[RUS SUB] 'Chara' ► UNDERTALE SONG [Genocide] by MandoPony

preview_player
Показать описание
Перевод песни "Чара" (ну или "Кара")) по игре Undertale. Словно театральную драму, автор делит песню на три акта: "Непростая тропа", "Жалость" и "Стёртый", эти часты отличаются стилем и настроем, но вместе составляют единое целое.
Приятного просмотра!
Перевод: Эвлора Ланзо

Текст перевода:

Акт 1:
Прошла я сотню миль по непростой тропе
И тяжкий груз несу в своей я голове
Там в голове звучат чужие голоса
Но я пожну все то, что посеяла
Мысли мои в крови
Запятнана изнутри
Если отступлю, то спасения не будет мне
от грехов, что ползают по спине
Душу не спасти,
если ее нет
Слишком поздно
Я зашла так далеко
Все шансы упустила
и чувствую теперь, что меняюсь...
Я чувствую, что меняюсь
С каждой битвой я меняюсь
Когда меняешься, жить легче
Не мешай мне, я меняюсь
С каждым сохранением меняюсь
Каждый твой шаг меня меняет
Не стой на месте, я меняюсь
И до тебя тоже доберусь
Я меняюсь

Акт 2:
КОГДА ТЫ ГУБИШЬ МЕНЯ
ВНОВЬ И ВНОВЬ, ВНОВЬ И ВНОВЬ, ВНОВЬ И ВНОВЬ
НЕ НАДЕЙСЯ, ЧТО Я ПРОЛЬЮ СЛЕЗЫ В КОНЦЕ
КАК НИКАК, Я ПРОСТО ЧЕЛОВЕК
МОЙ ПЬЕДЕСТАЛ НЕ ТАК ВЫСОК
И Я СКОРО УПАДУ
НАВСЕГДА, ТАКОВА Я
ЧТО ВИДИШЬ ТЫ?
КОНЕЦ
МЫ ВСЕ ОБРЕЧЕНЫ
ВЕДЬ НАШУ ПРОЛИТУЮ КРОВЬ
ОБРАТНО НЕ ВЕРНУТЬ
Я СОЛГУ, ЕСЛИ СКАЖУ
ЧТО МНЕ НЕ ВЕСЕЛО НИЧУТЬ
БЫЛО ВИДЕТЬ, КАК ТЫ ПАДАЛ НА ПОЛ БЕЗ СИЛ
ПОСЛЕ ТОГО, ЧТО ТЫ НАТВОРИЛ
НЕ ЖДИ ОТ МЕНЯ ЖАЛОСТИ
Я меняюсь
НЕТ ДРУЗЕЙ И НЕТ ВРАГОВ
МОНСТРОВ НЕТ
НИКТО МНЕ БОЛЬШЕ НЕ МЕШАЕТ
Я СВОБОДУ ОБРЕЛА
ОТ СВОЕГО ОТЧАЯНИЯ
ОТ ЗАБОТ И ТРЕВОГ
ЗА КАЖДОГО, КОГО Я ПОВСТРЕЧАЛА ЗДЕСЬ
КОНЕЦ
ПОБЕДИЛА Я
ВЕДЬ НАШУ ПРОЛИТУЮ КРОВЬ
ОБРАТНО НЕ ВЕРНУТЬ
Я СОЛГУ, ЕСЛИ СКАЖУ
ЧТО МНЕ НЕ ВЕСЕЛО НИЧУТЬ
БЫЛО ВИДЕТЬ, КАК ТЫ ПАДАЛ НА ПОЛ БЕЗ СИЛ
ПОСЛЕ ТОГО, ЧТО ТЫ НАТВОРИЛ
НЕ ЖДИ ОТ МЕНЯ ЖАЛОСТИ
ИНСТИНКТ ВЫЖИВАНИЯ ДАВАЛ ТЕБЕ СИЛЫ
НО РЕШИМОСТИ ТЕБЕ НЕ ХВАТИЛО
И СГИНЕТ МИР, ОСВОБОДИВ ЗЛО ИЗ ЗАПЕРТИ
НЕ ЖДИ ОТ МЕНЯ ЖАЛОСТИ
ВЕДЬ НАШУ ПРОЛИТУЮ КРОВЬ
ОБРАТНО НЕ ВЕРНУТЬ
Я СОЛГУ, ЕСЛИ СКАЖУ
ЧТО МНЕ НЕ ВЕСЕЛО НИЧУТЬ
БЫЛО ВИДЕТЬ, КАК ТЫ ПАДАЛ НА ПОЛ БЕЗ СИЛ
ПОСЛЕ ТОГО, ЧТО ТЫ НАТВОРИЛ
НЕ ЖДИ ОТ МЕНЯ ЖАЛОСТИ
ИНСТИНКТ ВЫЖИВАНИЯ ДАВАЛ ТЕБЕ СИЛЫ
НО РЕШИМОСТИ ТЕБЕ НЕ ХВАТИЛО
И СГИНЕТ МИР, ОСВОБОДИВ ЗЛО ИЗ ЗАПЕРТИ
ТАК ЧТО НЕ ЖДИ ЖАЛОСТИ

