L'Alto Adige (NON) parla ITALIANO? - L'esperienza di chi ci vive

preview_player
Показать описание
Perché in Alto Adige non si parla l'italiano come prima lingua? In questo video Fatma ci parla della sua esperienza nella regione del Trentino Alto Adige dandoci anche alcune nozioni storiche. Scoprirete come l'Alto Adige si divide tra due gruppi linguistici e com'è vivere in un contesto plurilingue.

Why is Italian not spoken as a first language in South Tyrol? In this video, Fatma tells us about her experience in the region of Trentino-South Tyrol and provides some historical background. You will learn how South Tyrol is divided between two language groups and what it is like to live in a multilingual environment.

❤️ Seguici su Instagram per avere contenuti nuovi ogni giorno:

✅ Le nostre playlist consigliate per te:

📚 Storie d'ispirazione | L'italiano mi ha cambiato la vita

📚 Cultura italiana | Conosci l'Italia e le tradizioni

📚 Quiz di italiano | Esercizi per tutti i livelli

📚 Metodo di studio | Come studiare l'italiano
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

In questo video Fatma racconta esclusivamente la sua esperienza personale basata su fatti realmente accaduti che può essere molto diversa da quella di altre persone che vivono nel territorio. Buona visione!

piazzasquare
Автор

L'Alto Adige è un posto meraviglioso. L'ho girato in lungo e in largo e mi ha meravigliato in ogni angolo. Ho trovato persone meravigliose, che anche se a fatica parlavano italiano (e io non parlavo una parola di tedesco), mi hanno aiutato (e ospitato). La lingua non conta, contano solo le persone. La brava gente non ha nazionalità, ha solo l'amore verso il prossimo. Ciao!

michelepaliotto
Автор

Buonasera. Ho origini austriache; si hanno notizie della mia famiglia già dalla fine del 1400. Nel 1600 un ramo scese da Innsbruck e si stanziò dapprima a Rio di Pusteria e successivamente in Val d'Ega dove un bosco e tre castelli, sparsi fino alla Val Venosta, ne perpetuano ancora oggi il nome. Nonostante tutto, a distanza di secoli nei quali la mia famiglia si è italianizzata totalmente (oggi viviamo a Treviso) vediamo conferme di una antica intolleranza di fondo, dove se è ammessa la coesistenza non è altrettanto concessa l'eguaglianza. Ciò, dopo oltre 40 anni di residenza tra Salorno e Castelrotto, lo si è appurato anche e soprattutto in ambito lavorativo giacché risulta difficile, per un italiano (strano parlare in questi termini all'interno di una regione italiana, anche se divenuta tale per bottino di guerra) non essere boicottato dalla flangia austriaca. Badate che ho scritto Austriaca e non TEDESCA poiché l'alto Adige era Austria, anche se gli Alto Atesini, ad oggi, non sopportano gli austriaci ed il sentimento è ostinatamente ricambiato. Insomma, per farla breve, un certo rancore nei confronti dei conquistatori c'è ancora, anche se viene forzosamente sopito sotto la coperta dei tanti, comuni interessi economici. D'altronde chi pensa di poter annullare decenni di guerre tra due secolari nemici vendendo pizza a Vienna e gulash a Caldaro è uno sciocco. Chi dice che le differenze tra italiani e austriaci siano appianate afferma qualcosa che in parte è vero, ma è ancora lunga la strada verso un profondo rispetto reciproco che forse mai arriverà. Noi continueremo a chiamarli ancora " 'striaci " e anche "crucchi" (vale solo per i tedeschi) e loro continueranno a considerarsi i veri proprietari del Sud Tirolo e a guardarci come i "cazzolini" (termine con cui venivano chiamati gli italiani durante la Grande Guerra) dall' alto del prestigioso piedistallo sàssone dove regna Gambrinus. Questa è purtroppo la verità. Sì, l'alto Adige è bellissimo e di tanto in tanto si trova ospitalità ma...solo perché gli si porta denaro col nostro turismo. Ho letto molti commenti di innegabile apprezzamento verso questa regione che....funziona. Allora perché non facciamo funzionare in egual modo altre regioni a statuto speciale? La Sicilia, ad esempio. Perché? Perché quando si è turisti sembra tutto bello e perfetto. Ma a scadere nella retorica basta poco. Per capire un luogo bisogna nascerci e viverci a lungo.
Cordialità da Franz von Grivahn

ilferromantico
Автор

Questa ragazza, grazie alla sua conoscenza delle lingue, è cittadina del mondo. La scuola dovrebbe fornire a tutti i ragazzi una educazione simile

crisalide
Автор

un dettaglio importante : Fatma ha fatto le scuole tedesche dove si impara il TEDESCO SCRITTO (Hochdeutsch), che è uguale in tutto il DACH (Germania, Austria, Svizzera).

Il tedesco che si parla nella quotidianità è un dialetto locale che non è codificato in forma scritta.


Se un italiano cresciuto in AA si rivolge ad un tedesco cresciuto in AA in Hochdeutsch, questo gli risponde: "parliamo italiano che è meglio"

lloll
Автор

L'Alto Adige è una regione bellissima con persone fantastiche! Saluti da Roma!

