filmov
tv
Sonnenkind & Porta Vittoria - Die Brücke
Показать описание
Label: My Owl Music – MOM 07
Format: File, FLAC, Single
Country: Germany
Released: Jan 15, 2015
Genre: Electronic, Folk, World, & Country
Style: Electro, Industrial, Folk
1 Die Brücke 3:23
Adapted By (Text) – Rudolf Sonnenkind
Arranged By – Christian Ryder
Backing Vocals – Lisa P. Duse
Lead Vocals – Rudolf Sonnenkind
Mixed By – Christian Ryder
Photography By – Brook Shaden
Songwriter – Son Trinh Cong
Electro-industrial folk adaptation of Vietnamese chanson "Bài ca dành cho những xác người" originally written by composer Trinh Cong Son.
lyrics adaptation by Rudolf Sonnenkind 8/2014
Die Brücke
1. Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Ich geh' über die Brücke zur alten Schule hin
Seit nunmehr drei Tagen wird Schwesterchen vermißt
Muß schau'n, ob sie wohl heute bei den Toten ist
Refrain: Heimatstadt, der Frühlingswind zieht an mir vorbei
Doch riecht alles nur nach Tod mitten im Mai
Maienwind, weht so lind
Ob ich wohl mein Schwesterchen find'?
2. Weiße Leinentücher liegen Reih' an Reih'
Nur schweigend, wie benommen, geh' ich d'ran vorbei
Dann, auf einen Schrei folgt irres Lachen schon
Ein Vater drückt fest an sich den Rest von seinem Sohn
3. Schwester, bist Du nicht an diesem graus'gen Ort,
Um uns herum ist Frieden, und Du bist gar nicht fort?
Und all die kalten Menschlein, das alles auch nur Schein?
Wie das Gesicht der Alten dort, als wär' es ganz aus Stein...
4. Die Blicke ungerichtet geh' ich irgendwo hin
Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Als vorne, an der Brücke, mein Atem stehenbleibt
An mir vorbei, im Flusse, ein bleiches Mädchen treibt...
produced by My Owl Music
mixed at Heilsenberg Studio, Milan (italy)
Format: File, FLAC, Single
Country: Germany
Released: Jan 15, 2015
Genre: Electronic, Folk, World, & Country
Style: Electro, Industrial, Folk
1 Die Brücke 3:23
Adapted By (Text) – Rudolf Sonnenkind
Arranged By – Christian Ryder
Backing Vocals – Lisa P. Duse
Lead Vocals – Rudolf Sonnenkind
Mixed By – Christian Ryder
Photography By – Brook Shaden
Songwriter – Son Trinh Cong
Electro-industrial folk adaptation of Vietnamese chanson "Bài ca dành cho những xác người" originally written by composer Trinh Cong Son.
lyrics adaptation by Rudolf Sonnenkind 8/2014
Die Brücke
1. Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Ich geh' über die Brücke zur alten Schule hin
Seit nunmehr drei Tagen wird Schwesterchen vermißt
Muß schau'n, ob sie wohl heute bei den Toten ist
Refrain: Heimatstadt, der Frühlingswind zieht an mir vorbei
Doch riecht alles nur nach Tod mitten im Mai
Maienwind, weht so lind
Ob ich wohl mein Schwesterchen find'?
2. Weiße Leinentücher liegen Reih' an Reih'
Nur schweigend, wie benommen, geh' ich d'ran vorbei
Dann, auf einen Schrei folgt irres Lachen schon
Ein Vater drückt fest an sich den Rest von seinem Sohn
3. Schwester, bist Du nicht an diesem graus'gen Ort,
Um uns herum ist Frieden, und Du bist gar nicht fort?
Und all die kalten Menschlein, das alles auch nur Schein?
Wie das Gesicht der Alten dort, als wär' es ganz aus Stein...
4. Die Blicke ungerichtet geh' ich irgendwo hin
Die Sonne lächelt milde, doch ohne jeden Sinn
Als vorne, an der Brücke, mein Atem stehenbleibt
An mir vorbei, im Flusse, ein bleiches Mädchen treibt...
produced by My Owl Music
mixed at Heilsenberg Studio, Milan (italy)
Комментарии