Геґель. 'Хто мислить абстрактно?'. Політики перекладу #1

preview_player
Показать описание
У першому випуску Політик перекладу наш експерт Іван Іващенко буде вести розмову про статтю німецького філософа Гегеля "Хто мислить абстрактно" і проблематику її перекладу.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Дякую, нарешті, цікаво, важливо для мене, як перекладача, розумію Вас дуже добре!👍

ЛюбовГалімова
Автор

Дуже цікаво! Дякую за вашу працю і талант!

wolodymyrsiwer
Автор

Як кажуть наші шваби - галичани: "То є фест!"

moyeborotye
Автор

Шкода, що я так погано знаю німецьку, що не можу дозволити собі читати такі речі в оригіналі.

katrinfilipicheva
Автор

Всі ті русские переклади є АВТОРИЗОВАНИМИ авторськими перекладами. Якщо нормальною мовою - "ГОБЛИНСКИЙ ПЕРЕВОД" = що хочу те й пишу.
Більше того. На ці Авторизовані переклади були написани КРИТИЧЕСКИЕ статті, в яких було прописано як саме студент має запам'ятати...бо інакше тему завалить і буде бігати за викладачем щоб скласти іспит. Тому ніхто нічого не читав. Відкривали "критику" і тупо запам'ятовували аби здати іспити.
Який завгодно переклад українською буде точнішим чим оте чим нам забивали голови. Студенти, не читайте рос альтернативщину. Це шкодить вашому здоров'ю.

TANYA-vlasova-UA