Yemin 395. Bölüm | The Promise Season 4 Episode 395

preview_player
Показать описание
Yemin dizisinin son bölümünde; Emir, Gülperi'yi hiç yalnız bırakmaz. Peki, Gülperi yeniden ayağa kalkabilecek mi?

Yemin 395. Bölüm Özeti:
Emir için kurşunun önüne atlayan Gülperi ölüm kalım savaşı verir. Emir ise hastanede bir an bile olsun onu yalnız bırakmaz. Gülperi'nin sağlık durumuyla ilgili doktorla konuşan Emir, duydukları karşısında yıkılır. Öte yandan, Meltem Kemal'e tuzak kurduğunu itiraf eder. Kemal ise üstüne atılan bu suçtan kurtulmak için avukatıyla harekete geçer. Peki, Kemal hapishaneden kurtulacak mı?

OYUNCULAR
Gökberk Demirci
Setenay Süer
Can Verel
Yaghmur Shahbazova
Ahmet Ömer Metiner
Gül Arcan
Büşra Oğur
Nevzat Yılmaz
Melahat Abbsova
Gözde Gündüzlü
Derya Kurtuluş
Esra Çoban
Barış Gürses
Yiğit Arslan
Korkut Çözer
Hatice Öztürk

Yönetmen: Reyhan Pekar
Senarist: Nazmiye Yılmaz
Yapım: Karamel Yapım
Müzik: Minör

#Yemin
#ThePromise
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

PART 4
Narin: So you see, we have nothing to acquit Kemal.
Mert: Who, Who, ? Why would he do such a thing? What do they want?
Sheriye: Oh my god. Why don't you ever forgive us, I'm clearing it out
Narin: Sheriye sister, what did we talk about, what did you say?
We will be strong, we will be strong, we will save him.
Sheriye: Now that's the itch
Yildiz: Ms. Meltem? they all here
Meltem: They are fragile, yales
Star: They are miserable
Meltem: Why send? What else am I going to do with them?
Sheriye: Welcome.
Meltem: I am both very surprised and very sorry, did you know that there was a big fight in the company in front of the employees? Who knows if it'll punctuate my stitches.
Mert: Obviously whoever set up a trap will be found.
Sheriye: Uşak is right, by Allah's Permission, everything is coming to light soon. It will show up. Do you drink coffee?
Meltem: That's fine, thank you
I wonder if he had a fight with Levent again. Mr. Kemal is also not unfair. Whoever it was, he went crazy. What does even the calmest person do in times of anger?
Narin: Ms. Meltem If you mean what I think, you have never known Kemal, my husband does not do such things. He doesn’t lose control even in his most nervous state.

Nurse: Ma’am, are we ready?
Gulperi: Didn't it happen when you said to bring your dough?
Emir: Why did you get caught by me, get some rest. Look, you're in a hurry, the nurse will come soon.
Gulperi: We don't have to wait, I'm fine. I can walk. I just got out of surgery
Emir: Don't force yourself, you just need a little time, that's all
Police: Get well soon, if you're available, I was going to take the statement, Sir.
Emir: Here you go

Meltem: So what I'm saying is that you have to be prepared for everything, but I don't want to.
Mert: Enough, shut up, no one cares about your opinion.
Meltem: Mert's you are angry with me, but I am speaking from my good intentions. There are also things that you do not see in the company. Recently, Kemal Bey Site has increased considerably, E sure, like Levent when he become a man with high manipulation skills
Mrs. Narin may have lost control no matter how much she says
Narin: Shut up.
Meltem: I didn't want to bother you
Narin: Get out of here. Now. I said go.
Meltem: Narin, you have taken something from me. Narin’s happiness. Don't look for him anymore.
Mert: Wait, what was it you said inside?
Meltem: Mert, I just wanted to wake you up, to be prepared for everything.
Mert: Is it up to you to warn?
Meltem: I really didn't have any bad intentions, I don't want her to be disappointed.
Mert: It's not at all ok to go over to you and say that your husband is the murderer, that man is not going to do such a thing. You're lying. You like to upset them, don't you?
Meltem: I only told the truth. Is it a lie or is it a holiday?
Mert: We will.
Meltem: But now he is officially guilty, your precious doctor. I'm sorry I won't apologize for that. But you look like them in Kalakala. But an elder sister's advice from me to you, leave your polyan feet. Look, that guy won't be leaving the jail easily. You better get used to it.

Kemal: Meltem is responsible for everything.
Mesut: Are you sure?
Kemal: She confessed and it's okay.
Mesut: An important development may be a way out for you, but if we say this as a word, we need proof, Ms. Meltem will burn in court.
Kemal: I am aware, we will investigate everything Mesut, even the smallest detail. Did anything come up?
Mesut: We’re still looking but..
Kemal: The time in front of the clock I saw proves that I was in another place at the time I was unconscious.
Mesut: If there is nothing else, my brother, I will ask permission from the prosecutor's office to look at all the camera recordings on that street.
Kemal: Go now without wasting any time. Oh, by the way, I need to talk to Narin.
Mesut: I will do my best.

Emir: I will keep you informed of new developments.
Police: Of course Emir, get well soon again, thank you
Emir: Are you okay?
Gulperi: Because of me, my uncle has infected all of you, what has he done to us?
Emir: Look, don't blame yourself
You saved my life, these processes are completed, we will leave soon. Look at you, you're really in a hurry. The nurse will bring a wheelchair for you.
Yigit is now at the door, they are looking forward to you.
Gulperi: Did you say we will come? He missed me. He said so on the phone, I missed him too. But I guess I won't be able to keep my word.
Emir: Don't be quiet.
Gulperi: He said we’ll make a wooden bird, this is in my hand. How do I do it?
Emir: You can do it, but it will happen, you do it, Yigit is really an understanding child.
You can even describe it, I'll do it, if you want your word somehow
Nurse: Is she ready?
TO BE CONTINUED....

donnawasan
Автор

CAPITULO 395 EN ESPANOL - PRIMERA PARTE
Kemal: me desmayé y desperté aquí. Policía: veamos el registro del arma Kemal: bien miren, cuando me desmayé me pusieron el arma en mis manos. Policía: teléfono, cinturón, llaves, zapatos, póngalo todo aquí.
Kemal: mi teléfono está perdido (suena su teléfono) Policía: Cómo fue que perdiste el teléfono?
Kemal: ¿me permite contestar el teléfono por un minuto? Policía: ahora se quedó sin batería.

Narin: el teléfono está apagado. Narin: Llama el abogado. Abogado: Narin, estoy en la comisaría, el Sr. Kemal fue arrestado. Narin: Cómo, por qué, Levent debe ser responsable. Abogado: te llamé para darte la noticia. Estoy aquí con él. Narin: Yo también iré. Envíame la dirección. Sheriye: iré contigo también. Narin: no hermana, te quedarás al lado de mi madre, verás que esté tranquila.
Mert: iré contigo para que no vayas sola.

Mujer: ¿está bien Sra. Meltem? Meltem: si estoy bien, no me molestes.
Meltem llama al hombre: Qué haré ahora, mis manos, mi ropa, mi cabeza, están cubiertas de sangre. ¿Y el cuerpo de Levent? Está bien, estaré tranquila, en calma. Buscaré ropa.

Oya: dejémoslo solo y tranquilo por un rato.

Tulay: No sé su estado, pero espero que se muera. No, no me relacionarán con la caja registradora. Me fui y le disparó a la chica. Utilicé mi creatividad mientras hablaba. Voy a colgar, luego hablaremos.

Tulay: vine tan pronto supe de la cirugía de Gulperi Oya: no sabes su condición Melike: Dios la bendiga.
Cavidan: si mi hijo vive, es gracias a Gulperi. Sin pensarlo dos veces se puso al frente
Tulay: no te preocupes tia Cavidan, actuó bien. Tu presión arterial subirá y enfermarás, mantente tranquila. Doctora: necesitamos sangre urgente. Emir: está bien, en nuestra familia hay posibilidad de la misma sangre.

Prisionero: ¿hola, mentiste sobre el disparo? Así fue como llegaste aquí.
Kemal: Por qué está pasando todo esto: ¿será que lo maté?

