filmov
tv
1η Μάη 2017 - Η Συγκέντρωση στα Χανιά

Показать описание
Οι φωτογραφίες είναι από την συγκέντρωση του ΠΑΜΕ την Πρωτομαγιά, στα Χανιά στην Πλατία 1866.
Το τραγούδι είναι από το Cd για τα 40 χρόνια Φεστιβάλ ΚΝΕ-Οδηγητή
12 Τραγούδια, μια ιστορία
09. Τώρα - τώρα (μουσική: L. Llach - στίχοι: Π. Φαλάρας)
Το τραγούδι - από το δίσκο «Βασίλης Παπακωνσταντίνου» του 1978 - αποτελεί την ελληνική απόδοση του πολύ γνωστού καταλανικού τραγουδιού «L’ estaca». Ένα τραγούδι του Lluis Llach που γράφτηκε κατά την περίοδο της δικτατορίας του Φράνκο και έγινε σύμβολο της πάλης του λαού για την ελευθερία όπου γης. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, πολωνικά, ιταλικά, πορτογαλικά, αγγλικά, γερμανικά, ρώσικα, αραβικά και πολλές ακόμα γλώσσες, και έχει τραγουδηθεί από χιλιάδες λαού ανά τον κόσμο. Συνεχίζει και ακούγεται σε κάθε φεστιβάλ της ΚΝΕ για όλους εκείνους που βρίσκονται «στην πρώτη γραμμή».
Με το βίντεο δεν αποσκοπώ σε κανενός είδους κέρδος.
Φωτορεπορτάζ:
Ελπίζω να κάνω και ένα καλύτερο βιντεάκι, με τις φωτογραφίες από την πορεία που ακολούθησε.
Το τραγούδι είναι από το Cd για τα 40 χρόνια Φεστιβάλ ΚΝΕ-Οδηγητή
12 Τραγούδια, μια ιστορία
09. Τώρα - τώρα (μουσική: L. Llach - στίχοι: Π. Φαλάρας)
Το τραγούδι - από το δίσκο «Βασίλης Παπακωνσταντίνου» του 1978 - αποτελεί την ελληνική απόδοση του πολύ γνωστού καταλανικού τραγουδιού «L’ estaca». Ένα τραγούδι του Lluis Llach που γράφτηκε κατά την περίοδο της δικτατορίας του Φράνκο και έγινε σύμβολο της πάλης του λαού για την ελευθερία όπου γης. Έχει μεταφραστεί στα γαλλικά, πολωνικά, ιταλικά, πορτογαλικά, αγγλικά, γερμανικά, ρώσικα, αραβικά και πολλές ακόμα γλώσσες, και έχει τραγουδηθεί από χιλιάδες λαού ανά τον κόσμο. Συνεχίζει και ακούγεται σε κάθε φεστιβάλ της ΚΝΕ για όλους εκείνους που βρίσκονται «στην πρώτη γραμμή».
Με το βίντεο δεν αποσκοπώ σε κανενός είδους κέρδος.
Φωτορεπορτάζ:
Ελπίζω να κάνω και ένα καλύτερο βιντεάκι, με τις φωτογραφίες από την πορεία που ακολούθησε.