Sizohamba Naye - CCS 377 - The Beyond the Walls Choir (in English)

preview_player
Показать описание
CCS 377 - Sizohamba Naye (We Will Walk with God)

Xhosa
Sizohamba naye, wo wo wo,
sizohamba naye.
Ngomhla wenjabula
sizohamba naye.

English
We will walk with God, wo wo wo,
we will walk with God.
We will go rejoicing
till the kingdom has come.

Spanish
Caminando con Dios, wo wo wo,
caminando con Dios.
Por la paz del mundo,
Unidos en la fe.

French
Marchons tous avec Dieu, wo wo wo,
marchons tous avec Dieu.
Marchons tous pleins de joie,
vers le royaume de Dieu.

Deutsch
Mit dem Herren geh‘n wir, wo wo wo,
mit dem Herren geh‘n wir,
Jubilierend, jauchzend
bis das Königreich kommt.

COPYRIGHT INFORMATION:
Words: Swaziland folk hymn; transcribed The Swedish Exchange Project, Meeting Swaziland; Eng. tr. John L. Bell, 1949–; De. tr. Michael Botts, 1952– Music: Swaziland melody. Words and Music arr. © 2002 WGRG, Iona Community (admin. GIA Publications, Inc.)

Performed by the Beyond the Walls Choir
ALL RIGHTS RESERVED.
ONE LICENSE LICENSING PERMISSION:
REPRINTED / PODCAST / STREAMED WITH PERMISSION UNDER ONE LICENSE A-739874.
ALL RIGHTS RESERVED.

All Community of Christ Congregations have permission to use this recording in their in-person worship services if they hold a reprint license.

All Community of Christ Congregations have permission to use this recording in their online worship services if they hold a reprint and streaming license.
Рекомендации по теме
welcome to shbcf.ru