Sociolinguistics part 2: Language Change

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Thanks for offering such lectures. I do enjoy watching them.
I have a note, though. Code-switching and code-mixing are two different phenomena. "In code-switching the point at which the languages change corresponds to a point where the situation changes, either on its own or precisely because the language changes. There are other cases, however, where a fluent bilingual talking to another fluent bilingual changes language without any change at all in the situation. This kind of alternation is called code-mixing" (SOCIOLINGUISTICS by R. A. Hudson, 2001: 53).

rurur
Автор

Thanks a lot.please can.you make a video about william labov .A man with great contributions in this field.

fahimafahima
Автор

Your videos are so helpful ...I like the way you explain simplify and give athentic examples for each element in the lesson appreciate it.keep it up

tsarah
Автор

Thank you so much, I appreciate your courses, they are very helpful and easy to understand, keep going

englishforanyone
Автор

Appreciate your information so much, thank you

yatsyat
Автор

At the perfect time. Could you please make videos about traditional grammar and Modern linguistics (structuralism. Functionalism. Generativism )

krystl
Автор

Hello Mr, please i need ypur help for something ( Can you please answer this question ? ) "Explain the different reasons why was the kingdom of Wessex left unconquered " please !

beacausecats
Автор

with much love and respect moving to part 3

kaw_thar-xu
Автор

Can you please make a video about language variations

samirabouyachi
Автор

Thank bro but why don't u put sociolinguistics videos in course
And i want u to explain language variations
I mean dialect jargon rigester standard lang .... etc .

islem
Автор

hi! may I know the sources that you used from this video?

RaihanaBAli
Автор

thanks but pidgin & creole are included under lge varieties not lge change

ayaabid