Vakáción a Mézga család idegen nyelvű pillanatai - Foreign language scenes with English subtitles

preview_player
Показать описание
A "Vakáción a Mézga család" nevű magyar rajzfilmsorozat idegen nyelvű pillanatai - és az azokból származó gondjai- egy nagy összeállításban egybegyűjtve!

A reptéri intrót, meg a heroines részeket a -kedves- Youtube kivágatta velem, úgyhogy azok sajnos hiányoznak.

Mivel franciául nem beszélek, ezért a francia nyelvű jelenetekben nagy valószínűséggel lesznek hibák.

Az esetleges hiányosságok a closed caption-ben (feliratok menüben) vannak pótolva.

English:

This is a (big) compilation of the Hungarian cartoon series titled "Vakáción a Mézga család" 's foreign language spoken moments! (My French is broken -or more like not existent-, so sorry in advance for those parts)

Subtitled in English as well by me! Any missing subtitle, or error is in the closed captions (cc).

0:00 - Repülőgép/Plane
2:07 - Hamis jegyek/Fake tickets
4:00 - Taxi
5:04 - "Léghajógyár"/"Airship factory"
6:27 - Kutyás üldözés/Dogchase
6:54 - Birkafarm/Sheep farm
9:24 - Déli-Sark/South Pole
11:18 - Állatjelmezes szökés/Animal costume fleeing
13:00 - Csónakos megmentés/Boat rescue
14:57 - Bennszülött sziget/Native island
15:25 - Felkelés/Uprising
16:00 - Maffia
18:21 - Reptéri rajtaütés/Airport raid
20:29 - Rendőrségi menekülés/Police station escape
22:17 - Amerikai rendőrök/American officers
23:45 - Filmforgatás/Filming
32:09 - Menekvés a rendőröktől/Fleeing from the officers
34:12 - Indiai fakír/Indian fakir
35:03 - Repülőjegyvétel/Buying air tickets
36:11 - Menekvés a fakírtól/Fleeing from the fakir
39:08 - Afrikai kiképzőtábor/African Bootcamp
41:05 - Bázisugrás/Basejumping
42:52 - Afrikai vadász/African hunter
43:59 - Reptéri tűzharc/Airport firefight
45:14 - Afrikai tábornok/African general
47:01 - Olajsejk levél/Oilsheik letter
48:34 - Gépeltérítés/Plane hijacking
52:07 - Oázis/Oasis
52:18 - Sivatagi olaj átverés/Desert oil scam
54:51 - Fagyizó/Ice cream shop
55:32 - Kaszinó/Casino
01:00:12 - Taxis üldözés/Taxi chase
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hogy volt neked ennyi türelmed feliratozni

SunflowerChannel
Автор

Ez hatalmas.😂😂😂 Imádom ezt a részt. Az egyik kedvencem a gyerekkoromból.❤❤Köszönöm a feltöltést.
RESPECT neked a magyar, és angol feliratozásért.👍👍👍👌👌👌👌

spontanvideok
Автор

Annyira csodás sorozat a magyarokról! Rá lehet ismerni a környezetünkben élő karakterekre. Na és a nyelvtudás hiánya... Az is brilliáns!

Rtual
Автор

I am an American that studies Hungarian language. Thank you for these.

joesmith
Автор

Thank you so so much for your hard work! What a wonderful cartoon, love it❤

oromhal
Автор

Ez egy igazán nagyszerű összeállítás! Viszont engem igazából már gyerekként a polinéz bennszülöttek nyelve érdekelt (akiket a rajzfilmes ábrázolásuk miatt - sötétbarna bőr, vastag ajkak - eleinte Afrikából származó négereknek néztem). Utólag jöttem rá én is, hogy ezek valójában Polinéziából származó bennszülöttek akik valami hawaii nyelvhez hasonlító nyelvet beszélnek. 13:56 Amikor Mézgáék beszállnak a csónakjaikba az egyikük folyamatosan azt kiabálja hogy "Kaulele!" ami egyértelműen azt akarja jelenteni hogy "Óvatosan!" ez hawaii nyelven úgy hangzik hogy "Akahlele!" Engem igazából az érdekelne hogy vajon mit jelent a többi mondat és hogy hawaiiul van-e, vagy valamilyen más polinéz nyelvjárásban? (Ha egyáltalán létező nyelven beszélnek.)

zefarrion
Автор

Vilag legjobb rajzfilme volt!megunhatatlan

zsoltlekvarka
Автор

Thank you for translating these ❤❤ I’m from Romania and I love this cartoon

anamaria
Автор

Am iubit acest desene când eram mica, îmi plăceau în special episoadele în care vorbeau cu ruda lor din viitor sau în care băiatul pleca în spațiu.❤

biancamelinte
Автор

im very impressed seeing someone finally made subtitles! btw 40:25 he says "gott im himmel"- german

Theon.
Автор

Komoly munka van a videóban. Gratulálok!

aurelszasz
Автор

Köszi szépen! Rég nem láttam ezt a nosztalgiás filmet. Thanks Mate I enjoyed it 😊

szerenapeter
Автор

Most neztem ujra ismét a "sorozatot". Koszonom hogy megcsinaltad ezt a videot! jo kis "osszegzes" 💙

Bence
Автор

A legjóbb pillanatok nekem ezek: Juh síp -You sheep. Dove e i signora? A mama elrepűlt. ELREPŰLT

elmundodemathay
Автор

Köszönöm szépen a feltöltést szuper jó film volt sokat nevettem rajta ❤❤❤❤❤❤

EvaMariaBenusch
Автор

Nagyon szeretem ezt a vicces filmet
Köszönöm szépen❤❤❤

ElviraVincze-dm
Автор

Én is így járnék...😀😂🤣
hasizomlázam lett a nevetéstöl ❤
köszönöm, hogy megnézhettem

nemethovaeva
Автор

Kár, hogy a heroines részt kivágatták. A leszállást is Marseille-ben?
Géza: Finn. Kalevala.
Paula: Stockholm.
Géza: Feleségem akarni mondani, Helsinki. Vejnemöjnen.
Paula: Géza, el ne áruld magad!
Géza: Ne aggódj, honnantudná ez a tökfej, hogy finn, vagy magyar?
Őr (palócosan): Képzelem mekkora bajban lennének, ha ez a tökfej nem Salgótarjánban születik, hanem Helsinkiben.

KKristof
Автор

Man, I was always watching Slovakian dub, which is great, but I must say Hungarian one also feels right. Good job József Nepp and also people around him (The whole team involved) :)

thunderboy
Автор

De rég láttam, örülök hogy fel töltötted !

szimeildiko