filmov
tv
Freddie Mercury - Στον ήλιο του μεσημεριού (Αλίκη Βουγιουκλάκη, Δημητρης Παπαμιχαήλ) Tou Mesimeriou

Показать описание
Freddie Mercury - Στον ήλιο του μεσημεριού (Δημήτρης Παπαμιχαήλ, Αλίκη Βουγιουκλάκη, cover) Ston Ilio Tou Mesimeriou -
Aliki Vougiouklaki and Dimitris Papamichael
song from the Greek movie :
I arhontissa ki o alitis
Η αρχόντισσα κι ο αλήτης (1968)
Ένα κοχύλι μεσ' στο φως του φεγγαριού
Το στόμα του παλικαριού
Μέσα στο φύσημα τ' ανέμου
Σε καρτερώ να'ρθείς καλέ μου
Στον ήλιο του μεσημεριού
Ένα στεφάνι παπαρούνες στα μαλλιά
Και στην καρδιά μου φτερουγίζουν δυο πουλιά
Στάζουν τα χείλη σου αρμύρα
Δέθηκα στην δική σου
Στο ήλιο του μεσημεριού
Γράφω στην άμμο με κλωστέσ του φεγγαριού
Τ' όνομα του παλικαριού
Γίναν πουλιά τα δυο μου χέρια
Κι απλώνονται ψηλά στ'αστέρια
Στον ήλιο του μεσημεριού
Πλέκω κορδέλες με τα φύκια του γιαλού
Κι αν δεν σε βρω σηκώνω άγκυρα γι' αλλού
Μήνυμα στέλνω μ'έναν γλάρο
Θά'ρθω καλή μου να σε πάρω
Στον ήλιο του μεσημεριού
Éna kochýli mes' sto fos tou fengarioú To stóma tou palikarioú Mésa sto fýsima t' anémou Se karteró na'rtheís kalé mou Ston ílio tou mesimerioú Éna stefáni paparoúnes sta malliá Kai stin kardiá mou fterougízoun dyo pouliá Stázoun ta cheíli sou armýra Déthika stin dikí sou Sto ílio tou mesimerioú Gráfo stin ámmo me klostés tou fengarioú T' ónoma tou palikarioú Gínan pouliá ta dyo mou chéria Ki aplónontai psilá st'astéria Ston ílio tou mesimerioú Pléko kordéles me ta fýkia tou gialoú Ki an den se vro sikóno ánkyra gi' alloú Mínyma stélno m'énan gláro Thá'rtho kalí mou na se páro Ston ílio tou mesimeriou
A shell in the moonlight
The mouth of the young man
In the breath of the wind
I wait for you to come, my love
In the midday sun
A wreath of poppies in my hair
And in my heart two birds flutter
Your lips drip salt water
I am attached to yours
In the midday sun
I write in the sand with threads of the moon
The name of the young man
My two hands have become birds
And they stretch high to the stars
In the midday sun
I weave ribbons with the seaweed of the shore
And if I don't find you, I'll raise anchor elsewhere
I send a message with a seagull
I will come, my love, to take you
In the midday sun
Aliki Vougiouklaki and Dimitris Papamichael
song from the Greek movie :
I arhontissa ki o alitis
Η αρχόντισσα κι ο αλήτης (1968)
Ένα κοχύλι μεσ' στο φως του φεγγαριού
Το στόμα του παλικαριού
Μέσα στο φύσημα τ' ανέμου
Σε καρτερώ να'ρθείς καλέ μου
Στον ήλιο του μεσημεριού
Ένα στεφάνι παπαρούνες στα μαλλιά
Και στην καρδιά μου φτερουγίζουν δυο πουλιά
Στάζουν τα χείλη σου αρμύρα
Δέθηκα στην δική σου
Στο ήλιο του μεσημεριού
Γράφω στην άμμο με κλωστέσ του φεγγαριού
Τ' όνομα του παλικαριού
Γίναν πουλιά τα δυο μου χέρια
Κι απλώνονται ψηλά στ'αστέρια
Στον ήλιο του μεσημεριού
Πλέκω κορδέλες με τα φύκια του γιαλού
Κι αν δεν σε βρω σηκώνω άγκυρα γι' αλλού
Μήνυμα στέλνω μ'έναν γλάρο
Θά'ρθω καλή μου να σε πάρω
Στον ήλιο του μεσημεριού
Éna kochýli mes' sto fos tou fengarioú To stóma tou palikarioú Mésa sto fýsima t' anémou Se karteró na'rtheís kalé mou Ston ílio tou mesimerioú Éna stefáni paparoúnes sta malliá Kai stin kardiá mou fterougízoun dyo pouliá Stázoun ta cheíli sou armýra Déthika stin dikí sou Sto ílio tou mesimerioú Gráfo stin ámmo me klostés tou fengarioú T' ónoma tou palikarioú Gínan pouliá ta dyo mou chéria Ki aplónontai psilá st'astéria Ston ílio tou mesimerioú Pléko kordéles me ta fýkia tou gialoú Ki an den se vro sikóno ánkyra gi' alloú Mínyma stélno m'énan gláro Thá'rtho kalí mou na se páro Ston ílio tou mesimeriou
A shell in the moonlight
The mouth of the young man
In the breath of the wind
I wait for you to come, my love
In the midday sun
A wreath of poppies in my hair
And in my heart two birds flutter
Your lips drip salt water
I am attached to yours
In the midday sun
I write in the sand with threads of the moon
The name of the young man
My two hands have become birds
And they stretch high to the stars
In the midday sun
I weave ribbons with the seaweed of the shore
And if I don't find you, I'll raise anchor elsewhere
I send a message with a seagull
I will come, my love, to take you
In the midday sun
Комментарии