Meltem: maldita sea! Secretaria: Sra. Meltem, necesita algo? Meltem: te dije que no molestaras, vete.

Narin: Qué pasó, ¿dónde está Kemal? ¿Puedo verlo? Abogado: ahora no podemos.
Mert: Qué significa esto? Abogado: Es mucho más grave de lo pensado. Siéntese.
Narin: No me sentaré tranquila. Qué significa esto? Abogado: El Sr. Kemal fue arrestado por el asesinato de Levent.

Cavidan: no te quedes ahí, siéntate, tu donaste sangre, mira luego será pero, te traeré algo de comer.
Emir: no quiero. Doctora: tuvo una cirugía difícil, fue llevada a cuidados intensivos. Las próximas horas serán críticas. Emir: estarás bien.

Narin: Eso no puede ser, Kemal jamás haría daño ni a una hormiga, no pudo haberlo hecho.
Mert: Debe haber un error. El fue calumniado. Narin: es obvio, lo protegeré. Abogado: Sra Narin, todos los abogados de la empresa estaremos haciendo todo lo posible para ayudar a Kemal, pero además hay muchas situaciones sospechosas. Kemal estuvo a punto de entrar a la casa, luego fue lanzado, posiblemente lo atacaron. Necesitamos los videos de las cámaras de seguridad de la casa al momento de ser atacado. Mert: Yo soy quien controla las imágenes, será fácil. Narin: no perdamos tiempo. Abogado: Kemal no quiere que nadie salga lastimado, me pidió que prohibiera la transmisión. Por cierto, Kemal fue drogado, no se debe hablar de esto. Específicamente e pidió que se prohibiera la transmisión. Narin: iré por algunas de sus pertenencias. Abogado: permaneceré aquí, por si él necesita algo.

Meltem habla con un hombre: me deshice todo como dijiste, lo corte todo y luego lo tiré. Tu, qué hiciste? pudiste manejar el metraje? Lo hice antes que Kemal llegara, trabajé con las cámaras.
Meltem: bien, eso es fabuloso.

Emir: pregunto, cómo está todo? Enfermera: los niveles de hemoglobina estaban muy bajos, la sangre donada no fue suficiente, se necesita más. Emir:, está bien, la daré. Enfermera: no es posible, ya usted donó y sería peligroso volver a donar. Doctora: hay algún problema para la sangre? Emir: Si, la sangre no ha sido suficiente, puedo donar, si tengo que firmar algún documento lo haré. Doctora: está bien, lo observaré.

Kemal: te lo prometí. Abogado: Sr. Kemal, la situación no es buena. Kemal: cuando podré verla?
Abogado: ella está bien por el momento. Kemal: puedo hablar con ella por teléfono? Abogado: esto por el momento es imposible Kemal: no hay tal cosa como imposible, quiero conocer cómo está Narin.
Abogado: Sr Kemal, lo entiendo muy bien, pero conoces los procedimientos. Kemal: si, lo sé, todo mejorará. Abogado: no se preocupe, haremos todo lo posible para sacarlo de aquí lo antes posible.

Sheriye: cariño, deja de pensar, tal vez hizo algo …. Narin: no hermana Sheriye, estoy segura que Kemal es inocente. Sheriye: mira en el estado que estás, ahora te necesita más que nunca. Estarás respaldándolo para que no lo destruyan. De qué sirve esto, no lo entiendo. Lucharás y saldremos adelante.
Narin: Asi es Sheriye, no importa las injusticias, nsalvaré a Kemal.
Sheriye: si lo sé, no temerás las dificultades, un pueblo que no teme a las dificultades, previene cada dificultad. Narin: sabremos quien hizo esto.

Narin: ¿qué pasó? Mert: Quien sea haya hecho esta conspiración, hizo bien su trabajo, cambió la dirección de las cámaras que dan hacia la entrada. Narin: ¿entonces, no tenemos ninguna imagen?
Mert: no Narin: qué vamos a hacer? ¿Como probar que Kemal es inocente?

Melike: No quisiera regresar a la casa, pero se está llegando la hora de regresar. Cavidan: está bien Melike. Oya: Te avisaremos si algo pasa, no te preocupes. Tulay: te acompañare.
Cavidan: Ay Emir, la enfermera le advirtió mucho, pero no escuchó, espero que no le pase nada.
Oya: sabes que es fuerte, hacía tiempo no veía a Emir así. No la ha dejado ni un minuto.
Enfermera: Sr Emir, debe descansar como ordenó el doctor. Cavidan: hijo, por qué no escuchas a la enfermera. Emir recibe llamada: en realidad lo atraparon? Por qué aun no lo han atrapado, porque han demorado tanto tiempo? Oya: Tulay, creo que tu teléfono está sonando. Tulay: si está sonando, recién le cambie el tono y no lo reconocí. Puede ser de la empresa, lo comprobaré.

Tulay llama a Hazim y él dice que aun sigue vivo. Tulay: me haces enfadar, lo arruinaste todo, casi le disparas a Emir, dijiste que te encargarías del trabajo. Mira, óyeme bien, (Oya la sorprende y cambia la conversación) Tulay a Oya: hubo problemas en el trabajo, están haciendo negocios por su cuenta. Lo manejaré. Oya: voy a tomar un café.

Cavidan: vivirá.
Enfermera: la estamos perdiendo, prepárense,
Emir: resiste, hazlo por nosotros.
(Gulperi en su sueño ve a Yigit que le pide que no lo deje. Ve a su familia y a Emir. Gulperi: me están llamando me tengo que ir por la puerta. Emir: Ahora estoy contigo, siempre estaré a tu lado. No te vayas.)

Emir: no te vayas.

Narin recuerda las palabras de Kemal: estoy esperando la bella sonrisa de mi esposa.
Narin: como dice la hermana Sheriye, así eres tú.
Kemal recuerda a Narin.

Doctora: por ahora no hay de qué preocuparse. Sobrevivió Oya: Gracias a Dios pronto saldrá de cuidados intensivos? Doctora: Si, si continua mejorando. Oya: Emir, déjame quedarme con Gulperi hoy.
Emir: tu descansa, yo me quedaré. Cavidan: hijo, tú estás muy cansado. Emir: mamá dije que me quedaré. Oya: me iré.
Enfermera: no se preocupe si tarda en despertar, está bajo la influencia de las drogas.

Gulperi: el final de la puerta.

Prisionero: en esta pocilga eres como una paloma, te sientes intimidado, esto es solo el comienzo. Mira, el Señor ni se molesta en contestar. Oye contéstame, a quien le estoy hablando?
Guardia: ya no compartirán. Kemal: cuando saldré? Guardia: cuando llegue el momento.

Sheriye: buenos días, pero mira tu ojos, no dormiste? Pero qué hablamos ayer?
Narin: hola Abogado: Narin le tengo buenas noticias, logré una reunión para hoy, aunque sea corta podrás ver a Kemal. Narin: está bien, saldré ahora. Sheriye: a donde vas hija. Narin: iré a la prisión.
Sheriye: Señor, ayuda a sacar esas nubes oscuras.

Doctora: Cómo te sientes? La frecuencia de la presión parece un poco alta.

Narin: Kemal! Kemal: Sabes que no lo hice, cariño. Narin: Por supuesto que no lo hiciste, te conozco.
Kemal: Te lo prometí, pero no puede hacerlo, eso, eso fue todo. Narin: no mires eso, te extraño, todo esto pasará. Me abrazarás y recostaré mi cabeza en tu pecho otra vez, seremos muy felices.
Kemal: me prometes que no te preocuparás hasta el día que yo salga. Estoy aquí sentando mientras te preocupas por tu madre, ahora te preocupas por mí, no tienes derecho a que pases por esto.
Narin: no digas eso, esto también es una pesadilla, pero juntos nos despertaremos de esta pesadilla .
Kemal: prométeme que te cuidarás. Narin: tú también.

