Unit 82 Указываем контрасты в сложном предложении 📗 Advanced English Grammar, грамматика C1

preview_player
Показать описание

------
Полезные уроки по английскому всех уровней:
-----

🎓Дополнительные учебные материалы по английскому от Елены Вогнистой:

🆗Проект OK English:

-------
▶Youtube каналы школы английского OK English:

-------
✏Наши соцсети:

Бесплатные уроки английского языка, все уровни: английский для новичков, английский среднего уровня, английский advanced.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

*I couldn't express in which degree I was glad after watching this quite a serious grammar English lesson!😊That* *one looked so simple neither for the average self-taught learners nor for the good-level amatures nor even for the* *confident speakers!🤓That's what I name a real complex grammar! Every nerd (native speaker) must* *acknowledge this for sure.👌*

DaveSmith
Автор

Обожаю вас ! Наконец вы пришли очень соскучилась ! Благодарю за урок Елена Викторовна 😘😘

suzanna
Автор

Only today did I think about a new Advanced lesson and wow!.. you make it as if you can guess my wishes, so cool! 👍 I name it, you make it! (this idiom is very popular among the US humans and basically means that if you can imagine something stunning, excellent and magnificent to yourself then we can create this immediately, without any delay) And I dare suppose you haven't ever been aware of this phrase 'cause it's very very local only American expression. (You name it, we make it)
Hello hello Elena again!!! Even though I don't have enough spare time to watch it and write down all the necessary to me at the current moment, I can't help to leave a comment for supporting you, my dearest English coach Elena!❤But then I'm gonna watch this unit tomorrow morning far more thoroughly to remember everything in a maximum detailed way!

I'm just in a hurry to answer to your question regarding to the word "whereas". You might be surprised, dear Elena but we're really accustomed to write such types of words (not always useful) in formal contexts for the most part. In other words, I'd say we're using this slightly archaic (or even medieval, hahaha!...😀)words like "whereas" and others which are similar to it only in written English, not in spoken one, surely. We don't say this, we write these only. For example, it can be met in a classical British literature of 18-19 centuries at roughly. And moreover, these sort of words I'm talking about, aren't native American. They appeared definitely in old British English, maybe when the William Shakespeare introduced them in his own immortal creativity, maybe they were made up a bit later. I don't know this exactly Elena but I remember it totally well 'cause we were told about that at the primary school Right? Have you understood? I wanna you to be able to figure out exactly what I was gonna clarify to you 'cause these words "whilst", "whereas" and also "amongst", "amid", "amidst", "in lieu of" and many others, they can be really really tricky ones indeed and furthermore, they're capable of misleading and bemusing someone who ain't use them all correctly and in the allowable situation. Did you understand Elena? I hope so because I was trying to get all my ideas and explanations across to you in a direct way. Being as a real English speaker, I'd crave you to know my opinion, my point of view according to these cunning adverbs.
Got it finally? Huuhhh!... hopefully, I managed to satisfy your curiosity. But if you still have some sorta issues with these unique and fairly interesting words, I'm ready to discuss with you so that to help you more, cute Elena! And what's more? - you teach me and I wanna be a grateful student in return! I want to teach you something too, okay?
Thanks in a bunch, darling! You're really blessed and keep making all of your students more confident 'n' more fluent in English when they're using that, it's crazy cool!

And finally a small note. if I'm frank, I can't still really figure out what kind of main reason your viewers keep avoiding communicate with you only in Russian here in the comment section? Why do they watch lessons for the highest English level being so scared to express any kinda their ideas in English only? As it's been always appeared to me, I'm convinced they must be speaking 'n' writing in English perfectly 'n' fluently if they really have C1-C2 level, mustn't they? That's so easy when you really match such a high level, to say this mildly, okay?! Of course, this type of question shouldn't be addressed to you Elena yet how do you consider to this stuff?! Maybe you'll be asking your students to leave comments only in English without Russian at all? Or I might be wrong? Might they feel more comfortable if they use Russian anywhere? Could it be so? I'd like to be interested in this issue 'cause the situation isn't changing lesson by lesson, yeah?!
Thanks for delicate understanding Elena! And for your flawless feedback which is appreciated by me all the time, you can be sure of that!
See you later! Best of luck! 👌

DaveSmith
Автор

Нравятся Ваши видио.Спасибо большое!!!

НаталияА-яы
Автор

I really appreciate your explanations.

ТантДейя
Автор

Finally! A new video! Whereas a several weeks break doesn't seem a huge term, after such pause in your lessons uploading, I feel like my level got lower throughout this time((( I think I need to refresh my knowledge.

ДжонБонэм-цл
Автор

Люблю коли на вашому каналі виходять нові відео 💞💞💞🌟

evelinalemeshchuk
Автор

Похоже, whereas - это where + as, и дословно переводится "тогда как" ( у нас это выглядит "в то время как...", в англ. - "в том месте как...")

Примеры из словаря:

Whereas the city spent over $1 billion on its museums and stadium,

Спасибо!

cwuzcpp
Автор

Спасибо за ваши видео. Елена, вы планируете выпуски English in use для intermediate и advanced? Очень ждём спасибо

lesiaLL
Автор

Can you make phrasal verbs? Princes lessons I'll watch the whole playlist after finishing this one

armanavagyan
Автор

Я встречаю whereas в договорах. А что значит ‘архаичный’?)) Заранее спасибо.

AAA-njxc
Автор

Объясните пожалуйста разницу между фразами.Who told you that.? И. - Who did tell you that?

sergeisergei
Автор

Whereas постоянно встречается в в видео Oxford English Now

ГалинаМетёлкина-гб
Автор

Whereas - Robert Galbraith, Troubled Blood. Sorry, can't find the quote

yevheniiazhukovska
Автор

Good value (for money) переводится как ВЫГОДНАЯ ПОКУПКА, ВЫГОДНАЯ ЦЕНА. Что касается WHEREAS, то это крайне часто употребляемое слово, особенно в разговорной речи.Слышу его довольно часто.Так что думаю Вам надо срочно брать его в свой словарный запас.No offence!

МаринаОнегина-фб