşekkürler.

atheistturk
Автор

esnaflar muhabirlere sorunlarından bahsettiler derken ardından gelen video konuyu iyice pekiştirmemi sağladı değerli hocam

faruk
Автор

''hocam sick'' dediği yerde tokadı yapıştırıyor ya, orda çok güldüm lan :)))) videolar çok anlaşılır harika, emekleriniz eğitimleriniz için teşekkürler

tonymontana
Автор

Süpersiniz, esprili anlatım her zaman akılda kalır.

birsenilhan
Автор

lutfen "that" yapisinin ne zaman kullanilip kullanilmadigiyla ilgili video cekermisiniz

alibuzkurt
Автор

Özer hocam eğitim metodunuz harika. Hazırladığınız kaynaklara ne kadar özen gösterdiğiniz aşikar. Lingusta tarzında yada kendinize özgü başka muadil bir speaking programı hazırlamayı düşünür müsünüz? Sizin öngördüğünüz kalıplar ve seviye geçişleri ile bu deneyimi almak isterdim.

leventoz
Автор

kısa bir tekrar :) "I keep saying this continuously"(bunu sürekli söylüyorum);"I told you this"(bunu sana söylemiştim);"Don't speak loudly"(yüksek sesle konuşma);"I'll talk to you"(seninle konuşacağım).

freweldivison
Автор

I did not seen other place that describes these words so well.Thanks...👍

egitimbaz
Автор

my teacher, you are teaching perfectly

ramazancatal
Автор

Esnaflarla alakali sectiginiz videoyu izlemistim cok onemli bir konuya deginmislerdi, cok güldüm 😄😄😄

EsmaOzdemir-jpwb
Автор

Aşırı karıştırdığım bir konuydu çok teşekkür ederim öğretmenim 🌷🥴

aklkalaa
Автор

Ceviri full dogru umarim bu sene c1 falan olurum

Nicknamee
Автор

“O herkese evli olduğunu söyledi”-> “He told everyone that he was married” burada “he was married” yerine “he is married”olması gerekmez mi sonuçta adam hala evli was kullandığımızda geçmişte evli olduğu ama şuan evli olmadığı anlamı çıkmaz mı ??? Gerçekten bilem birisi cevaplayabilir mi? Lütfen 🙏🏻

esmakocabyk
Автор

4:39 burda hangi cümleyi kullanmak daha doğru olur?

atheistturk
Автор

Hocam said to, talk to derken kullandığınız to'lar preposition kalıbı mı yoksa yönelme eki mi ? Aslında öğrenmek istediğim to'lar bir yere yönelme dışında hitap edilen kişiye karşı da kullanılabilir mi ?

umutdemir
Автор

Tellin hep anlatmak anlamı olduğu söyleniyo ama hiç öyle kullanıldığını görmüyom explain diyolar

eneskablan
Автор

Sayın Hocam, Ukalalık olarak kabul etmezseniz yapıcı bir eleştiri getirmek isterim. İngilizce kanalı olduğunun farkındayım fakat Türkçe kelimelerin okunuşu da en az İngilizce kadar önemli. Örneğin Türkçe'de bazı kelimeler ve hatta bir çok kelime yazıldığı gibi okunmaz. Örneğin "öğreteceğim" yazılırken "öğreticem" şeklinde telafuz edilir. "gideceğim-gidicem", "yapacağım-yapıcam" gibi sonuna -cağım, -ceğim eki getirdiğimiz tüm kelimelerde bu kural geçerlidir. Sizi seviyor ve ilgille takip ediyoruz. Sağlıcakla kalınız.

Executiveekrem
Автор

Hocam özellikle bu son günlerde sizin videolarınızı tekrar tekrar izliyorum...Videonun içinde ve sonda verdiğiniz cümleleri çoğu zaman doğru tercüme ediyorum...sayenizde bu iş olcak...Thanks a lot... :)

Prestij-bztf
Автор

Hocam merak ediyorum siz ingilizce bir filmi alt yazısız ( Türkçe dublaj olmadan ^^ ) olarak izleyebiliyor musunuz? Yabancılar çok kelime yutuyor ve telaffuzları da anlaşılmayabiliyor. Video içinde teşekkür ederim.

detective