Doctora: Finalmente, luego de las oraciones, los valores de la sangre volvieron a su normalidad.
Emir: Entonces todo está bien. Doctora: Es muy pronto para saberlo.
Gulperi: no siento dolor Doctora: aprieta mi mano, ahora la derecha, (Gulperi no puede agarrar con la mano derecha) Ahora con tu pie empuja, ahora con el derecho, (Gulperi no puede empujar con el pie)
Doctora a Emir: Hablaremos afuera. Emir le entrega el teléfono a Gulperi para que hable con Yigit.

myrnamedina
Автор

CAPITULO 395 - TERCERA PARTE

Narin: Mert, debiste haber controlado tu temperamento, no debiste actuar así con tu hermana.
Mert: Yo también soy responsable. Narin: no lo eres, tu hermana no debió actuar así. Mis nervios han estado alterados últimamente, debemos controlarnos.
Mert: Al final tengo la razón, además no dijiste nada, ella dijo que me fuera de aquí, incluso me pidió que te diera una última oportunidad, pero la conozco y disfruta arruinando la vida de las personas.
Narin: No digas eso, es tu hermana mayor y se preocupa por ti. Ya no pensemos en esto, en lo único que debemos pensar es en la inocencia de Kemal. El nos necesita, no pongamos nuestra energía en otra cosa. No esperemos más.

Yigit: Abuela, dónde están? Cavidan: Llamaron y estarán aquí pronto. Llegaron!
Yigit: chica! Emir: Ten cuidado. Yigit le habla sobre las historias de héroes y lo que él y Gulperi harán.
Oya: Yigit, harán todo eso cuando ella se mejore. Pero por ahora descansará en su habitación.
Cavidan: bienvenida a casa Oya: Gulperi, crees que necesitas ayuda? Emir: no, no es necesario.
Yigit: vamos, me dirás un cuento. Oya: Tengo una mejor oferta para ti, mira jugaremos a escondidas en el jardín y luego me harás un cuento. Gulperi: no debes perder la oferta de jugar a escondidas.
Yigit: OK, ve a dormir ahora, yo jugaré a escondidas con la tia, Tulay también jugará.

Gulperi: mi pierna es como una piedra; déjame hacerlo. Emir: sin duda nos sentaremos hasta que puedas intentarlo de nuevo. Recuerdo cuando me apuñalaron y me ayudaste a subir las escaleras, todavía me pregunto cómo lo hiciste. Como pudiste con un hombre como yo. Ahora es mi turno. Déjame ayudarte, luego no necesitar ayuda, lo harás tu misma. Estás de acuerdo?
Gulperi: ya terminaste conmigo. Emir: pero acabamos de hablar y estuviste de acuerdo. Nos vemos luego. Descansa. Melike: Te traje sopa. Gulperi: por qué te molestaste.
Emir: ahora te dejo para que comas, luego vendré.

Narin Que opinión tiene sobre la situación? Podremos hablar? Abogado: El está muy fuerte y confiado, no así nosotros. Narin: Estoy tratando de ser así, tal vez mejore con el paso de los dias.
Abogado: Tenemos una buena posibilidad. Narin: De qué se trata. Abogado: Kemal fue a una heladería y un granjero en la misma calle, a la hora del incidente. Solicitamos permiso al fiscal para examinar las películas de las cámaras del lugar. Narin: Se puede probar que él estuvo ahí. Abogado: cuando se investigue se sabrá la hora de la muerte, y podemos probar que él estuvo ahí a esa hora, se verá que es inocente. Narin: Esperemos que se pueda probar. Abogado: pero si no encontramos las imágenes las cámaras de la calle, nuestro trabajo será muy difícil. El Sr. Kemal solicitó una reunión, veré a ver.

Emir: Estuve mirando su resumen, llamó mi atención y me di cuenta que parece elaborado, es muy bueno. Señor: muy bueno pero muy intenso. Emir: hablaremos, no la lastimará, estará bien. Necesitará comenzar el tratamiento.
Señor: Luego de comenzado el tratamiento, deberá continuar de forma estable, es posible no ver el resultado inmediato. Emir: no se preocupe, trabajaremos hasta que esté completamente curada. Trataremos. Gracias, estaré esperando noticias al respecto.
Gulperi: Con todo el trabajo que tiene, y ahora tiene que lidiar conmigo
Melike: el es un hombre de palabra, será una buena semana. Herviré leche con miel para que te calientes. Gulperi: no te molestes hermana. Melike: lo haré de todos modos. Cavidan: No te molestes hija. Salvaste su vida Gulperi: es lo que él siempre ha hecho. No quiero que ninguno de ustedes salga herido si algo le ocurre a alguien por mi culpa.
Cavidan: eres una persona pura y de buen corazón. Sin pestañar saltaste, fuiste bastante valiente para saltar frente a la bala. Me devolviste el mundo al salvar la vida de mi hijo. No tenemos con qué pagarte en esta vida.

Melike: Mi niño, estás haciendo un rompcabezas? Yigit: no quiero me des un regaño, pero desearía hacerlo con mi chica hada. Melike: la chica hada necesita descansar. Yigit: Pero qué harán los doctores Melike? Melike:Ellos la curarán, ella mejorara, debemos ser pacientes un poco mas, luego la chica se pondrá de pie y estarán juntos de nuevo. Yigit: Jugaremos hermosamente, le pedí a las estrellas que lo hagan también. Melike: Por supuesto, nadie podrá detenerla, iré hacer algo que te gusta, traeré galletas. Yigit: Si. Tulay: Qué te pasa Yigit, estás tan disgustando por no jugar con Gulperi? Ya eres un hombre grande, debes ir acostunbrandote porque Gulperi no será la misma de antes. Yigit: pero los doctores se han unido Tulay: No, con una chica que no está totalmente recuperda, ella no volverá a caminar como lo hacia antes. Solo saldrás con tu padre. Yigit: No volveremos hacerlo los tres?

Narin: Kemal Kemal: Te extraño mucho Narin: También te extraño mucho. Has comido? No te quedes con hambre. Kemal: Estoy bien, no te preocupes, eres lo único que extraño.
Narin: mira lo que te traje ( es el reloj antiguo que recibió de un maestro relojero)
Kemal recuerda la noche que su hermano Hikmet contó la historia sobre el reloj y lo que significa para Kemal esa pieza. Significaba confianza para Kemal.

Narin: Nunca olvidaré la historia de este reloj. Es uno de los momentos que mejor te describe, te lo traje para que lo recuerdes. Ahora te pondrás de pie igual que frente a tu maestro relojero, todos sabrán que Kemal Tarhum es recto, él es inocente.
Kemal: Esta pieza es muy valiosa en estos momentos. No pude entenderlo la noche que junté las piezas, no pude entenderlo anoche, creo que ahora puse las piezas juntas. Resulta que me quedé dormido sobre mis propios pies en la trampa que alguien me tendió. Narin: Qué es eso, ¿qué quieres decir?
Kemal: ¿Quieres saber quién planificó todo esto? Meltem.

Yigit: Chica hada, estoy aquí, pero no te preocupes, estarás bien, me sentaré aquí a tu lado.
Gulperi: Puedes hacer, ven siéntate. ¿De donde vienen estos globos?
Yigit: Los traje para que no te preocupes, chica hada, ahora que no volverás a caminar como antes. Volaré con mi chica hada con estos globos.

Narin: Como puede ser tan mala, nosotros trajimos a esta serpiente hasta aquí.
Kemal: cálmate, no te lo digo para que te enojes, sino para que tengas cuidado.
Narin: Cómo Kemal? Mira por todo lo que hemos pasado, mira la calumnia que te ha lanzado, y ella es todo inocencia, debí haberle dado una lección.
Kemal: Narin, mírame calmadamente, mira a mis ojos, haré mi trabajo, prométeme que estarás en calma en este asunto, te mantendrás alejada de esa mujer hasta que salga de aquí. También le prometerás a Mert, ¿no es lo que siempre me dices?, “El que se levanta con ira, se sienta con daños, así que todo fue planeado. La verdad es que, si entras en discusión con esta mujer, le darás lo que ella quiere. Debes tener calma. En esta etapa no le diremos nada a Mert, está bien? No queremos que él se sienta mal por las acciones de su hermana mayor. Narin: Mira por lo que estamos pasando, mira el tipo de juego en el que hemos caido. Kemal: Derrotaremos toda su maldad. Narin: Todo pasará, verdad?
Kemal: Estoy resolviendo cada asunto. Venceré todo esto.
Policía: terminó la reunión. Narin: Cuidate, te amo. Kemal: yo también te amo.

