Dragon Pilot- Hisone and Masotan - Ending theme - [Sub Thai]

preview_player
Показать описание
ติดตามผลงานซับใหม่ๆ ได้ที่ Youtube และ Facebook นะครับ
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Man, those funky little dances get me every time. Especially for Amakasu.

monosito
Автор

when you realize this is japanese people singing in french in an anime abut dragon mecha girls

karenkohiruimaki
Автор

This song is so charming I love it, it fits the show so well, somehow I could listen to this for hours

Dland_
Автор

When you hear this 24 times and already finished the anime:
"Why didn't transformers do this?"

glendamaala
Автор

The dances are so cute and endearing, I love these characters so much! 💕

glitchygutz
Автор

The perfect ending song doesn't exi--

Owl_the_Cat
Автор

Les paroles sont en français avec un puissant accent japonais !(je ne comprends rien au paroles sans les sous titres fr XD)

Aoikyoki
Автор

This song is the perfect amount of time for cold water to boil


This show is amazing

snakaku
Автор

I still listen to the original song basically weekly. I think I've seen this anime, like, more than an year ago. Maybe even two.

chrisheartman
Автор

I never skip the credits for this anime xd

dry_noodles
Автор

This song is stuck in my head. Side note el hoshino is so hot

PhoenixEnforcer
Автор

Entendre du France Gall chantée par une japonaise en générique de fin d'un anime !?! WTF !!!

oscribe
Автор

This looks like a vision you get after doing drugs...makes sense why.

ianmanning
Автор

I TOOK ME THE SUBTITTLE TO LEARN THAT IT WAS IN FRENCH



MY FIRST LANGUAGE IS FRENCH

marions.
Автор

Skipping this ending Never crossed my mind once!

overfloater
Автор

This fits the anine amazingly well. It's a spoiler of the situation with the former dragon pilot (the yakult lady) and miko (her lover), when they called Masotan "Montparnasse" and their inevitable separation and yearning to be together, despite the circumstances that tore them apart in the most cruel fashion, only for Hisone and Masotan to solve the problem due to their mutual love, understanding and support of each other, instead of being lost in selfish motivations. And of course the anime is also about everyone learning their lesson, so "Back to School" (the actual name of the song).
Also, even with subtitles it's nearly impossible to follow what they're actually singing. LOL
After all, they're just singing along a katakana-transliterated text that means literally nothing to them because it's not even a translation, but a phonetic transliteration that misses even the basic nuances of French. And kudos for them for singing it even as badly as they do, it's a nearly impossible task!

alexandresobreiramartins
Автор

I was today years old when I realized this sung was in freNCH

zcruz
Автор

My abs after doing Hisone's dance just twice D:

carolinac
Автор

Amazing dances omg they rival every dance studio combined

adriel
Автор

The voice actors did their best. They don't know French but I think they did a fair job for covering a song in such a dif language from their native one. Like, c'mon. Even I knew it was French from the first listen.

mascotwithadinosaur
welcome to shbcf.ru