filmov
tv
Μαρτύρα το βρε Μήτσο μου (κλαρίνο τραγούδι Ντίνος Σκορδής) Ζωντανή Ηχογράφηση (Καστριώτισσα 1977)
Показать описание
Οι στίχοι είναι ελεύθερη διασκευή του Ντίνου Σκορδή πάνω στο ηπειρώτικο “για μια φορά είναι η λεβεντιά / μαρτύρα το ρε χαραμή”.
Κάθε φορά που ο Μήτσος Πρέζας ανέβαινε να χορέψει ο Ντίνος Σκορδής τραγουδούσε για αυτόν το συγκεκριμένο τραγούδι.
Ο Ντίνος Σκορδής με το τραγούδι αυτό και ο Μήτσος Πρέζας με το χορό του, παρέδιδαν μαθήματα θετικής ψυχολογίας σε όλους τους χωριανούς και όλο το χωριό είχε ταυτίσει το τραγούδι αυτό με τον Μήτσο να το χορεύει σε κάθε πανηγύρι.
Ζωντανή ηχογράφηση στην Καστριώτισσα Φωκίδας (15/8/1977)
Κλαρίνο/τραγούδι:Κώστας(Ντίνος) Σκορδής (Μαυρολιθάρι Φωκίδας)
…
Martyra to re Mitso Mou (Confess Mitso)
Live recording at Kastriotissa (Fokida prefecture) during the music festival of the village (august 15, 1977)
Every time Mitsos Prezas (local from Kastriotissa) was dancing a special song was sung by his friend Ntinos Skordis (the lyrics were based on another song from Epirus region). All the locals knew that Mitsos Prezas was going to dance this song every time the festival was taking place.
--
--
Ntinos Skordis (1928-1989) was a clarinet player from Mavrolithari, Fokida, Greece. He became famous in the region by performing in numerous local music festivals. The music was mainly greek folk songs (known in greek as demotika tragudia)
Κάθε φορά που ο Μήτσος Πρέζας ανέβαινε να χορέψει ο Ντίνος Σκορδής τραγουδούσε για αυτόν το συγκεκριμένο τραγούδι.
Ο Ντίνος Σκορδής με το τραγούδι αυτό και ο Μήτσος Πρέζας με το χορό του, παρέδιδαν μαθήματα θετικής ψυχολογίας σε όλους τους χωριανούς και όλο το χωριό είχε ταυτίσει το τραγούδι αυτό με τον Μήτσο να το χορεύει σε κάθε πανηγύρι.
Ζωντανή ηχογράφηση στην Καστριώτισσα Φωκίδας (15/8/1977)
Κλαρίνο/τραγούδι:Κώστας(Ντίνος) Σκορδής (Μαυρολιθάρι Φωκίδας)
…
Martyra to re Mitso Mou (Confess Mitso)
Live recording at Kastriotissa (Fokida prefecture) during the music festival of the village (august 15, 1977)
Every time Mitsos Prezas (local from Kastriotissa) was dancing a special song was sung by his friend Ntinos Skordis (the lyrics were based on another song from Epirus region). All the locals knew that Mitsos Prezas was going to dance this song every time the festival was taking place.
--
--
Ntinos Skordis (1928-1989) was a clarinet player from Mavrolithari, Fokida, Greece. He became famous in the region by performing in numerous local music festivals. The music was mainly greek folk songs (known in greek as demotika tragudia)
Комментарии