Yigit: ¿Que pasa chica, están bien? Guilperi: Si estoy bien. Sabes, estos son mis colores favoritos.
Yigit: Los sostendré en mis manos y volaremos juntos. Gulperi; Si.
Yigit: Papá, mira los globos de la chica, de corazón, ella podrá volar con ellos.
Emir: Pensaste bien hijo. ¿Quien te dijo que la chica no podría volver a caminar?
Yigit: Guilperi. Emir: Eso no es así, ella se equivocó, la chica trabajará fuerte, la ayudaremos y ella mejorará, no te preocupes. De todas formas, tengo trabajo que hacer, ahora estás muy ocupado con la chica.
Emir: Qué crees estás haciendo? Tulay: haciendo qué? Emir: Le dijiste a Yigit que ella no volverá a caminar como antes, yo iba a decírselo en su momento, . Por tu culpa, ahora él sabe de una situación tan sensitiva como esto. Tulay: Por Dios, no pensé que fuera así, Yigit quiere salir con ella afuera todo el tiempo. El quiere jugar con ella, por lo tanto le dije que no debería molestarla. No tuve malas intenciones. Emir: Cualquier cosa que pase, no importa tus intenciones, no le dirás nada a Yigit, entendiste? Tulay: Vete en el autobús rata.

Meltem a su amiga: Qué crees de tu amiga, chica. Le dije, no te metas conmigo, no será fácil.
Narin: Qué clase de persona eres? Meltem a su amiga: Te llamaré luego. Que pasa Sra. Narin?
Está fuera de su comportamiento como médico. Narin: Vas a limpiar la gran calumnia inmediatamente.
Meltem: Nada de eso pasará. Narin: No dejaré que te salgas con la tuya. Meltem: Esto es solo el comienzo, yo destruiré sus vidas y tu esposo se pudrirá en la cárcel.
Narin la abofetea (LO MEJOR DEL CAPITULO) (continúa)

myrnamedina
Автор

PART 6
Narin: Were you able to meet, what's the situation?
Mesut: Mr. Kemal is very strong and faithful, we are not like this
Narin: I tried to be like him, but sometimes I still think these days will not pass, maybe there is an improvement?
Mesut: Actually, there is a possibility that he’ll be released. You know who Mr. Kemal is.
Narin: Please tell me what is it
Mesut: Kemal took the ice cream shop and flowers, who are on the same street, at the time of the incident, to examine the camera recordings on the street. He requested permission from the prosecutor's office.
Narin: If you can prove that Kemal was there
Mesut: The time of death will be known when the autopsy is clear. If we can prove that he is then, we can prove that he is innocent.
Narin: I hope so.
Mesut: But if we can't find anything clear on the street camera, our job is very difficult with Mr. Kemal, so I made a request for our meeting. I'll wait a bit.
Narin: OK

Emir: Yes, your leaf caught my attention too, it looks like a work on paper. I noticed it quite a bit.
Man: Yes, it's good but intense
Emir: it will be very good, she needs to start treatment for a lifetime
Man: it needs to be continued even after starting the treatment, it may not pay off immediately
Emir: Don't worry, we will work without her hearing it until she is completely healed. Thanks. waiting for news.
Gulperi: Among all this work, he also have to deal with me
Melike: He's a man of his words, what a nice week together, now I tell you like this
The milk is boiled with honey to warm the inside, here's the plant...
Gulperi: No sister, I heard it, don't bother
Melike: It will be a hassle to boil milk, we will boil it for my daughter, Yigit anyway, gather your strength first.
Cavidan: Don't disturb your comfort, my daughter, you saved my son’s life, I don't want any of you to get hurt.
Gulperi: If something happened to one of you because of me.
Cavidan: You are a very clean, kind hearted person and you are brave enough to jump in front of the bullet without blinking, you gave me the world, my son. You saved his life. We can't repay you in this life anymore.

Melike: Boy, are you doing puzzles?
Yigit: I don't want to make a speech, I wish I did with it with fairy girl
Melike: Oh, fairy girl, she needs to rest
Yigit: What does doctors do Angel Melike?
Melike: They're healers. She will get better, we'll be patient a little more, my son, then the Fairy girl will stand up. You will be together again.
Yigit: We will play beautifully. I told the stars they will do it too
Melike: Of course, how can you hold the fairy now? I'm going, do you want anything?, I'll bring cookies for you
Yigit: yes.

Tulay: Yigit, let me see what happened. Why are you so upset that you didn't play with Gülperi?
You have become such a big man, you have to get used to it, your sister Gülperi will never be the same again.
Yigit: But the doctors are united.
Tulay: No, with a girl who has not fully recovered, she will never be able to walk like before.
You go on trips with your father.
Yigit: Won't it be a trio again?

Narin: Kemal
Kamal: I miss you so much
Naren: I missed you so much. Is it cold? Charge. Have you eaten, don't stay hungry, ...
Kemal: I'm fine, don't worry. You're the only thing I'm missing
Narin: Look what I brought you

Hikmet: No, won't you take it to the sky at that hour?
Kemal: Believe me, I wanted to see it on my wrist after the good news.
Hikmet: Narin if you were saying you don't know, is it both material and moral value?
Narin: Is that so?

“Hikmet: Kemal was a watch apprentice when he was little, he continued to read for a long time, and he never neglected to go to his master. One day, this watch was broken into pieces, he gave it to Kemal and said to collect it. He said, "How is he obsessed with watches, these hours are now Other, that is inside him". The mechanism is very complex, there is one part in it. I don't know how many nights he hadn't slept without sleeping anymore. I don't know. Just a small piece of it has increased. Don't forget, he smashed that watch again all night, but it was in one piece again. We went together to his master and he said, "Master, " in these pieces, maybe when he was like this.
His master, of course, laughed. Now he said, "Don't you say stop doing this, don't you say that this hour is OK?" The young man stood upright in front of us. He said, "Okay, of course, by birth." It is Kemal's masterpiece, and he received his ratification at that hour.
Narin: Well, we've already figured it out, doesn't that give him confidence?
Hikmet: Exactly, my daughter.”

Narin: I will never forget the father of the clock. This is one of the moments that best describes you, I brought it to you to remember. Now you will stand upright as I stood in front of the master, everyone will understand that Kemal Tarhun did not sell the right way, he was innocent.
Kemal: This piece is very valuable at this time. I didn't hear it at night to gather the pieces. I didn't hear it last night, I think I've put the pieces together now. It turns out that I fell asleep at my own feet in the trap set for me.
Narin: How so? What does it mean?
Kemal: Do you want to know who planned all this? Meltem
.
Yigit: Fairy Girl, I'm here, but don't worry, I will be okay, I'll just sit next to you.
Gulperi: You can be mine. Come sit down. Where did these balloons come from?
Yigit: I used those flying balloons so that you don't worry, fairy girl. You know, you can't walk like you used to. I'll fly with my fairy girl with these balloons.

Narin: How can it be wrong? We have officially brought a snake here now
Kemal: Narin, please calm down. I told you this not to get angry, but to be careful.
Narin: How Kemal? Look at what we went through, look at the ugly slander thrown at you and, she is all innocent, I would have taught her a good lesson.
Kemal: Narin, look at me calmly, look at my eyes, do your job, you will be calm in this business, you will stay away from that woman until I get out of here. Promise to Mert, don't you always say to me?
“ The one who rises with anger, sits down with damage, so everything was planned. The truth is that if you go into an argument with that woman, you will give her what she wants. You have to be calm. At this stage, we will not say anything to Mert okay, we don't want him to feel bad because of his older sister.
Narin: Look what we went through, look what kind of game we fell into.
Kemal: We will defeat all of them because of their evil.
Narin: It will pass, right?
Kemal: I'm solving every questions, I’ll beat all of them
Police: The interview is done
Narin: Take care, I love you
Kemal: Me too

Yigit: Fairy girl, are you okay?
Gulperi: I'm fine. You know, these are my favorite colors.
Yigit: I'll hold your hand and we'll fly together, okay?
Gulperi: Yes
Yigit: Dad, look at the fairy girl's balloons. My heart is the matter. She will be able to fly with them.
Emir: You thought well, my son, who told you that the fairy girl cannot walk?
Yigit: Tulay sister
Emir: it's not like that, she said it wrong, this fairy girl will work hard, we will help her and she will get better as a result, don't worry.
Anyway, I have some work to do. Now you are a very busy fairy girl.

