КАК В НЕМЕЦКОМ ПОЯВИЛИСЬ ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ?

preview_player
Показать описание

Видео про отделяемые приставки и разделяемые глаголы я пообещал еще несколько месяцев назад. Тема сложная, поэтому чтобы распаковать ее ушло какое-то время. По немецки этот феномен называется Trennbare Verben и в этом видео я вам расскажу, как вышло так, что приставки в немецком в принципе стали отделяться.

Если видео понравилось, не забудь поставить лайк, ну и подписка тоже будет не лишней. Так ты точно не пропустишь новые ролики!

СВЯЗАТЬСЯ СО МНОЙ

#отделяемыеприставки #разделяемыеглаголы #trennbareverben
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо. Гуглил именно этот вопрос и нашел ваше видео. А то че то ваще непонятно, какого черта они нужны, но догадки были))

karabasbarabas
Автор

Я изучаю немецкий уже два года. Прошу, застрелите меня наконец😢

outside_observer
Автор

Ооо, подержите мою шляпу) umbringen, вот мой чемпион 👍

doctor_pest
Автор

Вы зря в шапке записываете, у вас шикарная прическа, без шуток 👍

DanielLenskiy
Автор

1:04 - если бы у вас было лингвистическое образование, вы бы знали, что в языках почти никогда ничего не выдумывается из воздуха, за экстремальными исключениями (кроме, разумеется, письменности и орфографии которые вообще частью языка не являются). И уж тем более из воздуха не выдумываются морфемы, которые в общем-то основное что вообще может быть в языке. Любой префикс в немецком можно отследить к его праиндоевропейским истокам. Единственные внешние факторы, способные в теории повлиять на немецкие префиксы и их использование это калькирование выражений из других языков (скорее всего латыни), но это далеко не изменение языка по чьему-то желанию. Допускаю, что возможно была выбрана неаккуратная формулировка, но очень сильно резануло уши. [Без негатива]

romansonderling
Автор

Слова "подлежащее, дополнение, сказуемое" и куча других терминов, мешают и загрязняют процесс понимания. Очень много времени уходит на изучение слов: Аккузатив, Номинатив... дети прекрасно начинают говорить без этого мусора. Это понадобится, но позже. Перестроить мышление на волну другого языка легче, если убрать этот мусор и изучать структурирование фраз так, как они используются по умолчанию изучаемого языка.

elenagor