filmov
tv
dheere dheere aa re badal - LATA MANGESHKAR - Madhubala - Dilip Kumar
Показать описание
#MukhtarLyapuri #MYMADHUBALA
( LYRICS WITH TRANSLATION) The Original song was sung by Amir Bai Karnatki and Arum Kumar in the movie "Kismat" (1943) for Mumtaz Shanti and Ashok Kumar.
This gem was written by Pradeep and composed by Anil Biswas. "Kismat" (1943) was a landmark movie in the annals of Hindi cinema. This was the first multi starer movie in the Hindi film industry. Its songs were hugely popular.
Lata ji with her melodious voice has given a new life to the song through Shraddhanjali (A Tribute to Great Singers). I have created video Lata ji's version with my favourite couple Madubala and Dilip Kumar.
"They are trapped in a deserted place on a stormy and thunderous night. She is requesting the clouds to come and go slowly and quietly, so her Love could sleep peacefully."
The Lyrics with possible meanings are:
(A Re BADAL ... O! CLOUDS)
Dheere Dheere.. Aa Re!
Come very calmly
Dheere Dheere.. Aa Re!
O! Clouds come calmly and noiselessly
Badal Dheere Ddheere Jaa!
O! Cloud, pass gently
Mera Bulbul so Raha Hai!
My Love is sleeping
Shor o Gul na Macha!
Do not make noise and clatter
Dheere Dheere.. Aa Re!
Mera Bulbul so Raha Hai!
My love is sleeping,
Bund Kar Pankhain!
with his wings closed
Neind MaiN Dubi Hui HaiN Sharbati AnkhaiN!
His brown eyes are drenched in sleep
Ja Tujey Meri Qasam!
I put you under my oath to go
Meri Qasam Hai Jaa!
My oath asks you to go
Mera Bulbul so Raha Hai!
My love is sleeping
Dheere Dheere.. Aa Re!
MUKHTAR
( LYRICS WITH TRANSLATION) The Original song was sung by Amir Bai Karnatki and Arum Kumar in the movie "Kismat" (1943) for Mumtaz Shanti and Ashok Kumar.
This gem was written by Pradeep and composed by Anil Biswas. "Kismat" (1943) was a landmark movie in the annals of Hindi cinema. This was the first multi starer movie in the Hindi film industry. Its songs were hugely popular.
Lata ji with her melodious voice has given a new life to the song through Shraddhanjali (A Tribute to Great Singers). I have created video Lata ji's version with my favourite couple Madubala and Dilip Kumar.
"They are trapped in a deserted place on a stormy and thunderous night. She is requesting the clouds to come and go slowly and quietly, so her Love could sleep peacefully."
The Lyrics with possible meanings are:
(A Re BADAL ... O! CLOUDS)
Dheere Dheere.. Aa Re!
Come very calmly
Dheere Dheere.. Aa Re!
O! Clouds come calmly and noiselessly
Badal Dheere Ddheere Jaa!
O! Cloud, pass gently
Mera Bulbul so Raha Hai!
My Love is sleeping
Shor o Gul na Macha!
Do not make noise and clatter
Dheere Dheere.. Aa Re!
Mera Bulbul so Raha Hai!
My love is sleeping,
Bund Kar Pankhain!
with his wings closed
Neind MaiN Dubi Hui HaiN Sharbati AnkhaiN!
His brown eyes are drenched in sleep
Ja Tujey Meri Qasam!
I put you under my oath to go
Meri Qasam Hai Jaa!
My oath asks you to go
Mera Bulbul so Raha Hai!
My love is sleeping
Dheere Dheere.. Aa Re!
MUKHTAR
Комментарии