Emir: What do you think you're doing?
Tulay: Like what did I do?
Emir: You told Yigit that she won't be able to walk like before, I'm already available.
I was going to tell you at the time. Because of you, she learned of such a sensitive situation from Yigit.
Tulay: Oh God, I couldn't think of it. Yigit wanted to go out all the time. He wanted to play games with her. So I said that the fairy girl's device wouldn't bother her. I didn't have any bad intentions.
Emir: Whatever happens, don't tell Yigit. Did you understand?
Tulay: Get on the bus mouse

Meltem: What do you think of your friend, girl. I said, don't mess with me, it is not easy?
Narin: What kind of person are you?
Meltem: I will call you back. What happened, Mrs. Narin? You're out of your polite Doctor line, we…
Narin: You will clear the huge slander immediately
Meltem: There will be no such thing.
Narin: I won't leave this with you
Meltem: This was just the beginning. I will destroy your lives and your husband will rot in jail.

Emir: Don't be sad, look, it will pass, as I said, the treatment will work, you will get better, I wish you hadn't done it.
Gulperi: I don't regret it at all. Would you be okay? Was it too long when I was unconscious in the hospital? Even before I wanted to go

Hang on. Don't go. Don't go.

Emir: Why did you do it? Why did you stand in front of me? Didn't you ever think of yourself right now?
Gulperi: I have only one life, you have your son, your mom, you have a big family, I have no one here.
Emir: I once wanted to go like you, but then I realized how many reasons I have to stay, my son and my family too.
Gulperi: That's why I don't have anyone here, right?
Emir: There is Yigit, for example, you are the fairy girl, Gülperi, then
Uncle Hasan is in his place and I'm here.
THE END FOR SERIES 395.. SEE YOU NEXT TIME

donnawasan
Автор

So thrilled Narin kicked out Meltem- she had some nerve coming to the mansion

tanseelou
Автор

Resumen (Traducido del inglés de Dominika Wiazecka):
Kemal se despierta en la escena del crimen. Intenta explicarse, pero no ayuda. Gulperi va al hospital. La acompaña Emir y toda su familia. Después de un tiempo, Tulay también llega a ellos. Kemal entrega sus efectos personales a la policía. Por cierto, resulta que tiene un teléfono consigo, lo que sorprende mucho. Narin no puede comunicarse con su esposo. Su abogado le informa que su esposo está en la policía. Él no sabe por qué. Meltem regresa a la empresa. Elimina las huellas del crimen. Ella llama a su bandido y se entera de que debe mantener la calma, porque él ha eliminado todos los rastros del crimen. El tío Kasim está llamando a Tulay. Ella quiere saber cómo van las cosas. Kemal está bajo custodia con el tipo sospechoso. Experimenta todo, trata una vez más de comprender lo que sucedió. Narin llega a la policía. Se entera de que Kemal está acusado de matar a Lewent. Gulperi está siendo operado. Toda la familia lo experimenta mucho. Kemal conoce a un abogado. Se entera de que su situación legal es muy difícil. Quiere conocer a Narin, pero el abogado le dice que conoce los procedimientos y no puede hacerlo en este momento. Narin está devastado. Szechrie la consuela. Narin decide volver a ponerse de pie. Va a Merta. Se entera de que no hay grabaciones de los eventos de ayer. Gulperi tiene una avería. Por un momento su corazón deja de latir. Ella ve a sus padres llamándola. También ve a Emir que no la deja ir. Narin y Kemal están muy emocionados por lo que pasó. En sus sueños, vuelven a los recuerdos conectados entre sí. A la mañana siguiente, el abogado de Narin llama y dice que puede visitar a su esposo. Kemal le dice que él no mató a Lewent. Narin dice que ella le cree. Emir se entera por un médico que Gulperi tiene una parte derecha de su cuerpo paralizada y no se sabe si se recuperará. Emir le dice a Gulperi que esto es una parálisis temporal. Meltem llega a Kemal. Ella le dice que ella es responsable de la situación en la que se encuentra y que ella le advirtió. Oya le trae a Gulperi las cosas que le compró. Meltem visita a Narin en su casa. Él trata de sugerirle que es posible que Kemal haya matado a Lewent porque estaba muy estresado últimamente. Narin la tira por la puerta. Kemal le dice al abogado que sospecha que Meltem está detrás de todo y que quiere volver a ver a su esposa. Gulperi sale del hospital y vuelve a casa. La familia trata de ocultar su condición a Yigit, pero Tulay le dice al niño que Gulperi nunca podrá caminar. El niño va a consolarla y le transmite la información que acaba de escuchar de Tulay. Emir dice que lo entendió mal. Gulperi podrá caminar, pero necesita tiempo hasta entonces. Emir se enfada con Tulay. Narin visita a Kemal. Ambos dicen cuánto se extrañaron. Narin le trae un reloj histórico para animarse. Kemal admite que sospecha que Meltem ha arreglado todo esto. Él le pide que no le hable de eso. Al final, ambos se confiesan su amor. Narin se acerca a Meltem, le reprocha que haya tratado con Kemal y le da una bofetada. Gulperi está devastada tras conocer la verdad sobre su estado de salud. Emir la consuela. Gulperi dice que es bueno que la bala la haya alcanzado, porque Emir tiene una familia y todos se desesperarían en una situación así. Emir dice que ella también tiene una familia. Él es su familia.

aliciagarces
Автор

PART 1
Kemal: I fainted, then I was here when I woke up.
Police: You survived. The gun is here
Kemal: Narin! Look, I didn't do it, I was unconscious when it burned, a gun was put in my hand.
Police: You put the phone, glasses, key, belt, shoes, anything else in the plastic bag, and your clothes remain.
Kemal: There is no phone anyway. How come? My phone is lost?
Police: phone, no.
Kemal: Also, my wife is calling, can I talk to her for a minute?
Police: It's already out of battery.

Narin: It’s closed. The Lawyer is calling. Hello!
Mesut: Mrs. Narin, they called me from the police station now, Mr. Kemal has been arrested
Narin: How so? I thought he's in a meeting? Is it because of Levent?
Mesut: Yes, I am going there now. I wanted to let you know.
Narin: I'm coming too, if you send me the address of the police station
Sheriye: I will come too, I'm almost done.
Narin: No, sister Sheriye, you stay with my mother. Rest easy, I'll go
Mert: I'm coming too, don't go alone.

Cleaner: Are you okay, Ms. Meltem?
Meltem: I'm fine, don't bother me. What should I do now? I'm in over my head. My hands are all covered in blood. Levent's blood...
Man: Calm down, is it real...don't pay attention...
Meltem: Ok, I'll be calm. Calm down. my clothes.

" I say she will come with me, she will come right away
in front of me. I print, ptt-istanbul appears in this period "
Oya: Let's leave him alone for a while, sis-in-law.
Tulay: I don't know about the situation, but I hope she dies. No, no, they won't connect me to her uncle at the cash registers, come right away girl, shoot first, I used someone else's production while talking. Anyway, I'm hanging up now, we'll talk later. Oh man, I came as soon as I heard, how is Gülperi?
Oya: They took her to the surgery.
Melike: God bless your youth.
Cavidan: My son is alive, thanks to Gülperi. Without thinking, she went super fast in front of Emir. It exploded so that it wouldn't be Emir in plain sight.
Tulay: Okay, Aunt Cavidan, don't worry, you will burn yourself and your blood pressure will come out, keep your heart fresh. Gulperi will be fine
Emir: How is she doing?
Nurse: She needs blood urgently.
Emir: Okay, I have a chance. Is our blood group the same?

"Don't move, stay put. Put your hand over your head. Get on your knees"
ssh Hello hello, you, no.
Was he surprised? You shot in suits like Gillette. How did you get here?

Kemal: Why is all this happening? Now, I've done it.

