filmov
tv
Εγώ είμαι προσφυγάκι - I am a little refugee

Показать описание
Σμυρναίικο δημοτικό τραγούδι
Ερμηνεία: Χατζημιχαήλ Χρυσαυγή
ΣΤΙΧΟΙ:
Εγώ είμαι προσφυγάκι, σας το λέγω
που με διώξαν απ' την Σμύρνη κι όλο κλαίγω
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη έμαθα και παίζω ούτι
στο καφέ αμάν, αχ αμάν αμάν
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη έμαθα και παίζω ούτι
στο καφέ αμάν, αχ γιαβρίμ αμάν
Όταν κάνω ταξιμάκι, μερακλώνω
την πατρίδα μου θυμάμαι κι όλο λιώνω
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη, παίζω με μεράκι ούτι
στο καφέ αμαν, αχ αμαν αμαν
πότε φτώχεια, πότε πλούτη, παίζω με μεράκι ούτι
στο καφέ αμάν, αχ γιαβρίμ αμάν
Εγώ είμαι προσφυγάκι, σας το λέγω...
Lyrics:
I am a little refugee, oh I say,
that’s been driven out of Smyrna, so I keep crying.
In times of wealth, in times of poverty,
I have learnt to play the oud at the café aman,
oh my little one, oh.
In times of wealth, in times of poverty,
I am playing the oud, at the café aman,
oh my dear, oh.
When I’ am playimg a taqsim
I become passionate, I remember my homeland and I ‘m pining away.
In times of wealth, in times of poverty,
I have learnt to play the oud at the café aman,
oh my little one, oh.
In times of wealth, in times of poverty,
I am playing the at the café,
oh my dear, oh.
I am a little refugee, oh I say…
Ερμηνεία: Χατζημιχαήλ Χρυσαυγή
ΣΤΙΧΟΙ:
Εγώ είμαι προσφυγάκι, σας το λέγω
που με διώξαν απ' την Σμύρνη κι όλο κλαίγω
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη έμαθα και παίζω ούτι
στο καφέ αμάν, αχ αμάν αμάν
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη έμαθα και παίζω ούτι
στο καφέ αμάν, αχ γιαβρίμ αμάν
Όταν κάνω ταξιμάκι, μερακλώνω
την πατρίδα μου θυμάμαι κι όλο λιώνω
Πότε φτώχεια, πότε πλούτη, παίζω με μεράκι ούτι
στο καφέ αμαν, αχ αμαν αμαν
πότε φτώχεια, πότε πλούτη, παίζω με μεράκι ούτι
στο καφέ αμάν, αχ γιαβρίμ αμάν
Εγώ είμαι προσφυγάκι, σας το λέγω...
Lyrics:
I am a little refugee, oh I say,
that’s been driven out of Smyrna, so I keep crying.
In times of wealth, in times of poverty,
I have learnt to play the oud at the café aman,
oh my little one, oh.
In times of wealth, in times of poverty,
I am playing the oud, at the café aman,
oh my dear, oh.
When I’ am playimg a taqsim
I become passionate, I remember my homeland and I ‘m pining away.
In times of wealth, in times of poverty,
I have learnt to play the oud at the café aman,
oh my little one, oh.
In times of wealth, in times of poverty,
I am playing the at the café,
oh my dear, oh.
I am a little refugee, oh I say…