Timur Mucuraev - Daymohk (English translation)

preview_player
Показать описание
"Daymohk" was written by the Chechen bard and warrior Timur Mucuraev. The song was written for the Chechen nation after the Samashki massacre in which 400 innocent people died at the hands of the Russian army during the first Chechen war (1994-1996). The song calls for the Chechens to stand up and take revenge for all the victims

"Даймохк" песня написанная чеченским бардом Тимуром Муцураевым. Песня посвящается чеченскому народу, а так же убитым мирным людям в селе Самашки. 7 апреля 1995 Российская армия провела этническую чистку в селе Самашки убив более 400 безоружных гражданских лиц, преимущественно стариков, женщин и детей.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Русский перевод:

Большими снарядами, железом гремя,
Вскрыли нарыв твой, Россия!
Ворвавшись в мой край, губя мирный люд,
Губительным ветром прошлась ты.

Да сгину я, родная мать-земля,
Если отдам тебя врагу когда-то.
Если останусь, то пусть будет так,
Погибну чуть позже, быть может.
И если погибну... я душу оставлю с тобой.

Останусь без ног - буду драться, ползя.
Останусь без рук - буду драться зубами.
Раскается враг, я даю тебе слово.
Врага страшный лик напугать нас не в силах.

Да сгину я, родная мать-земля,
Если отдам тебя врагу когда-то.
Если останусь, то пусть будет так,
Погибну чуть позже, быть может.
И если погибну... я душу оставлю с тобой.

В Самашках убиты старики, женщины, дети.
Предсмертные крики младенцев...
Четыреста жизней смерть с села забрала -
Мы не забудем...
Про месть позабыв, если мы покоримся, -
Нет права Чеченцами нам называться.

Да сгину я, родная мать-земля,
Если отдам тебя врагу когда-то.
Если останусь, то пусть будет так,
Погибну чуть позже, быть может.
И если погибну... я душу оставлю с тобой.

Горит огнём моя Чечня,
Под тяжестью горя не вставай на колени.
Погибшие души ждут отмщенья.
Я знаю, страдаешь и сердце страдает
Но слышишь, родная!!! - нельзя нам сдаваться!!!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

timur mucuraev song
timur mucuraev daymoxk
тимур муцураев даймохк
самашки песня
chechen song
нохчийн ешар

#chechenmusic #timurmucuraev #chechen #chechenmusic #chimaev #vaynah #grozny #Çeçenistan #чеченскаямузыка #тимурмуцураев #муцураев #даймохк #чечня
#чеченцы #нохчи
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

So sad when i Think about how your beautiful land suffered, respect and brotherhood from Paris, Salamwaleykum

noornoor-rcqd
Автор

Thanks so much for the translation. I know this song musically very well, but never had any idea what it was about. Thx again - ))
He did another song in the wonderful language, called something like Gazotan Kenti. The world would cheer if a translation would be possible))

michaelgarrood
Автор

Bless the one who translated this song... ELHAMDULILLAH, now I can understand my brothers better, NOXCHICE!!

muradkarduel
Автор

Тимур Муцураев спасибо вам за песню❤❤❤❤

РамильМещеров
Автор

Ассаламу Алейкум! Первая песня Тимура Муцураева на его родном языке, которую я услышал сейчас. Потрясающий голос и его произношение! Автору за песню, перевод и текст оригинала огромный баркалище.

darkness_angel
Автор

Beautiful culture. One day hopefully Chechen nation will get its deserved freedom!
Waiting to visit this amazing land one day...

KingaNZ
Автор

Хоть и не понимаю слова, но кайф для ушей . Тимур лучший, жаль что нет новых песен .

ГургенГукасян-шю
Автор

Валлахи ма ч1ог1 дешнаш ду уьш
Нохчо бе кхетар вац

еЛоВеК-бш
Автор

Со школы слушаю слушаю Тимура ещё 5 лет назад начал. Тиюолько сегодня узнал что есть эта песня. Эта мотивация
Цхьа биодрон ца жш ишт илли зилч

yb
Автор

Возвращает к тем страшным временам, где жили лучшие...

xafsaxafsa
Автор

Очень больно вспоминать 😢 Аллах кхи т1е МА боитил и баал вай кхоман!!!

Knyaz
Автор

more english translations of Timur Mucuraev please

Alejandro-tent
Автор

Со халлак хуьлда са Нана латта .
Къизачу мостаг1чун хьо д1а лахь ц1а а.
Со висахь вуьсийла йуг1 болехь вожа
Со лахьа ас сай са дуьтар ду хьоца .
Ин ша Аллах Аллаху Акбар
Ля Иляха Ил Аллах .

muvahid
Автор

Слушаю Тимура когда нужна энергия, даже на чеченском, хоть и непонимаю перевод.

ВадимКаминский-рт
Автор

My greetings to the great chechan muslims, i love you from egypt

أحمدحمودة-قش
Автор

Pozdrowienia z Polski dla dzielnego narodu Iczkeri! Od 1994 my patrzymy co z Wami robi Rosja...

marcinnieznany
Автор

Сунна нохчий мотт ца ха, со казах ву))) привет с Казахстана!

АйханымКалиева
Автор

чеченский бы выучил только за то, что им пел муцураев!

MrLezghin
Автор

*Glory to the Republic of Ichkeria, Glory to the Dzhokhar Dudayev Battalion and Glory to the Sheikh Mansur battalion.*

*We have only one enemy: RUSSIA.*

nathan_von
Автор

i am crying even though i am not a chechen

Lしたか平間はまは
join shbcf.ru