"Let me go, you maniac, it's going to be Comfy"

Meltem: dammit dammit
Cleaner: Ms. Meltem, do you need anything?
Meltem: Didn't I tell you not to disturb me? Get out

Narin: What's going on? Why did you keep quiet, where is Kemal? Can I see Kemal?
Mesut: Mrs. Narin, we don't have a chance to see Mr. Kemal right now.
Narin: What do you mean?
Marty: Why?
Mesut: The situation is much more serious than we think
Narin: What happened?
Mesut: Please sit down and calm down
Narin: No, I don't want to sit, seriously, what do you mean? So what?
Mesut: Kemal Bey was arrested for killing Levent Tepe.

Cavidan: Son, don't stand like that. Sit down, you just gave blood, and then you will get sick, Sefer is always outside. I'll tell him to bring you something to eat
Emir: No need
Dr.: It was a difficult operation, she will be taken to the intensive care unit. The next few hours are very critical. We will wait.
Emir: You will be fine

Narin: No, such a thing cannot happen. Kemal does not even hurt an ant, he cannot do it.
Mert: There must be a mistake, It's obvious that he's slandered.
Narin: Please, I'll save him.
Mesut: Mrs. Narin, I and all the lawyers in the company will do everything we can to save Mr. Kemal, There are many suspicious situations as said by Mr. Kemal.
He said he was about to enter the house and was kicked out after. He was probably attacked. He was hit on the head. We need the camera footage of the house. Maybe we'll get an expert.
Mert: It's easy. I'm the one who checks the images.
Narin: Mert, then you go without wasting time.
Mesut: Ms. Narin, don't wait for us, you go too.
Narin: Can I see him for a few minutes, just a few minutes of Kemal.
Mesut: You have a good chance of seeing the answer today, by the way, Kemal, he doesn't want anyone to be stoned, so he doesn’t want Mr. Emir to know about this issue that they cradled. He specifically asked me to have a broadcast ban on him. For your information.
Narin: I'll bring some of his belongings.
Mesut: Mrs. Narin, I'm here if he needs anything, I'll tell you

Man: What is it, Ms. Meltem?
Meltem: I got rid of them all, as you said. I cut it all off and then I made it. What did you do? Did you manage the footage?
Man: For this, Kemal took care of it before packing. I changed the directions of all the cameras in the entrance.
Meltem: Well done. Then there was no middle hole left, right? It's amazing.

Emir: My question is, is there something you need?
Nurse.: The hemoglobin values were very low, the blood given was not enough. We needed more.
Emir: Okay, I’ll give it.
Nurse: We already extracted it from you, it will be risky as soon as it bleeds again
Cavidan: My son, they were going to go to the blood bank anyway
Emir: Mom, let’s not waste time, I'll give it to her.
Nurse: Unfortunately, I am sending you to my channel for the second time.
Dr.: Is there a problem?
Emir: Yes, I need to give blood, I think it’s insufficient, I am one and therefore I will sign whatever needs to be signed.
Dr.: Okay, now my dear, then Emir will also be held under observation.
Cavidan: my son oh my son

Kemal: You promised
Mesut: Mr. Kemal
Kemal: Mesut? Have you talked to her?
Mesut: Yes.
Kamal: So how?
Mesut: Obviously the situation is very good
Kemal: When can I see her?
Mesut: She’s very happy at the moment
Kemal: Can I talk on the phone?
Mesut: At the moment, this is also very impossible and impossible.
Kemal: There is no such thing as impossible. let me see her.
Mesut: I understand you very well, Mr. Kemal, but you know the procedures better.
Kemal: Yes, I know, she just got better.
Mesut: Don't worry, we will do everything we can to get you out of here as soon as possible.

Sheriye: My Spark, My Spark
Don't lame off, you may have fallen off the wall right now, could he have done something wrong?
Narin: Everything, sister Sheriye. Kemal is innocent, I'm sure.
Sheriye: If you haven't gone, look at his state, he needs you the most right now. You will stand behind the political one so that you will not be destroyed. I don't understand, what's the use? We will fight, we will fight to get our troops off the plane to prove his innocence to the people.
Narin: Unfair, sister Sheriye, thank you, I will save Kemal.
Sheriye: Hurry up. What I know is that this girl is not afraid of any difficulties, but there is my daughter behind every difficulty.
Narin: Let me see what Mert did. What happened?
Mert: Those who set up the conspiracy have studied the lesson well and changed the direction of all the cameras that saw the entrance.
Narin: We don't have any footage, what are we going to do, how are we going to explode that Kemal is innocent?
TO BE CONTINUED...

donnawasan
Автор

Thanks to those who helped us with an English translation, God bless♥️👍😊

darlenepaul
Автор

Siento que esto fue el momento crucial en donde Emir se dio cuenta que realmente la ama, ver el estado en el que se puso por los instantes en que Gulperi estaba muriendo y ver la felicidad y llanto en sus ojos de que volvió a la vida como el lo dijo no te vayas hazlo pro nosotros, me llego hasta el alma, excelente actor este hombre!!

LUCYBANTHA
Автор

Summary:
Kemal wakes up at the crime scene. He tries to explain himself, but it doesn't help. Gulperi goes to the hospital. She is accompanied by Emir and his entire family. After a while, Tulay also comes to them. Kemal gives his personal belongings to the police. By the way, it turns out that he has a phone with him, which is very surprised. Narin is unable to reach her husband. Her lawyer informs her that her husband is in the police force. He doesn't know why. Meltem returns to the company. He removes the traces of the crime. She calls her bandit and learns that she should remain calm, because he has removed all traces of the crime. Uncle Kasim is calling Tulay. She wants to know how things are going. Kemal is in custody with the suspect type. He experiences everything, tries once more to understand what happened. Narin reaches the police. He learns that Kemal is accused of killing Lewent. Gulperi is undergoing surgery. The whole family experiences it very much. Kemal meets a lawyer. He learns that his legal situation is very difficult. He wants to meet Narin, but the attorney tells him that he knows the procedures and cannot do it at this point. Narin is devastated. Szechrie comforts her. Narin decides to get back on his feet. He goes to Merta. He learns that there are no recordings of yesterday's events. Gulperi has a breakdown. For a moment her heart stops beating. She sees her parents calling her. He also sees Emir who does not let her go. Narin and Kemal are very excited about what happened. In their dreams, they come back to memories connected with each other. The next morning, Narin's lawyer calls and says he can visit her husband. Kemal tells her he didn't kill Lewent. Narin says she believes him. Emir learns from a doctor that Gulperi has a paralyzed right part of his body and it is not known if he will recover. Emir tells Gulperi that this is temporary paralysis. Merta comes to Kemal. She tells him that she is responsible for the situation he finds himself in and that she warned him. Oya brings Gulperi the things she bought for her. Merta visits Narin at home. He tries to suggest to her that it is possible that Kemal did kill Lewent because he was very stressed lately. Narin throws her out the door. Kemal tells the attorney that he suspects that Merta is behind everything and that he wants to see his wife again. Gulperi leaves the hospital and comes home. The family tries to hide her condition from Yigit, but Tulay tells the boy that Gulperi will never be able to walk. The boy goes to console her and passes on the information he has just heard from Tulay. Emir says he misunderstood. Gulperi will be able to walk, but she needs time until then. Then Tulay scolds him. Narin visits Kemal. They both say how much they missed each other. Narin brings him a historical watch to cheer up. Kemal admits that he suspects Merta of arranging all this. He asks her not to talk to her about it. At the end, they both confess their love to each other. Narin goes to Merta, reproaches her for dealing with Kemal and slaps her in the face. Gulperi is devastated after learning the truth about her state of health. Emir comforts her. Gulperi says that it is good that the bullet hit her, because Emir has a family and everyone would despair in such a situation. Emir says she has a family too. He is her family.

