filmov
tv
Evîna Xemgîn - Warê Stranan

Показать описание
────────────────────────────────────────────
🔥 Evîna Xemgîn - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Were delala min, tu roja min î
Tu êşa dilê min, tu dermana min î
Nazika min diçe ser kaniya zelal
Ez bim qurbana bejna te ya delal
Min destmala rengîn ji yarê re şand
Lê wê negirt, ji bavê xwe tirsiya
Were canê min, tu stêrka min î
Tu kulîlka min, tu birina min î
Yarê bi hêrs hat sibehê zû
Got: "Min birevîne ji vî welatî"
Min destmalek din ji delalê re şand
Dilê wê geş bû, keniya bi şadî
Ax tu evîna min, tu jîna min î
Tu êşa şevê, tu hîva min î
Ez ê bimeşim li pey şopa te
Tu yî hêviya min, tu azadiya min î
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Were delala min, tu roja min î (Gel güzelim, sen benim güneşimsin)
Tu êşa dilê min, tu dermana min î (Sen gönlümün acısı, sen benim dermanımsın)
Nazika min diçe ser kaniya zelal (Nazlım berrak pınara gidiyor)
Ez bim qurbana bejna te ya delal (Güzel boyuna kurban olayım)
Min destmala rengîn ji yarê re şand (Renkli mendili yare gönderdim)
Lê wê negirt, ji bavê xwe tirsiya (Ama almadı, babasından korktu)
Were canê min, tu stêrka min î (Gel canım, sen benim yıldızımsın)
Tu kulîlka min, tu birina min î (Sen çiçeğim, sen benim yaramısın)
Yarê bi hêrs hat sibehê zû (Yar öfkeyle geldi sabah erken)
Got: "Min birevîne ji vî welatî" (Dedi: "Kaçır beni bu diyardan")
Min destmalek din ji delalê re şand (Başka bir mendil gönderdim güzele)
Dilê wê geş bû, keniya bi şadî (Kalbi parladı, mutlulukla güldü)
Ax tu evîna min, tu jîna min î (Ah sen aşkım, sen hayatımsın)
Tu êşa şevê, tu hîva min î (Sen gecenin acısı, sen benim ayımsın)
Ez ê bimeşim li pey şopa te (Yürüyeceğim senin izinde)
Tu yî hêviya min, tu azadiya min î (Sen umudumsun, sen özgürlüğümsün)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Evîna Xemgîn, #Warê Stranan, #kurdish love song, #romantic ballad, #traditional folk, #emotional lyrics, #heartbreak, #cultural music, #love story, #melodic, #passionate, #nostalgic, #Were, #delala, #min, #roja, #dilê
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
👉 Don't forget to like the video and subscribe to the channel
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.
🔥 Evîna Xemgîn - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Were delala min, tu roja min î
Tu êşa dilê min, tu dermana min î
Nazika min diçe ser kaniya zelal
Ez bim qurbana bejna te ya delal
Min destmala rengîn ji yarê re şand
Lê wê negirt, ji bavê xwe tirsiya
Were canê min, tu stêrka min î
Tu kulîlka min, tu birina min î
Yarê bi hêrs hat sibehê zû
Got: "Min birevîne ji vî welatî"
Min destmalek din ji delalê re şand
Dilê wê geş bû, keniya bi şadî
Ax tu evîna min, tu jîna min î
Tu êşa şevê, tu hîva min î
Ez ê bimeşim li pey şopa te
Tu yî hêviya min, tu azadiya min î
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Were delala min, tu roja min î (Gel güzelim, sen benim güneşimsin)
Tu êşa dilê min, tu dermana min î (Sen gönlümün acısı, sen benim dermanımsın)
Nazika min diçe ser kaniya zelal (Nazlım berrak pınara gidiyor)
Ez bim qurbana bejna te ya delal (Güzel boyuna kurban olayım)
Min destmala rengîn ji yarê re şand (Renkli mendili yare gönderdim)
Lê wê negirt, ji bavê xwe tirsiya (Ama almadı, babasından korktu)
Were canê min, tu stêrka min î (Gel canım, sen benim yıldızımsın)
Tu kulîlka min, tu birina min î (Sen çiçeğim, sen benim yaramısın)
Yarê bi hêrs hat sibehê zû (Yar öfkeyle geldi sabah erken)
Got: "Min birevîne ji vî welatî" (Dedi: "Kaçır beni bu diyardan")
Min destmalek din ji delalê re şand (Başka bir mendil gönderdim güzele)
Dilê wê geş bû, keniya bi şadî (Kalbi parladı, mutlulukla güldü)
Ax tu evîna min, tu jîna min î (Ah sen aşkım, sen hayatımsın)
Tu êşa şevê, tu hîva min î (Sen gecenin acısı, sen benim ayımsın)
Ez ê bimeşim li pey şopa te (Yürüyeceğim senin izinde)
Tu yî hêviya min, tu azadiya min î (Sen umudumsun, sen özgürlüğümsün)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Evîna Xemgîn, #Warê Stranan, #kurdish love song, #romantic ballad, #traditional folk, #emotional lyrics, #heartbreak, #cultural music, #love story, #melodic, #passionate, #nostalgic, #Were, #delala, #min, #roja, #dilê
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
👉 Don't forget to like the video and subscribe to the channel
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.