Sonnenkind & Porta Vittoria - Die Brücke

preview_player
Показать описание
Label: My Owl Music – MOM 07
Format: File, FLAC, Single
Country: Germany
Released: Jan 15, 2015
Genre: Electronic, Folk, World, & Country
Style: Electro, Industrial, Folk

1 Die Brücke 3:23

Adapted By (Text) – Rudolf Sonnenkind
Arranged By – Christian Ryder
Backing Vocals – Lisa P. Duse
Lead Vocals – Rudolf Sonnenkind
Mixed By – Christian Ryder
Photography By – Brook Shaden
Songwriter – Son Trinh Cong

Electro-industrial folk adaptation of Vietnamese chanson "Bài ca dành cho những xác người" originally written by composer Trinh Cong Son.

lyrics adaptation by Rudolf Sonnenkind 8/2014

Die Brücke

1. Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Ich geh' über die Brücke zur alten Schule hin
Seit nunmehr drei Tagen wird Schwesterchen vermißt
Muß schau'n, ob sie wohl heute bei den Toten ist

Refrain: Heimatstadt, der Frühlingswind zieht an mir vorbei
Doch riecht alles nur nach Tod mitten im Mai
Maienwind, weht so lind
Ob ich wohl mein Schwesterchen find'?

2. Weiße Leinentücher liegen Reih' an Reih'
Nur schweigend, wie benommen, geh' ich d'ran vorbei
Dann, auf einen Schrei folgt irres Lachen schon
Ein Vater drückt fest an sich den Rest von seinem Sohn

3. Schwester, bist Du nicht an diesem graus'gen Ort,
Um uns herum ist Frieden, und Du bist gar nicht fort?
Und all die kalten Menschlein, das alles auch nur Schein?
Wie das Gesicht der Alten dort, als wär' es ganz aus Stein...

4. Die Blicke ungerichtet geh' ich irgendwo hin
Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Als vorne, an der Brücke, mein Atem stehenbleibt
An mir vorbei, im Flusse, ein bleiches Mädchen treibt...

produced by My Owl Music
mixed at Heilsenberg Studio, Milan (italy)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Мост

1. Солнышко улыбается мягко, но без всякого смысла
Я иду по мосту в старую школу
Младшая сестра пропала уже три дня
Нужно посмотреть, не с мертвыми ли она сегодня

Припев: Родной город, весенний ветер дует мимо меня
Но все только пахнет смертью в середине мая
Пусть ветер дует так нежно
Найду ли я свою младшую сестру?

2. Белые льняные полотенца выстроены в ряд
Только молча, как в оцепенении, прохожу мимо него
Потом после крика следует безумный смех
Отец крепко обнимает остальную часть своего сына

3. Сестра, разве ты не в этом ужасном месте?
Вокруг нас мир, а тебя даже нет?
А все эти холодные людишки, это только видимость?
Как лицо старухи там, как будто оно целиком из камня...

4. Я иду куда-то не глядя
Солнце улыбается нежно, но без всякого смысла
Когда впереди, у моста, у меня перехватывает дыхание
Мимо меня по реке плывет бледная девушка..

VonNeofolk
Автор

Lyrics german:

Die Brücke

1. Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Ich geh' über die Brücke zur alten Schule hin
Seit nunmehr drei Tagen wird Schwesterchen vermißt
Muß schau'n, ob sie wohl heute bei den Toten ist

Refrain: Heimatstadt, der Frühlingswind zieht an mir vorbei
Doch riecht alles nur nach Tod mitten im Mai
Maienwind, weht so lind
Ob ich wohl mein Schwesterchen find'?

2. Weiße Leinentücher liegen Reih' an Reih'
Nur schweigend, wie benommen, geh' ich d'ran vorbei
Dann, auf einen Schrei folgt irres Lachen schon
Ein Vater drückt fest an sich den Rest von seinem Sohn

3. Schwester, bist Du nicht an diesem graus'gen Ort,
Um uns herum ist Frieden, und Du bist gar nicht fort?
Und all die kalten Menschlein, das alles auch nur Schein?
Wie das Gesicht der Alten dort, als wär' es ganz aus Stein...

4. Die Blicke ungerichtet geh' ich irgendwo hin
Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Als vorne, an der Brücke, mein Atem stehenbleibt
An mir vorbei, im Flusse, ein bleiches Mädchen treibt...

VonNeofolk