dominikawiazecka
Автор

PART 5
Cavidan: How is Gülperi, is she okay?
Oya: There are some problems, sister-in-law. ah ah you are here
Tulay: There is an association dinner in the evening. I said we will talk about the details, and Gülperi, let me see her, here’s some coffee
Cavidan: Thank you, how about you?
Tulay: You're tired, I'll do it for myself later
Oya: Thank you
Cavidan: Well Oya, tell me what's the problem.
Oya: The doctor said that her right leg and right arm may not be used as before.
Tulay: Oh my god
Melike: Lord, protect her
Cavidan: What was the reason?
Lace: Nerve damage has occurred
Melike: So what will happen now?
Oya: She has a high belief in Allah, Emir says she will be sad, he will find the best doctors for physical therapy. Oh, by the way, he doesn’t want Gulperi to know about this.
Cavidan: Are we going to hide it?
Oya: So it's better for her to not think about her situation, if she knew, she can't focus on treatment. But if she thinks it's temporary, she'll get better faster.
Melike: I hope
Tulay: I hope she gets better soon

Narin: Mert, you should have controlled your temper so your sister shouldn't act like that.
Mert: You didn't do anything, I'm right and I'm on her behalf
Narin: As I said, you are not responsible for her, because whatever happens, your sister should not act like that. My nerves have been very frayed lately, so I’m unable to control myself.
Mert: I'm right until the end And she’s something. You didn't say go away, you said it a little bit
She wanted me to give her one last chance but I know her and she enjoys ruining people's lives.
Narin: Don't say that, your older sister cares about you. Let's not think about it. All we have to think about now is to prove Kemal's innocence. He needs us. Let's not waste our energy on other things, okay?

Yigit: Where were they, grandma?
Cavidan: When your father called, he said “we will be there in five minutes.” They will come soon.
Melike: They came
Yigit: Fairy girl
Emir: Be careful, my son.
Yigit: Come on, there is a meeting to make with my fairy girl. Boy, we will switch, we will eat, we will drive, we have to do it to the air hero.
Oya: My dear Yigit, look, you can do all of them when the fairy girl gets better. But now let's get them out of the car in the people's room, how about you get some rest?
Yigit: OK
Cavidan: Welcome home, my daughter.
Oya: Gulperi, there's no other issue, right?
Emir: We think so, but there is no need.
Yigit: I will come too, fairy girl tells tales
Oya: Yigit, I have a great offer for you, do you know what to do in the garden?
Let's play hide and seek and you can tell some of your tale later.
Gulperi: I wouldn't miss your hidden offer if I were you
Yigit: Okay, you go to sleep, you'll be fine right away.
Oya: Your sister Tulay will play with us
Tulay: Of course, I'll play
Gulperi: It's like a stone is tied. Let go, let me do it
Command: No questions
So let's sit here until the back says let's try again, shall we? When I was stabbed
You helped me up those stairs, I'm still amazed when I think of it. How did you do it? What a woman, how can you carry a man like me, It is now my turn. Let me help.
Then you won't need help, you will do it yourself. Do you agree?
Gulperi: I'm lost to you too.
Emir: You're right, what did we just talk to you about? We agreed, but you still say you're short, we'll meet today. Come on, get some rest.
Melike: I made the first bone soup, I hope you’ll get better.
Gulperi: You took the trouble, sister Melike, well done.
Emir: I need an empty space that will come as a surprise, can you tell me the time and arrange it?
Melike: don't worry, I got it, you can arrange it with a trip, good
Emir: then bon appetit I'll stop by again
Melike: the last one doesn't look like anything but
TO BE CONTINUED....

donnawasan
Автор

PART 2
Melike: I don't feel like going home at all, but Yigit is near the play group. Look, I'll tell him to come with me next time.
Cavidan: Okay, Yigit is not doing well, he doesn’t understand anything, go on.
Melike: Will you let me know what happens?
Oya: We'll give it to you, sister Melike, don't worry
Tulay: I'll still pass her by
Cavidan: Ah Emir, Ah Emir! The nurse warned him so much, but whoever listens, I hope nothing happens.
Oya: Don't be afraid, sister-in-law, Emir is strong enough, you know, Emir, I haven't seen him like this for a long time. He didn't let go of her hand even for a minute.
Cavidan: He didn't leave it?
Oya: Gulperi build…
Nurse: Mr. Emir, your doctor said that you need to rest.
Cavidan: My son, why don't you listen? Don't cry, nurse.
Emir: Actually, did he get caught? How so, why did it take so long? Why haven't they caught him yet?
Oya: I think your phone is ringing, Tülay
Tulay: Yes, it's ringing, I changed the ringtone, but I couldn't recognize it, suddenly it's not from the company, I'll have a look.
Man: It's too early to say if she lives in the situation.
Tulay: If you're going to be upset, you've ruined everything anyway, Emir was about to be shot, this is your job.
Talk to me properly, don't hesitate, you don't have mutual liking if Emir was something.
then you saw who should put it, don't try to do business on your own again
There was a problem with the job, but they are doing business on their own. Search and handle it.
Oya: Am you okay? I'm going to buy coffee
Tulay: Okay
Cavidan: She will live.
Dr.: We're losing this number of injections too.
Nurse: I got it ready
Emir: Don’t you dare. For Yigit, hold on for us.
Dr.: This time, now
Nurse: I'm ready
“Yigit: Fairy girl, Fairy girl. Do not let me go, do not go to my mother.”
Gülperi, Gülperi is a fairy girl, come, my daughter
Gulperi: Mother. Father. Grandmother.
Emir: Stop
Gulperi: I have to go. They are calling me. I have to go to that door.
Emir: I'm with you. I'll always be with you. Don't go. No, do not go. Don't go, don't go.

Kemal: "Yes, I'm waiting for your beautiful smile"
Narin: Sheriye sister couldn't get it, why is this happening to us?

Dr.: There's nothing to worry about anymore.
Oya: Thank God, will she be released from intensive care?
Dr.: She’s already out, we will continue on the ward, we will go to the room.
Cavidan: Thank you very much, thank you very much.
Oya: Emir, let me stay with Gulperi today. You get some rest.
Emir: ...I will stay
Cavidan: But my son, You are very tired. Moreover, You gave it all at once.
Emir: Mom, I said, I'll stay.
Oya: Come on, we will go.
Nurse: Don't worry that it takes time for her to move since she's under the influence of drugs.
Gulperi: I should at least finish it at the door.

Prisoner: And I think black shallots Like Doves if he was intimidated here, it's just the beginning. Look, he doesn't even bother to answer, sir, Hello? Who am I calling? Please answer me.

Police: You will share, the one who said that he came will get it
Kemal: When will I talk to my wife?
Police: When the time comes

Sheriye: My spark, good morning
Look into your eyes, have you ever slept?
Oh Well, my spark, you will stand for him and get him, and somewhere, he was going to write "Don't give up, what did you say to him yesterday?"
Narin: Lawyer!
Sheriye: Good news inshallah
Narin: Hello
Mesut: Ms. Narin, I have arranged a meeting. You will be able to see Mr. Kemal, even if it is for a short time.
Narin: Ok, I'll be right there
Sheriye: Spark is back, Where are you going?
Narin: I'm going to kemal, sister Sheriye
Sheriye: Thank you very much. My God, help us, my Lord, we will throw away all these dark clouds.

Emir: Are you awake?
Dr.: How do you feel? Your heart rate seems a little high
Gulperi: I'm fine

Narin: Kemal
Kemal: You know, I didn't do it, I have that man there.
Narin: of course I know, of course you didn't
Kemal: I promised you, but I could not do it, that’s all that I can provide.
Narin: Okay, don't think about it. I missed you, I know that all of this will pass. You will hug me again. I will rest my head on your chest again and we will be happy
Kemal: Promise me you won't think about it until I leave. I miss you too.
While you're feeling sorry for your mother now it's my job, I have no right to make this happen.
Narin: Don't say that, this is a nightmare. We will wake up from this nightmare together.
Police: The time is up.
Kemal: You will take good care of yourself for me.
Narin: You too.

Dr.: Her blood values returned to normal, she finally recovered after prayer
Emir: Everything is fine then.
Dr.: It's still early to say this. There are a few more things I want to do. Do you feel any pain?
Gulperi: No, I have no pain. No no.
Dr.: Can you hold my hand and squeeze? Now the other.
Can you move your feet off now? Now the other side
Gulperi: I'm tired. Well I can't.
Dr.: Okay, you listened. Now. Can we talk outside too?
Oya: Yigit insisted that we will go to the hospital and see the Fairy girl.
If he woke up At least they talked on the phone.
Emir: Ok I'm coming. Yigit wants to talk to you.
Gulperi: Hello, Yigit
Emir: There's something wrong, isn't it?
Dr.: Yes, there is.