SilencedButNotForgotten
Автор

Vengo dal Vietnam e mi sono candidato all'Università di Bolzano poco tempo fa. Conoscevo l'inglese e l'italiano ma non capivo perché era necessario studiare il tedesco se sarei accettato. Grazie mille per il tuo video. Ora conosco meglio questo.

phucnguyen
Автор

Che bel video, grazie Fatma per la tua spiegazione. Non è facile capire tutte queste differenze tra i gruppi etno-linguistici senza che qualcuno all'interno le spieghi così bene. Grazie anche a te Giulia per invitare a questa gentilissima ospite!

pabravo
Автор

Grazie Fatma per raccontarci come è vivere in Alto Adige. Sono contenta di sentire che i gruppi etnici riescano maggioritariamente a superare i risentimenti e di vivere insieme da italiani. Secondo me in un paese multilinguistico dovrebbe essere dato per scontato che nelle scuole venissero insegnate entrambe le lingue. Dovrebbe valere anche per le scuole italiane, non solo per quelle tedesche. Grazie Giulia per farci conoscere di più sulla diversità linguistica e culturale in Italia!

beatesedlaczek
Автор

Fare un video su questo argomento è stato una scelta buonissima. Sempre sono stata interessata in questa bellissima particolarità di Alto Adige. Grazie mille, ragazze. Ascoltare a Fatma è il regalo più grande 🌷🌼🌻

carlacastillo
Автор

Grazie per questo vidéo. Parlare il tedesco e l'italiano da ragazza è una grande richezza.

martineschuler
Автор

Grazie mille per questo bellissimo video, pieno di preziose informazioni. Io adoro questa regione ! Ci vado tutti gli anni e non tornerei più a casa .

alessandrafavaretto
Автор

Sono 105 anni che l'Alto Adige fa parte dell'Italia, la lingua italiana dovrebbe essere conosciuta da tutti.. poi se in privato la gente vuol parlare tedesco, ladino, inglese, francese, sono questioni loro. Ma è ancora pieno di persone che sono tabula rasa con la nostra lingua.

steelwhitestorm
Автор

Simpatica Fathma-
Con la vittoria sull'impero-austro ungarico, l'italia rientrò in possesso delle terre che fino dal periodo di Ottaviano Augusto, facevano parte della penisola italiana .a causa della debolezza di un'italia divisa in tanti reami-contee- Baronie-ducati granducato ed altro, nei secoli passati alcune potenze europee invasero quei territori e se ne impadronirono imponendo alle popolazioni locali la loro cultura.Dunque in quei territori vivevano da sempre italiani.

mauroverdiani
Автор

Io vivo in Germania da anni e il termine „ crucco“ è conosciuto anche qui e devo dire che a volte è appropriato per delle persone rigide che quasi non dimostrano sentimenti, ma forse la ragazza non sa che gli Altoatesini chiamano gli Italiani in modo dispregiativo „ Walschen“. Per carità non voglio fare polemica, ma mi ricordo che una volta sono andata a Partschins in Sudtirolo dove gli abitanti si vantavano orgogliosi di aver cacciato fino all’ultimo italiano dal paese; io ero l‘unica italiana, tollerata forse perché turista, con un compagno tedesco e parlavo la lingua. Se si dice la verità bisogna dirla fino in fondo con una visione della questione da entrambe le parti. Ciao

roxyblu
Автор

Bel video anch'io parlo entrambi le lingue vivendo in Svizzera ho imparato anche il tedesco
Purtroppo non sono ancora stato in Trentino Alto Adige ma voglioandarci L'italia è tutta bella da Nord a Sud isole incluse
❤🇮🇹

stefanofrazzi
Автор

Che interessante questa particolarità, sapevo già che ci sono dell'influenze de altre lingue in Italia ma non così forte come in questa regione! Comunque è bellissimo saper parlare due lingue già da piccolo 👍. Grazie Giulia

claudiofellini
Автор

Ciao Giulia!! Grazie mille per questo interessantíssimo video! Salutti dalla Patagonia Argentina!

juanguglielmone
Автор

I vivo in Alto Adige però non a Bolzano ma a Salorno e frequento la scuola italiana e ci insegnano anche il tedesco a scuola

srvlogitaly
Автор

Complimenti vicini! in Svizzera abbiamo 4 lingue nazionale... ma io non vedo alcun problema entre i gruppi linguistici o tra le culture diverse. La convivenza è possibile! Nel Grigioni, qui e vicino a la Valtellina si parla anche tedesco, italiano (dialetto bregagli e pusciavin) e retoromano (ladin= 5 dialetti). Il multilinguismo sempre e una grande ricchezza. In Svizzera tutti parlano tante lingue... Io parlo tedesco, svizzero-tedesco, inglese, italiano, spagnolo, portoghese e francese (e capisco anche un po di retoromano e dialetto trentino) A casa si parla principalmente svizzero-tedesco, inglese e spagnolo (abbiamo vissuto in sudamerica e australia) mi piacerebbe anche di parlare il arabo e il russo...

puma
welcome to shbcf.ru