Madinah Book 2 - LESSON 6 (part 1)

preview_player
Показать описание
Learn Arabic with Madrasatuna!
This Free online Arabic programme is based on the comprehensive and popular course (ARABIC COURSE for English-speaking students), originally devised and taught at Madinah Islamic University.

The course consists of three reasonably short but extensive books. In these series of videos we will go through book 2.

Download a PDF copy of the book:

As Muslims, I'm sure we're all familiar that studying Arabic is very important, but here are some additional (materialistic) reasons why a person would study Arabic:

Arabic is the 5th most commonly spoken native language in the world!

There is a high demand and low supply of Arabic-speakers in the Western world!

Arabic-speaking nations are a fast-growing market for trade, and various government organisations around the world consider Arabic to be of ‘critical importance’!

Arabic-speaking people have made significant contributions to the world civilizations!

The Arab-speaking world has a rich cultural heritage!

#madinahuniversity
#madinahbook
#Arabicstudies
#alifbaa #madrasatuna
#Arabiclanguage

SOCIALS:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

23:30 it is إِنَّكِ (addressing a female)

ardit
Автор

Quick Summary 📖:

Words can be modified to indicate size, importance, or affection. Based on this nouns are divided into two types:
1. Al-Asmāʾ Al-Mukabbara (الأسماء المكبرة) - Augmented Nouns
2. Al-Asmāʾ Al-Muṣaghghara (الأسماء المصغرة) - Diminutive Nouns

1. Al-Asmāʾ Al-Mukabbara (الأسماء المكبرة) – Augmented Nouns
- This is the standard, full version of the noun.
- At-Takbīr (التكبير) refers to making something bigger, greater, or more important.
- Examples: rajulun (رَجُلٌ), Ibn (ابن).

2. Al-Asmāʾ Al-Muṣaghghara (الأسماء المصغرة) – Diminutive Nouns
- At-Taṣghīr (التصغير) is the grammatical process of making a word smaller, dearer, or expressing modesty.
- It follows specific morphological patterns by inserting extra letters into the word structure.
- Examples: rujaylun (رُجَيْلٌ), bunayyun (بُنَيٌّ).

Qabla (قَبْلَ)
- It can be an Adverb of Time (ظرف الزمان) or an Adverb of Place (ظرف المكان).
- What determines its category is the word that comes after it (Mudaaf Ilayh).
- If the Mudaaf Ilayh is related to time, then Qabla (قَبْلَ) will be an Adverb of Time (ظرف الزمان).
- If the Mudaaf Ilayh is related to place or location, then Qabla (قَبْلَ) will be an Adverb of Place (ظرف المكان).

- Ma (ما) is a particle of negation.
- Fa (ف) indicates causal meaning (سببية)

Harf (حرف) at the Start of a Sentence
- If a Harf (حرف) comes at the start of a sentence, we ignore it.
- We don’t use it to determine whether the sentence is a Nominal Sentence (الجملة الاسمية) or a Verbal Sentence (الجملة الفعلية).
- Instead, we look at the next word to determine which type of sentence it is.

Both Adverbs of time (ظرف الزمان) and Adverbs of place (ظرف المكان) are Mansub (منصوب)

Types of Verbs Based on Transitivity
Verbs are classified into two categories based on whether they require an object:
1. Intransitive Verbs (لازم) – Do not take an object.
2. Transitive Verbs (متعدي) – Require an object (مفعول به).

Types of Transitive Verbs (الأفعال المتعدية)
1. Transitive Verbs with a Single Object
2. Transitive Verbs with Two Objects
3. Transitive Verbs with Three Objects

Transitivity of Verbs Across Tenses
- If a verb is transitive in the Past Tense (F'il Maadhī – فعل ماضٍ), it will also be transitive in the Present/Future Tense (F'il Mudāriʿ – فعل مضارع) and Command (F'il Amr – فعل أمر).
- The same rule applies to intransitive verbs.