“Kemal: Now get out.
Levent: Oh you came too. Look, it would be great
Meltem: Stay away
Levent: I'm going to settle accounts with the both of you separately.
Meltem: ``If I won't be happy, you won't be either.”
I told you I would ruin your life
Kemal: What did you do to me? Is it all your business?
TO BE CONTINUED...

donnawasan
Автор

PART 3
Emir: You said that the operation was successful and its values were also good.
Dr.: But if it comes close, it's gone, yes, but there is nerve damage
Emir: There is damage now. What does that mean?
Dr.: There is a possibility that she will not be able to use her leg as before, Unfortunately, we are faced with the danger of paralysis, she needs to be treated if possible.
Gulperi: I'm very good, Yigit, I'll be back soon.
Emir: You said it's a possibility, maybe there will be no problem, she just start treatment and we will do our part to the latter.
Dr.: Emir, we will see, I have to provide you with the possibilities, the treatment may work, but
Emir: But?
Dr.: The patient may not respond to the treatment.
Dr.: Your job, she had a serious surgery, rapid improvements in the treatment process. There are cases that experience irreversible losses even if they see it, everything is to be done in the hospital, this is where she will be discharged. You should start the Physical Therapy process right away.
Emir: Alright, we’ll start right away
Dr.: Well, take care, you need not to give up
Emir: Yes
Dr.: Honestly, you do, just keep trying without giving up.
Emir: Doctor, don't say anything for now, I'll explain in the appropriate place at the appropriate time.
Gulperi: When I come, we will listen to the sounds of the trees in the forest, we will water our flowers. He asked when will I come, I said soon but?
Well I want to be on the right side but I couldn't move the right side at all. I don't want to force it so that the seams are not damaged.
Nurse: You can't do it on your own anyway, don't force it.
Emir: Because you just got out of surgery. You need to listen and gather your strength. I talked to the doctor. Don't tire yourself too much.
Nurse: This is what we do when we need it
Gulperi: When will I be released? I told the Doctor, that too
Emir: You will be discharged today, we will go home, I will tell my aunt and she will bring you clothes. You be patient
Gulperi: As if my hand will get used to it.
Emir: Still calling, is there anything else you want? I'm taking this call

Meltem: I gave you enough time, I waited patiently for you respond to my request.
But you ignored me, humiliated me. I said I wouldn't let it go
Kemal: You will not be able to stand up to what you have done.
Meltem: If you loved me, the two of us...
Kemal: There is nothing between us, if only you and I remain in the world, nothing will happen to either of us.
Meltem: Maybe there is no such thing as us, but from now on, there will be no such thing as you. I will never let you reunite with Narin
Kemal: I will do everything in my power to get you your punishment without you realizing it
Meltem: Sure, if you can manage to get out of here.

Oya: No problem, right?
Emir: We'll talk later. Did you brought clothes?
Oya: I brought, I bought other things. I bought a winter coat and boots or something
Emir: Aunt, I’ll talk to you about something later.
Oya: Good morning, fairy girl.
Gulperi: I've tired you this far.
Oya: I'm happy with the way I am. Tell me how are you and how are you. We were so curious about you. They are waiting for news. People at home are already waiting for me.
Gulperi: I'm fine, thank God, but I'm sorry, I made everyone uneasy
Oya: Oh, look, I'll be angry, Gülperi, don't say that. You saved the life of our pupil, how can we pay less debt, no matter how much we thank you.
Look what I brought you. Do you like it?
Gulperi: Did you just buy my clothes?
Oya: I know I can’t bring them, but I felt like it, didn't you like it?
If you want, we can go and change together. what do you think we get what you want
Gulperi: No, would I not like it? They are very beautiful, thank you very much.
Nurse: Would you like me to help you eat when your checkout process is about to be completed?
Oya: Nurse lady, let's bring these, I think she thought she would be comfortable when she is discharged, but did you see the joy on her face? She left behind such innocent children's joys.
Gülperi is not like that, Gülperi is still carrying it inside her, she survived despite all the hardships, you can read it from her eyes. I am very impressed by her happiness
What happened? Tell me there's been something since I came.
Emir: I don't know if we can see her happy from now on.
Oya: What does it mean?
Emir: She has a nerve damage on her right side, so the doctor said she might not be able to walk like before, she will start physical therapy, but
Oya: But what?
Order: It could be permanent
Oya: Is it definite?
Emir: I didn't say it, because of me...
Oya: Don't do that. What's wrong with you? How can you know that, and you. How will you get ahead? How will you prevent it?
Emir: …and you'll be waiting for her in the morning, let them know and say that you don't know yet. But there is nothing to upset her when we come.
Oya: When will you tell them?
Emir: Well, we had a movie, I don't want it to spoil like this, so the physical therapy process will be very difficult for us, but we will succeed, we will go to the new specialists.
Oya: if you say so, no one should argue at home, I'll talk to them. Can you be alright
TO BE CONTINUED....

donnawasan
Автор

El capítulo estuvo muy interesante. Una vez más Gorberk demostró qué es un excelente actor cuando en esa escena en el hospital cuando Gul se le paro el corazon por unos segundos y después regresa de la muerte. En esa escena se como él se derrumba completamente, sus ojos rojos, llorosos. Podría decir que se vio reflejado toda la espera, angustia desesperación, pero también alivio porque ella había regresado a la vida. No sé ustedes.?A mi me llegó hasta el alma. Lo otro que me llamó la atención fue cuando el le da fuerzas para que ella pueda subir las escaleras, le da su mano demostrándole una vez más que no importa lo que te suceda nosotros somos una familia, que estaré contigo pase lo que pase, en lo bueno y lo malo. Hay muchas maneras de demostrarle amor a una persona y para los que dicen que Emir solo siente lástima por ella y que solo la cuida por Yiggit..Pues no lo creo porque si todas esas cosas no es amor? Entonces qué es?

yaimery
Автор

Narin slapped is so satisfying 😌..
In this whole series I liked few actors acting
Masal
1. Sheriya
2. Narin
3. Rehyan
4. Emir
Others have average skills
And few didn't have single expression

Stockmarketbeginner.
Автор

So nice to see Hikmet Bey flashback… I miss that guy 😊

tanseelou
Автор

When I first discovered Turkish series, I loved them. The one drawback is that they drag on forever. Like this one, who has the patience to watch 395

crobu
Автор

All commet section is full of negative comments n international fans not having translation.. Ohh god yemin makers do some thing about these two things🙏

chetnazanzrukiya
Автор

Esperando ansiosamente que vuelva nuestra querida Melocotón.
No sabemos nada de ti. Espero que estés mucho mejor y que pronto volvamos a disfrutar de tus traducciones.
No es lo mismo leer unos resúmenes que amablemente nos proporciona Dominika que tus traducciones tan completas.
Si ya no puedes pues sera una verdadera lastima para todas las que seguimos con esta serie desde la primera temporada

genovevacorregidor
Автор

CAPITULO 395 EN ESPAÑOL - CUARTA Y ULTIMA PARTE

Emir: No estés triste, mira todo pasará, el tratamiento te ayudará y te sentirás mejor. Desearía que nada te hubiera ocurrido. Gulperi: No me arrepiento en lo absoluto. Estuve mucho tiempo inconsciente en el hospital, aun queria regresar a Beyhan Emir recuerda: (no te vayas, no te vayas)
Emir: ¿Por qué lo haces? ¿Por qué te detienes frente a mi? ¿Alguna vez has pensado en ti misma?
Gulperi: Yo solo tengo una vida, tú tienes tu hijo, tu madre, y tienes una gran familia, yo no tengo a nadie aquí.
Emir: En un tiempo quise hacerlo como tú, pero luego me di cuenta que tenía muchas razones para quedarme, mi hijo y mi familia también. Así que no tienes a nadie aquí? Por ejemplo está Yigit, tú eres su chica hada, también a tu tio Hassan y yo también estoy aquí ( FINAL)

myrnamedina