Esaret 390. Bölüm Fragmanı | Redemption Episode 390 Promo

preview_player
Показать описание
Join this channel to get access to perks:

Redemption airs on Kanal 7 at 21.20 every weekday!
A duel of revenge and love.

On one side, there is Orhun, who is burning with revenge and his arrogance, on the other side, there is Hira, who is ready to take on the role that's been assigned to her even though she is innocent…
Orhun, the heir to the Demirhanlı family, and Hira, whom Orhun thinks killed his twin sister, keep their viewers glued to the screen with a love that is kneaded with vengeance.
As fate drags winds from the dessert to Istanbul; A proud woman and a victim are now on the same path. REDEMPTION has begun.
The story of Orhun, who wants to avenge his sister, and Hira, who is the prisoner of her conscience, will soon air on Channel 7 with Redemption.
Channel: Kanal 7
Production: Karamel Yapım
Directors: Ayhan Özen - Serkan Mut
Cast:
Mahassine Merabet
Cenk Torun
Yağmur Çelik
Ali Yağız Durmuş

#esaret #redemption #ecchorights
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

The only way Hira can protect her daughter is to let Orhun know that she is his daughter, if not Afife will keep doing wrong to that little girl and this is disgusting. Shame on the writer for writing something so awful

btjb
Автор

The way he scooped up the child, we knew Orhun was going to find them. Take that Afife! It will only get better from here!

Havenese-zlxi
Автор

To Sahra
Your father will come to safe us.
He did. 😅Orhun

willigilly
Автор

Translation for next time 😃
Orhun: Someone from outside helped them, search everyone in the house.
Erhan: Everyone?
Orhun: Everyone!
Taskin: We've been waiting for a long time to welcome you.
Hira: If something happens to my daughter, I'll kill you.
Afife: This is now a matter between her husband and her enemy!
Orhun: This is now my personal matter.
Sahra: Where are we?
Hira: We have to stay here for a while. The night will save us.
Orhun: Whatever happens.
Elif: Okay, let me go.
Yekto: Give me time to think.
Orhun: What else are you going to think about, you bastard? It's in his hands!
Hira: Sahra! Sahra!
Taskin: Don't move, or the woman will die! 🥰😢🐝

Traducción para la próxima vez 😃
Orhun: Alguien de afuera los ayudó, registren a todos en la casa.
Erhan: ¿Todos?
Orhún: ¡Todos!
Taskin: Hemos esperado mucho tiempo para darle la bienvenida.
Hira: Si algo le pasa a mi hija, te mataré.
Afife: ¡Esto ahora es un asunto entre su marido y su enemigo!
Orhun: Eso es algo personal ahora.
sahra: ¿dónde estamos?
Hira: Tenemos que quedarnos aquí por un tiempo. La noche nos salvará.
Orhún: Pase lo que pase.
Elif: Está bien, déjame ir.
Yekto: Dame tiempo para pensar.
Orhun: ¿En qué más vas a pensar, bastardo? ¡Está en sus manos!
Hira: ¡Sahra! ¡Sahra!
Taskin: ¡No te muevas o la mujer morirá! 😢🐝

Tradução para a próxima vez 😃
Orhun: Alguém de fora os ajudou, revistam todos na casa.
Erhan: Todo mundo?
Orhun: Todos!
Taskin: Esperamos muito tempo para recebê-lo.
Hira: Se acontecer alguma coisa com minha filha, eu mato você.
Afife: Isto agora é um assunto entre o marido e o inimigo!
Orhun: Essa é minha coisa pessoal agora.
Sara: Onde estamos?
Hira: Temos que ficar aqui por um tempo. A noite nos salvará.
Orhun: Aconteça o que acontecer.
Elif: Ok, deixe-me ir.
Yekto: Dê-me tempo para pensar.
Orhun: O que mais você vai pensar, seu bastardo? Está nas mãos dele!
Hira: Sara! Sara!
Taskin: Não se mova ou a mulher morrerá! 😢🐝

jitkapolachova
Автор

There you go Orhun. Get your family and show those mafia not to mess with Orhun Demirhanli. I think he is finally sick of Yekta and won’t give back Hira and Sahra now.

samali
Автор

Salvando el amor de su vida y su hija al mismo tiempo.
Si con esto no lo perdonas Hira.
Papacito Orhun besa ya Hira 😂

lindacunha
Автор

Hira was sooo thinking of Orhun when she said "your father will come, he will save us"🥺 The fake dad is a coward he will save nobody😂 This episode looks interesting, Orhun with a gun is always a plus 😎

