«Такой богатый русский язык: от рэпа до редких диалектов». Лекция Игоря Исаева

preview_player
Показать описание
Вместе с Игорем Исаевым разбираемся в русских диалектах, слушаем записи диалектной речи и пытаемся понять, почему русский литературный язык такой, каким мы его знаем.

Есть два главных способа понять историю языка: изучать памятники письменности и собирать данные живых говоров. Узнаем, как проводятся лингвистические экспедиции, зачем учёные выезжают в поле, как собирают и как обрабатывают материалы. Как развивался русский язык до наших дней и как он может выглядеть через несколько десятилетий или столетий.

Игорь Исаев — директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук, популяризатор науки.

Встреча пройдёт в рамках лектория «Полевые работы».

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Попалась лекция Игоря Исаева. Теперь ищу и смотрю все. Очень интересно и доступно. Много узнала о родном языке. Спасибо огромное

ГалинаФёдорова-шж
Автор

Спасибо Вам!!!С уважением из Беларуси.Всех благ каналу.🕊🌐🕊

НаталияПугач-ьь
Автор

Увидел лекцию Игоря Исаева - поставил лайк и начал просмотр!

orthodoxfight
Автор

Потрясающе! Получила огромное удовольствие от прослушивания. Думаю, из первой записи от женщины из Воронежской области узнала даже черты говора своей бабушки. Она росла в Тамбовской области. Что-то общее есть. Еще раз спасибо, наш язык удивителен и разнообразен!

cheekycheesy
Автор

Мой внутренний богинь... лингвист не может оторваться! Как же интересно! Новый дивный мир. Спасибо!

ОльгаЛарионова-ыш
Автор

Надо полевые лингвистические исследования проводить как Шурик в фильме " Кавказкая пленница". Готов участвовать в полевых исследованиях.

ВладимирИщенко-ця
Автор

Как классно! Спасибо Вам и низкий поклон!

genapolikan
Автор

Диалекты, это действительно прекрасно! Долой прексприптивизм, да здравствует разнообразие. Спасибо за лекцию.

Кстати, интересно, я не полагал, что молодёжная частица "дак"/"дык" имеет возможные корни в северных диалектах с тем же значением. Жизнь такая интересная.

ilya
Автор

Начала слушать, думаю, как жаль, что у моих бабушек говора не замечала... В конце услышала почти родные мягкие окончания в местоимениях. 😄

nornochka
Автор

Очень интересно) спасибо!! У пеня есть знакомая из Пермского края, с высшим образовпнием, московская консервптория... она говорит- нынче! Я больше ни от кого не слыгала в Москве.. дома тоже не говорили так.. а ведть это слоао часто встречается в литературе 19 века.. стпанго, почему мы его потеряли? И еще я заметила, что северный говор в этом ролике какой-то не такой.. я была на гастролях во многих областях, особенно странно говорят в Кинешме.. но только бабульки на рынке . Среди оьразовпнныхтлюдей вообще не слышала ни новых слов, ни окающего произношения. В этой же речи я усоышала обычную речь деревенских людей. В подмосковье и ближайших областях так же говорят.. а вот в Кинешме мовсем не так!! СмЯтана.. мне это запомнилось.. ну и сильное, подчёркнутое оканье..

marikap
Автор

40:40 - Сначала даже не поняла, что "дак" может как-то резать слух) На Вятке (соседи Вологды) очень распространено, употребляешь, когда хочешь пояснить причину, объяснить что-то. Видимо, производное от "так", потому что "так" тоже используется.
P. S. Исаев в этом же видео использовал "ну" в таком же смысле.

jaimelespommesdeterre
Автор

Удивительно, буквально за 7-10 минут рассказал и показал столько всего, а потом смотришь и обалдеваешь - лекция-то почти час шла! Поражает ещё что представленные записи являются диалектами, почему-то мне казалось что диалект это нечто более выраженное. Например в английском языке просторечный диалект с названием "кокни" имеет мало общего с английским языком и порой носители английского языка затрудняются понять смысл сказанного на этом диалекте. От чего-то казалось, что диалект это непременно что-то, что имеет подобного рода различия. Сам я вырос в селе и все представленные в этом видео говоры мне знакомы и не вызывают вообще никаких, не то что трудностей в понимании, но и никакого дискомфорта(ну кроме, конечно, названия мешка, видимо это что-то местное; женщина называет его "мадярским"? это венгерский что-ли?). Спасибо большое за лекцию!

rata_roja
Автор

Объясните мне как валенку, кто знает. Я посмотрел, в сети есть десятки похожих карт размещения русских наречий советских времен. Общее в них то, что исследованием вовсе на покрывались области нижней Волги, от Саратова и ниже, и Дона-Хопра тоже. Чем это можно объяснить?

nikvasko
Автор

Уважаемый человек!! Не стал прогибаться, уволился.

EuropaClipper
Автор

Мне как привыкшему к чувашскому акценту, говор северной женщины показался своим акцентом 😮😮

araslanrus
Автор

Южный говор мне ближе нежели северный это факт

Ybana
Автор

любой другой диалект мог был бы стать литературным если бы сложилась история по другому

Svjatoslav-wwln
Автор

Название лекции разнится с её сутью. Много было сказано про диалекты и работу с ними, но ничего про рэп.

MadMax-ssvw
Автор

сравнение Горбачева с баварским политиком некорректно, если бы Горбачев избирался не президентом большой многонациональноговорящей страны, а каким-нибудь мэром на своей малой родине, тот же баварский закон работал бы "свой-чужой"

Анастасия-ыпо
Автор

Читвёртый сырамятнчский пириулк - це шира московска мова.)

СФБ-щп