Categories of Verbs Based on Time (زمن):
1. Past Tense (فعل ماضٍ) – Indicates actions completed in the past.
2. Present/Future Tense (فعل مضارع) – Indicates actions occurring in the present or future.
3. Command (فعل أمر) – Used to command or request an action.

ahmedab
Автор

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

I feel the need to write down the explanations you are giving here, but I don't because you will be going through them in detail in the next session inshaAllah. Hopefully all the explanations you gave here will be included in the next session.
Personally i would prefer if either:

1. all the concepts were explained in detail and wrote down first and after that the passage is read through, instead of the opposite way round, because then we will have some kind of understanding of the passage, instead of being clueless and overwelmed

2. All concepts in the lesson explained in detail and written down alongside going through the passage (as was done for book 1). So, the passage is being read and when a new concept appears, pause the reading of the passage, and explain with notes in detail

JazakAllah hu khairan

patel
Автор

5:47

‏السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Forgive me but this may have been covered before but I thought بدل و مبدل منه was only for when a اسم الإشارة precedes an اسم with ال. How is اختك بدل لمريم؟

Barakallah Feeka

Fatima-ryw
Автор

22:14

أحسن الله إليك

Shouldn’t it be read as وكذلكِ with a kasrah on the kaaf? Isn’t this kaaf حرف خطاب so it should match the gender of the person being addressed, right? Please correct me if I’m wrong. بارك الله فيك

famidamahmood
Автор

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
At 9:03 you mentioned that درس ends with a fatha because it's مفعول به. Is it also not mudaf ilaihi for اليوم which is ظرف زمان here which can make it take a kasra?

hebafaiyaz
Автор

#Question
يَابُنَيَّ

﴿يَا﴾ حَرْفُ نِدَاءٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ،
وَ﴿بُنَيَّ﴾ مُنَادًى مَنْصُوبٌ لِأَنَّهُ مُضَافٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الْمُقَدَّرَةُ لِاشْتِغَالِ الْمَحَلِّ بِحَرَكَةِ الْمُنَاسَبَةِ لِلْيَاءِ،
وَ(يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ) ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ

As salaamu alykum wa rahmatullaahi wa barakaatuh.

Ustaadh I didn't understand the i'raab.

{بُنَيَّ}

وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الْمُقَدَّرَةُ لِاشْتِغَالِ الْمَحَلِّ بِحَرَكَةِ الْمُنَاسَبَةِ لِلْيَاءِ،

It says that the fatha is hidden since it's busy with the suitable harakah to match with yaa Al mutakallim.
So which harakah did it take to match with yaa Al mutakallim?

And why it's said that yaa Al mutakallim is مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ. Isn't it mabniyy upon sukun ?

There are two yaa. One is with sukun and one with fathah. I didn't understand which harakah is for بُنَيٌّ and which one for yaa Al mutakallim.

rh
Автор

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

I have been reading this du’a اللهم أصلح لي ديني الذي هو عصمة أمري
And I’ve been reading it as ‘deeni-aladhee’ not pronouncing any harakah on the ya.
I’m just a bit confused because in one of the sentences there was a fatha on the ya as in ففرح بيَ المدرس

Is the way I’m saying it correct? if so, why wouldn’t I pronounce it as دِينِيَ الذي like the other example.

إلهانبنأحمد
Автор

10:07
We say surata one FATHA because it is mudaf?

patel
Автор

10:53 why is it ' بِيَ ' and not ' بِيِ ٱلْمُدَرِّسُ ' ?

moali
Автор

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
I need a dictionary in which I could find
The present, command and masdar of a past tense verb

Hellooooooooooooooooooool
Автор

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
why does al yauma at 24:00 have a fatha

Adam-eqzg
Автор

As salaamu alykum wa rahmatullaahi wa barakaatuh.

Ustaadh will you answer our questions while you are away for sometimes?

rh
Автор

Assalm o alikum wr wb i wanted madina Arabic books in hard copy

sidraqayyum
Автор

TR I AV A DISTURBING QUESTION, , , PLZ HELP ME:
مريم:لا ،ما جاءتِ اليومَ

WHY NOT ADHAMMAH ON اليوم AND ITS A FATHA, THNKS TR

Aishakabanda
Автор

What is the meaning of 'اسنداه 'هو

norazizidaut
Автор

13:40 How come you say ' جَزَى ' means ' Rewarded ' (Past tense) but when it is used in a sentence, it becomes ' جَزَاكَ ٱللهُ خَيْرََا ' = May Allah reward you?

moali