Billie Eilish, ROSALÍA - Lo Vas A Olvidar (Lyrics w/ English translation)

preview_player
Показать описание
Original song by Billie Eilish and ROSALÍA.

Lyrics:
Dime si me echas de meno aún
Dime si no me perdonas aún
¿Qué harás con to este veneno?
Na bueno
Dime si me echas de meno aún

¿Lo va a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va a olvidar?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va a olvidar?

Dime que no te arrepientes aún
Dime si aún queda algo en común
El tiempo que se pierde no vuelve
Dame un beso y bájame de la cru

¿Lo va a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va a olvidar?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va a olvidar?

Ay, ay
Ay, ay, ay, ah-ah

El amor no puede medirse en un paso firme
Un día se hundió y al otro puedo partirme
I needed to go cause I needed to know you don't need me
You reap what you sow, but it seems like you don't even see me
El amor no puede medirse en un paso firme
Un día se hundió y al otro puedo partirme
You say it to me like it's something I have any choice in
If I wasn't important, then why would you waste all your poison?
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Literal chills. I love it so much glad I know what they are saying now.

julian
Автор

“If I wasn’t important then why would you waste all your poison” that shit hit different

skijones
Автор

Thank you dude. This song makes me feel some way I’ve never felt but I think I love it

turtlelorax
Автор

Song: playing a song i dont know
Me: copy and pastes lyrics
Google translation: DiMe Si Me EcHaS dE mEnO aUn
Me: what?
Google translation voice: am i a joke to you?

flora-nhgj
Автор

After I heard it the first time I just knew it was deep and meaningful, even though I couldn’t understand what they were saying, because I feel like in billies music when a song is just her vocals and an instrument or two it seems to be a quite meaningful song.
🖤💚🖤💚🖤

selkie
Автор

This song give me sad broken demonic psychopath vibes and I love it

minenonofyourbusinessokay
Автор

The Angel Sings again, I have been helpless on " The cross" and after a time of suffering .kissed and redeemed by an Angel who pulled me from addiction and back to life.. Love the song.

mynameisuser
Автор

Billies last party literally gave me chills ✨✨ amazing❤️❤️

mykeerahmcadams
Автор

2:40
“El amor no puede medirse en paso firme
Un día soy un Dios y al otro puedo partirme “

losenti
Автор

Los gringos: to find the translation ...

Hispanics: now it's your turn to hope

fernandoalejandrez
Автор

omggg tysm i’ve been reading it off genius but now you done this THANK YOUUU😭🤍

aichathiam
Автор

Great job❤️ I’m currently learning Spanish so this helps so much and the song is so good 😁

austinponsford
Автор

"one day I'm a goddess and the next I could rip myself apart"🥺

billie._ilish
Автор

Omg the ending gives me goosebumps every single time 🤯🤯🤯

logisticcaddy
Автор

Thank you, This song strongly resonates with what I'm going through right now.

kagurasogo
Автор

thanks to who ever did the translation

kayleeluv
Автор

this hits nicely rn, thanks for the upload :))

caul_ua
Автор

I dont know why but this song always makes cry

universalau
Автор

In the minute 2:46 there is a lyrics mistake, is not "un día se hundió y al otro puede partirme", is "un día soy un Dios y al otro puedo partirme". In the original songs that is what says the subtitles.
Also Rosalía's Spanish is hard to understand as a Spanish speker

itzeljocelyndiazrobledo
Автор

Billie ellish: cantando español
La Rosalía: cantando inglés
Latinoamericanos: khe?
Norte americanos: what?
Oigan a ver los que hablan inglés digan: Ñ xD

Gatossr