Plumeria
Автор

Siii. Ya ha sido mucho sufrimiento y maldad.. que se aclare todo de una vez!!!🙏

florcita
Автор

Totally agree...enough of this same circle of fight, lies, and Orhun finding the truth about Zarah and Hira. Please bring the family together.

masinaalofipo
Автор

What will it take afife to understand orhun will always save hira no matter what

dinahtzanetakos
Автор

Afife is crossing all borders, no saving her character now.

tracidixon
Автор

Orhun entró en modo acción 007🔥😎 no te preocupes Sahra, tú verdadero padre vendrá a salvarlas ❤️🥲 Orhun siempre será el protector de sus chicas 💪😍 y eso no va a cambiar incluso si Yekta está.

alexaesquibel
Автор

Orhun saindo do modo soneca e entrando modo acao
Ai simmm !
So falta as legendas !!

RosemeireZarpellon
Автор

Afife entiende
Ohur es la noche🌌
Hira es la luna🌕
Sáhara es la estrella 🌟
Nunca se van separarse

GuadalupeFerrer-ivnb
Автор

Am liking this promo alot, but would be soo much happier if orhun would start realizing that is wicked/evil/old hag of a mother is responsible for all the pain and suffering hira has gone through and deal with her accordingly.

ncchristinebmitchel
Автор

الترجمة في المرة القادمة 😉
أورهون: شخص ما من الخارج ساعدهم، قم بتفتيش كل من في المنزل.
ارهان: الجميع؟
أورهون: الجميع!
تاسكين: لقد انتظرنا وقتاً طويلاً للترحيب بكم.
هيرا: إذا حدث شيء لابنتي، سوف أقتلك.
عفيفة: هذا الأمر الآن بين زوجها وعدوها!
أورهون: هذه الآن مسألتي الشخصية.
سارة: أين نحن؟
هيرا: علينا أن نبقى هنا لفترة من الوقت. الليل سوف ينقذنا.
أورهون: مهما حدث.
إليف:حسنا دعني أذهب.
يكتو: أعطني الوقت للتفكير.
أورهون: ما الذي ستفكر فيه أيضًا أيها الوغد؟ إنه بين يديه!
حراء: صحراء! الصحراء!
تاسكين: لا تتحرك وإلا ستموت المرأة! 🥰😢🐝

ترجمة للمرة القادمة 😃
Orhun: Alguien de afuera los audó، سجل كل ما في المنزل.
ارهان: ¿الجميع؟
أورهون: ¡الجميع!
تاسكين: نحن نتطلع كثيرًا إلى الوقت المناسب لأحبائنا.
هيرا: Si algo le pasa a mi hija, te mataré.
عفيفة: هذه الآن هي مباراة بين زوجك وعدوك!
أورهون: هذا شيء شخصي الآن.
صحراء: ¿dónde estamos؟
هيرا: Tenemos que quedarnos aquí por un timepo. لا نوش نو سالفارا.
أورهون: باسي لو كيو باسي.
إليف: Está bien، déjame ir.
يكتو: سيدة تيمبو بارا بينسار.
أورهون: ما هو أكثر شيء تفكر فيه أيها الوغد؟ ¡Está en sus manos!
حراء: ¡صحراء! ¡الصحراء!
تاسكين: ¡No te muevas o la mujer morirá! 😢🐝

Newsday.youtube
Автор

0:30 hombre mediocre
0:32 un padre y hombre que va salvar el amor de su vida y el fruto de ese amor❤

GuadalupeFerrer-ivnb
Автор

Não vai ter volta, Afife, espera quando Orhun descobrir o que voc~e fez para destruir a família que ele tinha sonho em construir...

aurimarbaunilha
Автор

Wow, who would have thought Hira could utter the word "I will kill you' 😁. Yes for her baby, a mother would utter those words. Orhun, despite thinking he can be oblivious to Hira's plights, can't at all 😊. He instantly becomes a fierce lion. Not surprising at all, he would protect Hira, and even her child. For now, that's what he thinks, Sahra is not his daughter. I think when he investigated Hira after prison, there was evidence that Sahra is not his.

allaboutdk
Автор

SERIOUSLY.... THE ONLY REASON I WATCH THIS IS **ORHIR** PLUS SAHRA ... there is NO other reason to watch this

donnapeel