[Cleo-chan] - The Ten Hilichurls [Genshin Impact RUS] (ПЕСНЯ ХУ ТАО НА РУССКОМ)

preview_player
Показать описание
Бу! Испугались? Песня Ху Тао сутки не выходила у меня из головы, а потом я моргнула... Сама песня основана на китайской скороговорке "Десять кроликов" - её перевода я не нашла, поэтому сделала свою версию, добавив в начало официальный перевод из игры :3

~Inspiration: @YoyoAidoru
~Vocals&russian lyrics: Cleo-chan
~MIX:
@YourFelya, Blaze
~Video:
@m19kei

°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°

Twitter: @CleoInverse

°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Heyy! I don't know Russian but this sounds so so pretty 😳🥺 I'm glad my cover could inspire you!

YoyoAidoru
Автор

Если в игре появится русский дубляж, зовите на роль Ху Тао эту девушку

ВладимирКонагер
Автор

голос автора очень подходит для Ху Тао, как по мне. очень красивый голос.

nonsensicalnoise
Автор

Хиличурлы: пыбаются вылечить братка
Путешественник: маленький шаг для хиличурла...

thebearandbeer
Автор

Очень жаль, что оригинальное видео не набирает просмотры, пока в тиктоке без авторства просто выкладывают и получают по 20к лайков

ЛенаВолкова-що
Автор

Поздравляю с открытием достижения "А что стало с пятым хиличурлом?..."

rekumi
Автор

Русская версия песенки: *куча разных слов, ложащихся в ритм*

Китайская версия песенки: ЧА ЧО ЧО ПИНЬ Я АЙ ЧО ЧО ЧАО

Sevens_ABSOLute
Автор

Этот голос должен стать официальным голосом Ху Тао!

Supramati
Автор

В оригинале все еще более жутко...
1 кролик (да, в оригинальной китайской колыбельной это были кролики) заболел, 2 смотрел на это, 3 было приказано искать снадобье (что подразумевало убийство 5...), 4 ему помогал. Пока что все сходится, но вот дальше...
5 убили чтобы изготовить лекарство, 6 как раз-таки готовил. 7 был другом 5, поэтому ему приказали молчать и тащить гроб. 8 рыл могилу.
9 был влюблен в 5, а 10 в 9, поэтому 10 специально отравил 1, чтобы для его лекарства убили 5. (1-ый был вождем, или вроде того).
Вот так вот...

uwo.official
Автор

Очень люблю песню, но узнав сюжет ее оригинала трудно воспринимать ее так, как раньше. Если вы непротив, то скопирую сюда комментарий другого человека под ремиксом этой песни:
"Вообще она поёт сокращённую и слегка изменённую версию детской песни под названием "10 кроликов" (в данном случае "10 хилличурлов") Полный (и примерный) перевод звучит так:
Большой кролик заболел,
Второй за ним наблюдает.
Третий кролик ищет лекарство,
А четвертый готовит.
Пятый кролик упал замертво,
Шестой уносит тело.
Седьмой кролик копает могилу,
А восьмой закапывает.
Девятый кролик рыдает на земле,
Десятый спрашивает почему.
Девятый плачет потому что пятый никогда не вернётся.
(Также есть версия окончания "копай могилу глубоко, чтобы пятый не смог выползти", но я её слышала редко.)
Тут, к слову, крайне сложный сюжет! Болел первый, так почему умер пятый? Второй надоумил третьего на убийство, чтобы таким образом спасти своего брата, что болел. Почему третий убил пятого? Потому что он любил девятого. Что готовит четвертый? Он готовит пятого, потому что тот и есть лекарство. Шестой уносит тело, но для этого нужно минимум двое. Ими были седьмой и восьмой. Шестой увидел смерть пятого, потому его тоже убили. Девятый плачет, потому что любил пятого. Десятый спрашивает девятого, потому что он его любит. Ради этого он отравил первого, чтобы вся эта история случилась. Так же вся конструкция в китайском версии образовывает могилу, а строки 5/4/5/4, как я поняла, читаются как "пятый умер", а ещё в самой первой версии были не кролики, а люди, это версия облегченная."

kanaasaki
Автор

Честно, совершенно не ожидал, что кто-то сможет настолько хорошо спеть песню Ху Тао. Причем никаких нареканий к голосу нет, т.к. он отлично подошел. Повеяло тональностью голоса Риэ Такахаши и чувствуется схожесть с китайской сейю. Отдаю должное, мне очень понравилось, ровно настолько, насколько не ожидал услышать нечто подобное. Действительно был бы не против русского дубляжа Ху Тао в твоём исполнении. :)
Еще мне интересно, можно ли получить ссылку на минус исполнение трека? Мне аж самому захотелось спеть эту песенку!!!

jonniblack
Автор

Будет что-то, кроме Геншина, будет! Не резко же оживать!

CleoMitsune
Автор

Текст:
Хиличурл заболел,
Второй на то смотрел,
Третий снадобье искал,
Четвёртый помогал;
Пятый дух испустил,
Шестой гроб тащил.
А седьмой могилку рыл,
Восьмой же хоронил.

Здесь надгробная плита стоит средь леса неспроста:
Покой покойного хранит, пока по небу солнце мчит.

Девятый хиличурл рыдал,
Десятый недоумевал,
Девятый отвечал ему,
Что пятый встретил тьму.

Хиличурл заболел,
Второй на то смотрел,
Третий снадобье искал,
Четвёртый помогал;
Пятый дух испустил,
Шестой гроб тащил.
А седьмой могилку рыл,
Восьмой же хоронил.

iDabash
Автор

очень красивый голос! пусть Михуйо задумается над продвижением русской озвучки..

Каскад-шб
Автор

Это гениально, голос идеально подходит под персонажа.

LinkinVens
Автор

I don't speak Russian, but your voice is so clear and the melody turned out perfectly 🥰

Alis-Lyris
Автор

Ой, мне так нравится QwQ
раза три уже переслушала хехе

yulis
Автор

Давно я не слышал эту песню и все так же мурашки словил

Margi_Karnef
Автор

Мама: Ох у детишек из двора такая щиталочка интересная
Щиталочка:

dirkser
Автор

Впервые встречаю настолько удивительный и идеально подходящий персонажу кавер. Большое спасибо вам за такую восхитительную работу! Это намного лучше той же английской версии, которая не попала ни в оригинал, ни в характер. Очень хорошо исполнено 🥰

yureimiru