Акт 3:
Все кончено
Я отложу нож
Он храбро сражался
Его жизнь не вернешь
Он был одинок, как теперь и я
Я помню до сих пор,
как не хотел он умирать
Что наделала я?
Где же мой дом?
Правда ли я совершила это зло?
Была я слепа...
но теперь я вижу все
Один лишь только выход предо мной...
Стереть преступления
Стереть вину
Стереть злодеяния
Стереть эту игру
Прошлое стереть
Стереть имя мое
Ты искала друзей...
... но никто не пришел.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Сразу скажу, перевод отличный. Как и песня, ибо в ней конкретно на Чару никто вину не сваливает. (Дальнейший текст состоит из моего личного мнения и хедканонов, в следствии чего на него всем плевать. Но надо же хоть куда-то это написать.) Ибо ненавижу, когда Игрок сваливает вину на Чару. Она и в конце пути геноцида говорит "вся эта решимость и тд были твоими". И вина за путь геноцида, в следствии, тоже. Ну, да, она намеренно отравилась и потом управляла телом Азриэля. Но это все ради того, чтоб собрать души людей и сломать барьер. И, технически, в конце Чара не уничтожает мир, она просто перекрывает Игроку доступ к миру. Я бы начал расписывать свои хедканоны, но мне лень..

sherton
Автор

Мне на столько понравилась что я села взяла листок и переписывала ВСЁ туда... устала, но теперь у меня есть текст этой песни😊

lit
Автор

Спасибо автору за перевод. Самому не получалось сделать, решил немного изменить этот для лучшей рифмы

Прошёл я сотни миль по кривой тропе
И тяжкий груз несу в своей голове
А в голове звучат чужие голоса
Я понесу ответ за свои дела

Мой разум весь в крови
Запятнан изнутри
Если все брошу, не смогу живым уйти

От грехов что скрыли мне солнца свет
Душу не спасти
Её ведь нет

Я опоздал
Контроль потерял
Я упустил все шансы и чувствую как я
Меняюсь

Чувствую я меняюсь
Сквозь каждый бой, я меняюсь
Мне проще жить, когда меняюсь
Не трожь меня, я меняюсь

Чрез каждый шаг, я меняюсь
Твой каждый ход я меняюсь
Ну что стоишь? Я меняюсь
Убью тебя, я меняюсь

Я меняюсь

Когда губишь меня вновь и вновь
Вновь и вновь вновь и вновь
Не надейся что я смою с рук вашу кровь
Я ведь человек в конце концов

Мой пьедестал не так высок
И я скоро упаду
Навсегда и таков я
Что видишь ты?

Конец и мы все обречены

Ведь нашу пролитую кровь
Обратно не вернуть
Я солгу если скажу
Что мне не весело ни чуть

Было видеть как ты падал на пол без сил
Добра не жди
После всего что ты натворил

Нет друзей и нет врагов
Монстров нет
И некому мешать мне
Свой покой найду во мгле

Свой покой от всех забот, отчаяния, тревог
Покой от всех существ что я нашёл здесь
Навсегда
Закончилась игра

Ведь нашу пролитую кровь
Обратно не вернуть
Я солгу если скажу
Что мне не весело ни чуть

Было видеть как ты падал на пол без сил
Добра не жди
После всего что ты натворил

Тебя спасали чувства самосохраненья
Но не решился выбрать верное решенье
Сгинет мир, освободив все силы зла
Не жди добра ты от меня

И вот он финал
Я бросил свой нож
Он был хорош
Но всё-таки пал

Он был одинок,
Как теперь и я
Все что осталось -
"Не убивай меня"

Что сделал я?
Где же мой дом?
Неужели я,
Причинил это зло?

Я был слепцом
Но вижу все сейчас
Здесь есть один лишь выход
Но в последний раз

Стереть вину
Стереть грехи
Стереть наши души
И стереть игру

Стереть что было
И стереть войну
Ты друга бы нашёл
Но никто не пришёл

officialgrouppf
Автор

Хмм
Я тоже перевела эту песню, и скажу, что вполне неплохо!
В некоторых моментах мы вообще в мыслях совпали)

colorfulpot
Автор

Круто! Больше нечего сказать... *подписалась и поставила лайк👍 *

lit
Автор

Так, живо мне текст полный!
Версию свою сделаю. Если конечно можно.

valyafaily
Автор

вау что то новое мне нравется круто я фонат андэртейл ты крут твой перевод нравится очень мнеи но единственно кое где есть ошибки перевода но а так тты реально крут ! чел я люблютебя я подписалась и поставила лайк!

СашаКувыкин-ко
Автор

Чел, спасибо за классный перевод. Отсебятина там конечно была, но без неё нельзя обойтись в переводе песен на другом языке. Могу ли я тебе чем-нибудь помочь? Например писать переводы для песен. Просто у самого меня нет времени создавать канал и выпускать там видео, а так буду помогать развивать твой.

NevermoreDD
Автор

Не смотреть - чара меняется

(Я нашёл эту шутку в комментариях под оригиналом и перевёл . Под переводом можно )

artemoniche
Автор

Чейнджинг... Спасибо теперь я знаю что означает название вида из млп.

Дискорд-цт
Автор

Блять, я и забыла, какая-же это охринительная песня... Особенно на припеве
В мой плейлист однозначно. Отдельно от фаедома так-же круто

ХуёчекХуйный
Автор

Странно то что просмотров более трёх тысяч, а подписчиков и лайков очень мало ;(

charadreemurr
Автор

Перевод неплохой, даже отличный, но можно ещё исправить

oc
Автор

Slova el benda sol y no eloquent rels ÿuo

mylinredondo
Автор

Голос явно мужской, а в переводе как будто поющий- девушка... Но лайк влеплю, переводить сложно.

august_nettle